Translation of "Wird antworten" in English
Kein
einziges
Element
wird
alle
Antworten
geben
können.
No
single
element
will
provide
all
the
answers.
Europarl v8
Ich
hoffe,
die
Kommission
wird
formelle
Antworten
geben.
I
hope
the
Commission
will
give
formal
answers.
Europarl v8
Ich
bin
sicher,
dass
Frau
Fontaine
schnellstmöglich
antworten
wird.
I
am
sure
Mrs
Fontaine
will
respond
as
soon
as
possible.
Europarl v8
Ihr
ist
es
möglich
zu
bleiben,
und
sie
wird
allen
Rednern
antworten.
She
will
be
able
to
stay
and
will
answer
all
speakers.
Europarl v8
Die
Europäische
Kommission
wird
die
Antworten
analysieren
und
zusammenfassen.
The
European
Commission
will
analyse
and
summarise
the
responses
to
the
consultation.
TildeMODEL v2018
Für
Anfragen
und
Antworten
wird
dasselbe
XML-Schema
verwendet.
The
same
XML
schema
shall
be
used
for
request
and
response.
DGT v2019
Scotty,
Mr.
Spock
wird
antworten.
Scotty,
Mr
Spock
will
give
the
countersign.
OpenSubtitles v2018
Die
Methode
der
offenen
Koordinierung
wird
Antworten
auf
folgende
Fragen
geben
müssen:
The
Open
Method
of
Coordination
will
have
to
provide
answers
to
the
following
questions:
TildeMODEL v2018
In
fast
allen
Antworten
wird
bestätigt,
dass
ein
harmonisierter
Rechtsrahmen
erforderlich
ist.
Nearly
all
the
replies
confirm
the
need
for
a
harmonised
legislative
framework.
TildeMODEL v2018
Euer
Gold
wird
Euch
Antworten
erkaufen.
Your
gold
will
buy
their
answers.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
was
sie
mir
antworten
wird.
I
know
what
she'll
say.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
noch
Fragen
haben,
Major
Smith
wird
Ihnen
antworten.
Now,
if
you
have
any
more
questions,
Maj.
Smith
will
answer
them.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
nicht
antworten,
weil
er
sich
selbst
belasten
könnte.
He's
to
refrain
from
answering
on
grounds
it
may
incriminate
him.
OpenSubtitles v2018
Und
antworten
wird
sie
auch
kaum,
das
Kind
ist
nämlich
taubstumm.
And
she
won't
hardly
answer
either,
this
kid
is
deaf-mute.
OpenSubtitles v2018
Eine
Zusammenfassung
der
Antworten
wird
im
Januar
2004
veröffentlicht.
A
summary
of
the
replies
will
be
published
in
January
2004.
TildeMODEL v2018
Eine
Zusammenstellung
der
Antworten
wird
auf
der
Website
der
Kommission
veröffentlicht.
A
summary
of
responses
will
be
published
on
the
Commission’s
website.
TildeMODEL v2018
Ich
hoffe,
er
wird
nicht
antworten.
Well,
I
hope
he
isn't
gonna
answer
it.
Ohhh!
OpenSubtitles v2018
Sprechen
Sie,
und
sie
wird
antworten.
Speak,
and
she
will
hear
you
and
answer.
OpenSubtitles v2018
Erhebt
euch
und
die
Freiheit
wird
euch
antworten.
Rise...
and
freedom
will
answer
you.
OpenSubtitles v2018
Autos
wählen
112
–
aber
wird
jemand
antworten?
Cars
will
dial
112
-
but
will
anyone
answer?
TildeMODEL v2018
Er
wird
ehrlicher
antworten,
wenn
du
ihn
fragst.
I
think
I
will
get
a
more
honest
answer
if
you
ask.
OpenSubtitles v2018
Nur
ein
wahrer
Hochkönig
wird
die
Antworten
in
seinem
Herzen
tragen.
Only
a
true
high
king
will
hold
the
answers
in
his
heart.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
dieses
Ego
bedrohen,
vertraut
mir,
dann
wird
er
antworten.
If
we
threaten
that
ego,
trust
me,
he'll
respond.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
wird
mich
vom
Antworten
abhalten.
But
it'll
stop
me
from
saying.
OpenSubtitles v2018
Diese
Mixtur
wird
Antworten
liefern,
Sire.
This
potion
will
give
you
your
answers,
Sire.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
nicht,
dass
er
dir
antworten
wird.
I
don't
think
he's
gonna
answer
you.
OpenSubtitles v2018