Translation of "Wird angewendet auf" in English

Designwissen wird angewendet auf das Unternehmen und seine strategische Positionierung.
Design knowledge is applied to corporate difference building and strategic positioning.
Wikipedia v1.0

Das neue Mehrdrahtschweiss-System wird angewendet auf Ein- oder Mehrlagen-Schweissungen.
This multiple wire welding system is used in single or multiple-pass welding operations.
EuroPat v2

Diese Maschine wird angewendet, um PVC auf den Endstöpseln der Hochleistungsluftfilter zuzuführen.
This machine is applied to dispense PVC on the end caps of the heavyduty air filters.
ParaCrawl v7.1

Wenn LORYKO als Tagesbandage angewendet wird, sollte auf geeignetes Schuhwerk geachtet werden.
If Loryko is applied as a daytime bandage, suitable shoes should be chosen.
ParaCrawl v7.1

Treosulfan wird angewendet, um Patienten auf eine Knochenmarktransplantation (hämatopoetische Stammzellentransplantation) vorzubereiten.
Treosulfan is used to prepare patients for bone marrow transplant (haematopoietic stem cell transplantation).
ELRC_2682 v1

Diese Allgemeine Vorschrift wird nicht angewendet auf Behältnisse, die dem Ganzen seinen wesentlichen Charakter verleihen.
This rule does not, however, apply to containers which give the whole its essential character;
DGT v2019

Das merkmalsbasierte Geometriemodell eines Turbinenrades wird angewendet auf eine integral hergestellte Rotorstufe eines Hochdruckverdichters.
The feature-based geometrical model of a turbine wheel is applied to an integrally produced rotor stage of a high pressure compressor.
EuroPat v2

Dieses sogenannte Basisprinzip wird angewendet auf die Kommunikationshardware und kann als User-Level-Kommunikation bezeichnet werden.
The so-called base principle is used for the communication hardware and can be designated as user-level-communication.
EuroPat v2

Der obligatorische Anwendungsbereich wird nicht angewendet, wenn auf eine ungeschützte Ressource zugegriffen wird.
The mandatory application scope is not applied when accessing an unprotected resource.
ParaCrawl v7.1

Kupferberg entschieden hat, dass die Artikel 95 und 37 EWG-Vertrag in dem Sinne auszulegen seien, dass sie der faktischen Verringerung des Verkaufspreises des von der Monopolbehörde verkauften Branntweins nicht entgegenstehen, wenn „auch auf eingeführte Erzeugnisse tatsächlich kein höherer Steuersatz angewendet wird als auf entsprechende inländische Erzeugnisse“, greift der Würdigung der staatlichen Beihilfen durch die Kommission nicht vor.
Kupferberg that Articles 95 and 37 of the EEC Treaty must be interpreted as not precluding the de facto reduction made in the selling price of spirit sold by the federal monopoly administration in a given period ‘provided that the rate of taxation actually applied to imported products during that period did not exceed the rate of taxation actually levied on corresponding domestic products’ does not anticipate the assessment of the state aid by the Commission.
DGT v2019

Ich bin der Meinung, dass eine effektive Unabhängigkeit der FA ein allgemeiner Grundsatz werden muss, der für alle Arten von FA angewendet wird, insbesondere auf Umweltverträglichkeitsprüfungen.
I feel that the effective independence of IAs must become a general principle, applied to all types of IAs, particularly environmental impact assessments.
Europarl v8

Wir haben keine Steuerharmonisierung, und dies ist der Grund, weshalb das System angewendet wird, auf das ich vorhin Bezug genommen habe, grundsätzlich unter Berücksichtigung der OECD-Übereinkommen.
We do not have fiscal harmonisation and that is the reason why the system I referred to earlier is applied, basically taking the agreements of the OECD into consideration.
Europarl v8

Wenn Rimonabant bei Patienten mit Diabetes angewendet wird, kann auf Grund der Wirkungen von Rimonabant auf den Blutzuckerspiegel eine Hypoglykämie auftreten, (siehe Abschnitt 4.8).
Due to the effect of rimonabant on the blood glucose level, when rimonabant is administered in diabetic patients, hypoglyceamia can occur (see section 4.8).
ELRC_2682 v1

Xeplion enthält den Wirkstoff Paliperidon, der zur Klasse der antipsychotischen Arzneimittel gehört und zur Erhaltungstherapie gegen die Symptome der Schizophrenie bei erwachsenen Patienten angewendet wird, die auf Paliperidon oder Risperidon eingestellt sind.
Xeplion contains the active substance paliperidone which belongs to the class of antipsychotic medicines and is used as a maintenance treatment for the symptoms of schizophrenia in adult patients stabilised on paliperidone or risperidone.
ELRC_2682 v1

Pauschalsatz, der auf förderfähige direkte Kosten angewendet wird, welche auf bestehenden Methoden und den entsprechenden Sätzen basieren, anwendbar bei Unionsstrategien für eine ähnliche Art von Vorhaben und Begünstigte.
Where flat-rate financing is used, the categories of costs to which the flat rate is applied may be reimbursed in accordance with point (a) of the first subparagraph of paragraph 1.
DGT v2019

Eine Abflussrate von 100 % wird angewendet auf gekündigte Einlagen mit einer Restlaufzeit von weniger als 30 Kalendertagen und in Fällen, in denen die Auszahlung an ein anderes Kreditinstitut vereinbart wurde.
Credit institutions shall apply a higher outflow rate determined as follows:
DGT v2019

Pauschalsatz, der auf förderfähige direkte Kosten angewendet wird, welche auf bestehenden Methoden und den entsprechenden Sätzen basieren und im Rahmen der Politiken der Union für ähnliche Arten von Projekten und Begünstigten gelten.
The document setting out the conditions for support for each project shall set out the method to be applied for determining the costs of the project and the conditions for the payment of the grant.
DGT v2019

Das Datum der Unterzeichnung und das Datum, ab dem das Abkommen in Form eines Briefwechsels vorläufig angewendet wird, wird auf Veranlassung des Generalsekretariats im Amtsblatt veröffentlicht.
The Secretariat-General will publish the date of signature and provisional application in the Official Journal.
DGT v2019

Der Zeitpunkt, ab dem das Abkommen vorläufig angewendet wird, wird auf Veranlassung des Generalsekretariats des Rates im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht werden.
The date from which the Agreement will be provisionally applied will be published in the Official Journal of the European Union by the General Secretariat of the Council.
DGT v2019

Diese Mitteilung gibt einen Überblick darüber, wie die Richtlinie über irreführende und vergleichende Werbung derzeit in den Mitgliedstaaten angewendet wird, weist auf dabei auftretende Probleme hin und zeigt auf, wie sie überarbeitet werden kann.
The Commission's Communication gives an overview of how MCAD is currently implemented in the Member States, identifies problems in how it is applied and outlines plans to revise it in the future.
TildeMODEL v2018

Der Zeitpunkt, ab dem das Abkommen vorläufig angewendet wird, wird auf Veranlassung des Generalsekretariat des Rates im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht.
The date from which the Agreement will be applied on a provisional basis will be published in the Official Journal of the European Union by the General Secretariat of the Council.
DGT v2019