Übersetzung für "Wird angewendet auf" in Englisch
Designwissen
wird
angewendet
auf
das
Unternehmen
und
seine
strategische
Positionierung.
Design
knowledge
is
applied
to
corporate
difference
building
and
strategic
positioning.
Wikipedia v1.0
Das
neue
Mehrdrahtschweiss-System
wird
angewendet
auf
Ein-
oder
Mehrlagen-Schweissungen.
This
multiple
wire
welding
system
is
used
in
single
or
multiple-pass
welding
operations.
EuroPat v2
Diese
Maschine
wird
angewendet,
um
PVC
auf
den
Endstöpseln
der
Hochleistungsluftfilter
zuzuführen.
This
machine
is
applied
to
dispense
PVC
on
the
end
caps
of
the
heavyduty
air
filters.
ParaCrawl v7.1
Wenn
LORYKO
als
Tagesbandage
angewendet
wird,
sollte
auf
geeignetes
Schuhwerk
geachtet
werden.
If
Loryko
is
applied
as
a
daytime
bandage,
suitable
shoes
should
be
chosen.
ParaCrawl v7.1
Treosulfan
wird
angewendet,
um
Patienten
auf
eine
Knochenmarktransplantation
(hämatopoetische
Stammzellentransplantation)
vorzubereiten.
Treosulfan
is
used
to
prepare
patients
for
bone
marrow
transplant
(haematopoietic
stem
cell
transplantation).
ELRC_2682 v1
Diese
Allgemeine
Vorschrift
wird
nicht
angewendet
auf
Behältnisse,
die
dem
Ganzen
seinen
wesentlichen
Charakter
verleihen.
This
rule
does
not,
however,
apply
to
containers
which
give
the
whole
its
essential
character;
DGT v2019
Das
merkmalsbasierte
Geometriemodell
eines
Turbinenrades
wird
angewendet
auf
eine
integral
hergestellte
Rotorstufe
eines
Hochdruckverdichters.
The
feature-based
geometrical
model
of
a
turbine
wheel
is
applied
to
an
integrally
produced
rotor
stage
of
a
high
pressure
compressor.
EuroPat v2
Dieses
sogenannte
Basisprinzip
wird
angewendet
auf
die
Kommunikationshardware
und
kann
als
User-Level-Kommunikation
bezeichnet
werden.
The
so-called
base
principle
is
used
for
the
communication
hardware
and
can
be
designated
as
user-level-communication.
EuroPat v2
Der
obligatorische
Anwendungsbereich
wird
nicht
angewendet,
wenn
auf
eine
ungeschützte
Ressource
zugegriffen
wird.
The
mandatory
application
scope
is
not
applied
when
accessing
an
unprotected
resource.
ParaCrawl v7.1
Kupferberg
entschieden
hat,
dass
die
Artikel
95
und
37
EWG-Vertrag
in
dem
Sinne
auszulegen
seien,
dass
sie
der
faktischen
Verringerung
des
Verkaufspreises
des
von
der
Monopolbehörde
verkauften
Branntweins
nicht
entgegenstehen,
wenn
„auch
auf
eingeführte
Erzeugnisse
tatsächlich
kein
höherer
Steuersatz
angewendet
wird
als
auf
entsprechende
inländische
Erzeugnisse“,
greift
der
Würdigung
der
staatlichen
Beihilfen
durch
die
Kommission
nicht
vor.
Kupferberg
that
Articles
95
and
37
of
the
EEC
Treaty
must
be
interpreted
as
not
precluding
the
de
facto
reduction
made
in
the
selling
price
of
spirit
sold
by
the
federal
monopoly
administration
in
a
given
period
‘provided
that
the
rate
of
taxation
actually
applied
to
imported
products
during
that
period
did
not
exceed
the
rate
of
taxation
actually
levied
on
corresponding
domestic
products’
does
not
anticipate
the
assessment
of
the
state
aid
by
the
Commission.
DGT v2019
Ich
bin
der
Meinung,
dass
eine
effektive
Unabhängigkeit
der
FA
ein
allgemeiner
Grundsatz
werden
muss,
der
für
alle
Arten
von
FA
angewendet
wird,
insbesondere
auf
Umweltverträglichkeitsprüfungen.
I
feel
that
the
effective
independence
of
IAs
must
become
a
general
principle,
applied
to
all
types
of
IAs,
particularly
environmental
impact
assessments.
Europarl v8
Wir
haben
keine
Steuerharmonisierung,
und
dies
ist
der
Grund,
weshalb
das
System
angewendet
wird,
auf
das
ich
vorhin
Bezug
genommen
habe,
grundsätzlich
unter
Berücksichtigung
der
OECD-Übereinkommen.
We
do
not
have
fiscal
harmonisation
and
that
is
the
reason
why
the
system
I
referred
to
earlier
is
applied,
basically
taking
the
agreements
of
the
OECD
into
consideration.
Europarl v8
Wenn
Rimonabant
bei
Patienten
mit
Diabetes
angewendet
wird,
kann
auf
Grund
der
Wirkungen
von
Rimonabant
auf
den
Blutzuckerspiegel
eine
Hypoglykämie
auftreten,
(siehe
Abschnitt
4.8).
Due
to
the
effect
of
rimonabant
on
the
blood
glucose
level,
when
rimonabant
is
administered
in
diabetic
patients,
hypoglyceamia
can
occur
(see
section
4.8).
ELRC_2682 v1
Xeplion
enthält
den
Wirkstoff
Paliperidon,
der
zur
Klasse
der
antipsychotischen
Arzneimittel
gehört
und
zur
Erhaltungstherapie
gegen
die
Symptome
der
Schizophrenie
bei
erwachsenen
Patienten
angewendet
wird,
die
auf
Paliperidon
oder
Risperidon
eingestellt
sind.
Xeplion
contains
the
active
substance
paliperidone
which
belongs
to
the
class
of
antipsychotic
medicines
and
is
used
as
a
maintenance
treatment
for
the
symptoms
of
schizophrenia
in
adult
patients
stabilised
on
paliperidone
or
risperidone.
ELRC_2682 v1
Pauschalsatz,
der
auf
förderfähige
direkte
Kosten
angewendet
wird,
welche
auf
bestehenden
Methoden
und
den
entsprechenden
Sätzen
basieren,
anwendbar
bei
Unionsstrategien
für
eine
ähnliche
Art
von
Vorhaben
und
Begünstigte.
Where
flat-rate
financing
is
used,
the
categories
of
costs
to
which
the
flat
rate
is
applied
may
be
reimbursed
in
accordance
with
point
(a)
of
the
first
subparagraph
of
paragraph
1.
DGT v2019
Eine
Abflussrate
von
100
%
wird
angewendet
auf
gekündigte
Einlagen
mit
einer
Restlaufzeit
von
weniger
als
30
Kalendertagen
und
in
Fällen,
in
denen
die
Auszahlung
an
ein
anderes
Kreditinstitut
vereinbart
wurde.
Credit
institutions
shall
apply
a
higher
outflow
rate
determined
as
follows:
DGT v2019
Pauschalsatz,
der
auf
förderfähige
direkte
Kosten
angewendet
wird,
welche
auf
bestehenden
Methoden
und
den
entsprechenden
Sätzen
basieren
und
im
Rahmen
der
Politiken
der
Union
für
ähnliche
Arten
von
Projekten
und
Begünstigten
gelten.
The
document
setting
out
the
conditions
for
support
for
each
project
shall
set
out
the
method
to
be
applied
for
determining
the
costs
of
the
project
and
the
conditions
for
the
payment
of
the
grant.
DGT v2019
Das
Datum
der
Unterzeichnung
und
das
Datum,
ab
dem
das
Abkommen
in
Form
eines
Briefwechsels
vorläufig
angewendet
wird,
wird
auf
Veranlassung
des
Generalsekretariats
im
Amtsblatt
veröffentlicht.
The
Secretariat-General
will
publish
the
date
of
signature
and
provisional
application
in
the
Official
Journal.
DGT v2019
Der
Zeitpunkt,
ab
dem
das
Abkommen
vorläufig
angewendet
wird,
wird
auf
Veranlassung
des
Generalsekretariats
des
Rates
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
werden.
The
date
from
which
the
Agreement
will
be
provisionally
applied
will
be
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
by
the
General
Secretariat
of
the
Council.
DGT v2019
Diese
Mitteilung
gibt
einen
Überblick
darüber,
wie
die
Richtlinie
über
irreführende
und
vergleichende
Werbung
derzeit
in
den
Mitgliedstaaten
angewendet
wird,
weist
auf
dabei
auftretende
Probleme
hin
und
zeigt
auf,
wie
sie
überarbeitet
werden
kann.
The
Commission's
Communication
gives
an
overview
of
how
MCAD
is
currently
implemented
in
the
Member
States,
identifies
problems
in
how
it
is
applied
and
outlines
plans
to
revise
it
in
the
future.
TildeMODEL v2018
Der
Zeitpunkt,
ab
dem
das
Abkommen
vorläufig
angewendet
wird,
wird
auf
Veranlassung
des
Generalsekretariat
des
Rates
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht.
The
date
from
which
the
Agreement
will
be
applied
on
a
provisional
basis
will
be
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
by
the
General
Secretariat
of
the
Council.
DGT v2019