Translation of "Wirbt um" in English

Die Crew der Eagle wirbt am Strand um Männer.
The crew of the Eagle was recruiting by the beach.
OpenSubtitles v2018

Er ist in Perrys Büro und wirbt um Unterstützung vom Planet.
He's in Perry's office right now trying to sucker the Planet's endorsement.
OpenSubtitles v2018

Aber mit Kleidung wirbt man auch um Aufmerksamkeit.
But people use what they wear as a way to attract attention.
ParaCrawl v7.1

Mit eindrucksvollen Flugspielen wirbt das Männchen um die Gunst einer Partnerin.
The male courts its partner with impressive areal displays.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Angebot wirbt FXFlat derzeit um neue Kunden.
With this offer FXFlat currently promoting to new customers.
ParaCrawl v7.1

Nun wirbt er um deine Seele...
Now he recruits your soul...
ParaCrawl v7.1

Damit wirbt die Comdirect um Sie: comdirect.de.
The ad of the Comdirect to gain customers: comdirect.de.
ParaCrawl v7.1

Der Heilige Geist wirbt um die Brautgemeinde.
The Holy Spirit courts the Church as the bride.
ParaCrawl v7.1

In allem aber wirbt Gott um Verständnis für sich.
In all these things God begs man to sympathize with him.
ParaCrawl v7.1

Blue Tomato ist auf Wachstumskurs – und wirbt offensiv um neue Mitarbeiter.
Blue Tomato is on a growth course – and on the offense to court new employees.
ParaCrawl v7.1

Gregor wirbt hartnäckig um Annes Herz.
Gregor persistently tries to win Anne's heart.
ParaCrawl v7.1

Im Vashlowani Nationalpark mit seinen bizarren Felsformationen wirbt Ranger Vashlo um zukünftige Touristen.
In the Vashlovani National Park, with its bizarre rock formations, the ranger Vashlo campaigns for future tourists.
ParaCrawl v7.1

Gott als Vater, Freund und Bruder wirbt um die Liebe.
God as father, friend and brother courts love.
ParaCrawl v7.1

Schließlich wirbt er um Geld, Sachmittel oder logistische Unterstützung.
Finally, he campaigns for money, materials or logistical support.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend intensiv wirbt Iran derzeit um ausländische, auch deutsche Investitionen.
Iran is therefore lobbying intensively for foreign investment, including German investment.
ParaCrawl v7.1

Doch dann wirbt er stattdessen um Ezzelinos Schwester Cuniza.
He then turned his attentions to Ezzelino's sister Cuniza.
ParaCrawl v7.1

Deutschland: "Bundesregierung wirbt um Arbeitskräfte aus Krisenländern"
Germany: 'Federal government courts on workers from crisis countries'
ParaCrawl v7.1

Rechts: IHH Poster wirbt um Spenden für den Gazastreifen.
Right: IHH poster asking for donations for the Gaza Strip.
ParaCrawl v7.1

Belgien wirbt seit Jahren um ausländische Investoren.
Belgium has been applying for foreign investors for years.
ParaCrawl v7.1