Translation of "Wir werden sofort" in English

Wir werden uns sofort mit der Angelegenheit befassen .
We will deal with the matter immediately.
Europarl v8

Wir werden den Rat sofort informieren.
We shall inform the Council of that without delay.
Europarl v8

Wir werden das sofort überprüfen, um Abhilfe zu schaffen.
We shall look into it immediately so as to put things right.
Europarl v8

Wir werden sofort mit der Umsetzung dieser Vorstellungen in konkrete Initiativen beginnen.
We will immediately set about translating these ideas into concrete initiatives.
Europarl v8

Wir werden dies natürlich sofort veranlassen.
Of course, we shall see to it immediately.
Europarl v8

Danke, wir werden sofort zu ihm gehen.
Thank you, we'll see him right away.
OpenSubtitles v2018

Wir werden sofort mit der Behandlung beginnen.
We shall begin your treatment at once.
OpenSubtitles v2018

Wir werden sofort meine Gesetzvorlage für ein Pfadfinderlager ausarbeiten.
We're going right ahead with my bill for a national boys' camp.
OpenSubtitles v2018

Und wir werden sofort die Polizei einschalten.
We Munsters are law-abiding citizens, and we're going to call the police right now.
OpenSubtitles v2018

Wir werden die Körper sofort verlassen.
We will vacate at once.
OpenSubtitles v2018

Wenn es jedenfalls Jean war, werden wir es sofort wissen!
Besides, we'll soon know if it was Jean.
OpenSubtitles v2018

Wir werden sofort eine Sammlung machen.
We'll take up a collection right away.
OpenSubtitles v2018

Keine Sorge, Vikar, dann werden wir Sie sofort rufen.
Don't worry. We won't hesitate to call you.
OpenSubtitles v2018

Um das Problem werden wir uns sofort kümmern.
We' re gonna remedy that one right now.
OpenSubtitles v2018

Wir werden sofort ein Flugzeug startbereit machen.
We will arrange for an aircraft at once.
OpenSubtitles v2018

Wir werden sofort einen Raum vorbereiten.
We'll ready you a chamber at once.
OpenSubtitles v2018

Wir werden Ihnen sofort Ihre Bieternummer organisieren.
Listen. When I'll get your bid number set up right away.
OpenSubtitles v2018

Casey, wir werden Sie sofort in den OP bringen.
Casey, we're gonna take you into surgery right away.
OpenSubtitles v2018

Wir werden das Ding sofort zurückschicken.
We got to send that thing back right away.
OpenSubtitles v2018

Sobald wir etwas Neues wissen, werden wir Sie sofort darüber informieren.
As soon as we know something new, will we notify you Right away.
OpenSubtitles v2018

Wir werden Sie sofort befreien, Hochwürden.
Go and fetch help! We'll have you out of this in a jiffy, Father.
OpenSubtitles v2018

Wir werden diesbezüglich sofort mit der Untersuchung beginnen.
We'll start investigation.
OpenSubtitles v2018

Wir werden dir sofort Blut abnehmen, okay?
We'll go draw your blood right now. Okay?
OpenSubtitles v2018

Ja, das werden wir sofort erledigen.
Yeah, we'll get right on that.
OpenSubtitles v2018

Wenn Tara dort auftaucht, werden wir es sofort wissen.
Tara shows up, we'll be the first to know.
OpenSubtitles v2018

Wir werden sie sofort wieder einpflanzen.
We can operate now.
OpenSubtitles v2018

Er hat eine Menge innere Blutungen, daher werden wir jetzt sofort operieren.
He has a lot of internal bleeding, So we need to operate right away.
OpenSubtitles v2018

Mein Handy liegt im Wagen, wir werden sofort anrufen.
My cell phone is in the car, we will call immediately.
OpenSubtitles v2018