Translation of "Wir werden sofort" in English
Wir
werden
uns
sofort
mit
der
Angelegenheit
befassen
.
We
will
deal
with
the
matter
immediately.
Europarl v8
Wir
werden
den
Rat
sofort
informieren.
We
shall
inform
the
Council
of
that
without
delay.
Europarl v8
Wir
werden
das
sofort
überprüfen,
um
Abhilfe
zu
schaffen.
We
shall
look
into
it
immediately
so
as
to
put
things
right.
Europarl v8
Wir
werden
sofort
mit
der
Umsetzung
dieser
Vorstellungen
in
konkrete
Initiativen
beginnen.
We
will
immediately
set
about
translating
these
ideas
into
concrete
initiatives.
Europarl v8
Wir
werden
dies
natürlich
sofort
veranlassen.
Of
course,
we
shall
see
to
it
immediately.
Europarl v8
Danke,
wir
werden
sofort
zu
ihm
gehen.
Thank
you,
we'll
see
him
right
away.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
sofort
mit
der
Behandlung
beginnen.
We
shall
begin
your
treatment
at
once.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
sofort
meine
Gesetzvorlage
für
ein
Pfadfinderlager
ausarbeiten.
We're
going
right
ahead
with
my
bill
for
a
national
boys'
camp.
OpenSubtitles v2018
Und
wir
werden
sofort
die
Polizei
einschalten.
We
Munsters
are
law-abiding
citizens,
and
we're
going
to
call
the
police
right
now.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
die
Körper
sofort
verlassen.
We
will
vacate
at
once.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
jedenfalls
Jean
war,
werden
wir
es
sofort
wissen!
Besides,
we'll
soon
know
if
it
was
Jean.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
sofort
eine
Sammlung
machen.
We'll
take
up
a
collection
right
away.
OpenSubtitles v2018
Keine
Sorge,
Vikar,
dann
werden
wir
Sie
sofort
rufen.
Don't
worry.
We
won't
hesitate
to
call
you.
OpenSubtitles v2018
Um
das
Problem
werden
wir
uns
sofort
kümmern.
We'
re
gonna
remedy
that
one
right
now.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
sofort
ein
Flugzeug
startbereit
machen.
We
will
arrange
for
an
aircraft
at
once.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
sofort
einen
Raum
vorbereiten.
We'll
ready
you
a
chamber
at
once.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
Ihnen
sofort
Ihre
Bieternummer
organisieren.
Listen.
When
I'll
get
your
bid
number
set
up
right
away.
OpenSubtitles v2018
Casey,
wir
werden
Sie
sofort
in
den
OP
bringen.
Casey,
we're
gonna
take
you
into
surgery
right
away.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
das
Ding
sofort
zurückschicken.
We
got
to
send
that
thing
back
right
away.
OpenSubtitles v2018
Sobald
wir
etwas
Neues
wissen,
werden
wir
Sie
sofort
darüber
informieren.
As
soon
as
we
know
something
new,
will
we
notify
you
Right
away.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
Sie
sofort
befreien,
Hochwürden.
Go
and
fetch
help!
We'll
have
you
out
of
this
in
a
jiffy,
Father.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
diesbezüglich
sofort
mit
der
Untersuchung
beginnen.
We'll
start
investigation.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
dir
sofort
Blut
abnehmen,
okay?
We'll
go
draw
your
blood
right
now.
Okay?
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
werden
wir
sofort
erledigen.
Yeah,
we'll
get
right
on
that.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Tara
dort
auftaucht,
werden
wir
es
sofort
wissen.
Tara
shows
up,
we'll
be
the
first
to
know.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
sie
sofort
wieder
einpflanzen.
We
can
operate
now.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
eine
Menge
innere
Blutungen,
daher
werden
wir
jetzt
sofort
operieren.
He
has
a
lot
of
internal
bleeding,
So
we
need
to
operate
right
away.
OpenSubtitles v2018
Mein
Handy
liegt
im
Wagen,
wir
werden
sofort
anrufen.
My
cell
phone
is
in
the
car,
we
will
call
immediately.
OpenSubtitles v2018