Translation of "Wir weisen hin" in English
Wir
weisen
Sie
darauf
hin,
dass
Ihr
Anruf
kostenpflichtig
sein
könnte.
Please
be
aware
that
this
call
may
incur
a
charge.
OpenSubtitles v2018
Wir
weisen
darauf
hin,
dass
er
das
nur
angeblich
gesagt
hat.
Let's
point
out,
too,
that
it's
only
been
alleged
something
was
said.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
weisen
auf
eines
hin.
That
brings
me
to
my
third
point.
EUbookshop v2
Wir
weisen
darauf
hin,
wenn
wir
in
den
Grenzen
der
Sekte
denken.
Uh,
we
try
to
point
out
to
each
other,
when
we're
thinking
from
the
"cult
mind,
hive
mind,"
OpenSubtitles v2018
Auf
was
weisen
wir
hin,
etwas,
das
unerreichbar
und
abstrakt
ist?
To
what
are
we
referring,
something
remote
and
abstract?
QED v2.0a
Somit
weisen
wir
darauf
hin,
dass
unsere
Messdaten
keine
Produkteigenschaften
garantieren.
We
have
to
point
out
herewith,
that
our
measuerd
values
do
not
guarantee
certain
product
properties.
ParaCrawl v7.1
Wir
weisen
darauf
hin,
dass
SAGUSTU-Gummiboden-Estrich
aus
Naturkautschuk
besteht
und
lösemittelfrei
ist.
Please
note
that
Jointless
Rubber
Flooring
is
made
from
natural
rubber
and
is
solvent-free.
ParaCrawl v7.1
Wir
weisen
darauf
hin,
dass
eine
gültige
Email-Adresse
verwendet
werden
muss!
We
note
that
a
valid
email
address
must
be
used!
ParaCrawl v7.1
Wir
weisen
Sie
darauf
hin,
dass
AIR-RAIL
Tickets
nicht
erstattungsfähig
sind.
Please
note
that
AIR-RAIL
tickets
are
not
refundable.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
Abschluß
einer
Reiserücktrittsversicherung
weisen
wir
empfehlend
hin.
We
recommend
taking
out
travel
cancellation
insurance.
CCAligned v1
Wir
weisen
darauf
hin,
daß
der
Zoll
Pakete
zur
Kontrolle
öffnen
kann.
Please
note
that
the
customs
may
open
packages
for
inspection.
CCAligned v1
Wir
weisen
auch
darauf
hin
den
Link
emule!
We
also
point
out
the
links
emule!
CCAligned v1
Wir
weisen
Sie
darauf
hin,
dass
Sie
folgende
Rechte
ausüben
können:
We
inform
you
that
you
can
exercise
the
following
rights:
CCAligned v1
Wir
weisen
darauf
hin,
dass
in
den
Apartments
absolutes
Rauchverbot
herrscht!
We
remind
you
that
in
the
apartments
is
strictly
no-smoking!
CCAligned v1
Wir
weisen
darauf
hin,
dass
alle
Gremienmitglieder
ehrenamtlich
tätig
sind.
We
would
like
to
point
out
that
all
committee
members
are
volunteers
and
work
without
getting
paid!
CCAligned v1
Auf
eventuelle
Restgefahren
weisen
wir
schriftlich
hin.
We
will
point
out
any
possible
residual
risks
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Wir
weisen
darauf
hin,
dass
die
Datenübertragung
im
Internet
Sicherheitslücken
aufweisen
kann.
We
point
out
that
the
data
transmission
may
have
security
vulnerabilities.
ParaCrawl v7.1
Wir
weisen
ausdrücklich
darauf
hin,
dass
die
Führungen
pünktlich
beginnen.
We
would
like
to
explicitly
point
out
that
the
tours
begin
punctually.
ParaCrawl v7.1
Wir
weisen
darauf
hin,
dass
der
öffentliche
Skibus
kostenpflichtig
ist.
Please
note
the
public
ski
bus
is
at
extra
costs.
ParaCrawl v7.1
Und
unter
ihnen,
weisen
wir
darauf
hin
Jar
of
Beans
.
And
amongst
them,
we
have
to
point
out
Jar
of
Beans
.
ParaCrawl v7.1
Wir
weisen
jedoch
darauf
hin,,
das
geschieht
auch
mit
W3C
Validation.
We
point
out,
however,,
that
also
happens
with
W3C
Validation.
ParaCrawl v7.1
Wir
weisen
darauf
hin,
dass
Meetup
ein
Kontrolleur
deiner
Daten
ist.
Note
that
Meetup
is
a
controller
of
your
information.
ParaCrawl v7.1
Sofern
eine
Bestimmung
den
expliziten
Bußgeld-Regelungen
unterliegt,
so
weisen
wir
darauf
hin.
If
a
provision
is
subject
to
explicit
fine
regulations,
we
also
provide
notice
of
this.
ParaCrawl v7.1
Wir
weisen
darauf
hin,
dass
wir
diesen
Tarif
nicht
empfehlen.
Hence,
we
would
like
to
point
out
that
we
do
not
recommend
this
tariff.
ParaCrawl v7.1
Wir
weisen
ausdrücklich
darauf
hin,
dass
gewisse
Anlagen
eine
hohe
Volatilität
aufweisen.
We
must
explicitly
point
out
that
certain
investments
are
subject
to
a
high
level
of
volatility.
ParaCrawl v7.1
Wir
weisen
vorsorglich
darauf
hin,
dass
Kreditkarten
und
Schecks
nicht
akzeptiert
werden.
Please
note
in
advance
that
credit
cards
and
cheques
are
not
accepted
.
ParaCrawl v7.1