Translation of "Wir waren nicht in der lage" in English
Wir
waren
nicht
in
der
Lage,
die
finanziellen
Mittel
bereitzustellen.
We
have
not
been
able
to
make
the
financial
provision.
Europarl v8
Doch
wir
waren
nicht
einmal
in
der
Lage,
alle
diese
Ausgaben
vorzusehen.
However,
we
have
not
even
been
able
to
allocate
all
of
this
expenditure.
Europarl v8
Wir
waren
leider
nicht
in
der
Lage,
ihn
wiederzubeleben.
Unfortunately,
we
were
unable
to
resuscitate
him.
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
nicht
in
der
Lage
Jackson
zu
bekommen.
We
weren't
able
to
get
Jackson.
OpenSubtitles v2018
Leider
waren
wir
bisher
nicht
in
der
Lage,
sie
wieder
herzustellen.
The
government
hasn't
been
able
to
recover
much
and
neither
have
I.
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
nicht
in
der
Lage
zu
entkommen.
We
would
have
been
unable
to
escape.
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
nicht
in
der
Lage,
einen
Gegenangriff
zu
starten.
We
weren't
in
any
kind
of
shape
to
launch
a
counterattack.
OpenSubtitles v2018
Unglücklicherweise
waren
wir
nicht
in
der
Lage,
die
Ursache
zu
finden.
Unfortunately,
we
weren't
able
to
find
the
cause.
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
nicht
in
der
Lage,
ihn
ausfindig
zu
machen.
We've
been
unable
to
locate
him.
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
nicht
in
der
Lage,
einen
Hilferuf
auszusenden.
We
weren't
able
to
send
out
a
call
for
help.
OpenSubtitles v2018
Doch
wir
waren
nicht
in
der
Lage,
50
Dinge
umzusetzen.
There
was
no
way
we
were
going
to
be
able
to
implement
50
things.
TED2020 v1
Bis
jetzt
waren
wir
nicht
in
der
Lage,
diese
Frage
zu
beantworten.
Until
now,
we
have
not
been
able
to
answer
this
question.
EUbookshop v2
Leider
waren
wir
nicht
in
der
Lage,
dies
genauer
zu
erforschen.
Unfortunately,
we
have
not
been
able
to
investigate
this
further.
EUbookshop v2
Bisher
waren
wir
nicht
in
der
Lage...
So
far,
we've
been
unable
to
locate--
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
nicht
in
der
Lage,
Eier
mitzunehmen.
We
were
unable
to
retrieve
the
eggs.
OpenSubtitles v2018
Leider
waren
wir
nicht
in
der
Lage,
es
zu
erreichen.
Unfortunately
we
were
unable
to
reach
it.
ParaCrawl v7.1
Leider
waren
wir
nicht
in
der
Lage
die
Ruhe
der
folgenden
genießen:?
Unfortunately,
we
were
not
able
to
enjoy
the
tranquility
of
the
following:?
ParaCrawl v7.1
So
waren
wir
leider
nicht
in
der
Lage,
Sie
rechtzeitig
zu
informieren.
Therefore
we
were
unfortunately
not
in
the
position
to
inform
our
customers
early.
ParaCrawl v7.1
Wir
waren
nicht
in
der
Lage,
sie
zu
bestätigen.
We
haven't
been
able
to
confirm
them.
ParaCrawl v7.1
Aber
bislang
waren
wir
nicht
in
der
Lage,
das
Geld
dafür
aufzutreiben.
But,
we
have
not
yet
been
able
to
manifest
the
money
to
do
this.
ParaCrawl v7.1
Wir
waren
nicht
in
der
Lage,
das
zu
tun.
We
weren’t
able
to
do
that.
ParaCrawl v7.1
Wir
waren
nicht
in
der
Lage,
Shorts
wegen
der
Moskitos
zu
tragen.
We
have
not
been
able
to
wear
shorts
because
of
the
mosquitoes.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
waren
wir
auch
nicht
in
der
Lage
sie
bei
ihrem
Tempo
einzuholen.
However,
we
weren’t
able
to
catch
up
with
her
speed
either.
ParaCrawl v7.1
Wir
waren
nicht
in
der
Lage,
uns
selbst
zu
helfen.
We
had
no
ability
to
take
care
of
ourselves.
ParaCrawl v7.1
Wir
waren
bisher
nicht
in
der
Lage,
so
etwas
umzusetzen.
We
haven't
been
able
to
implement
such
a
thing.
ParaCrawl v7.1
Wir
waren
allerdings
nicht
in
der
Lage,
sie
zu
bestätigen.
We
have
not
been
able
to
back
it
up.
ParaCrawl v7.1
Wir
fahren
einfach
viel
mehr,
wir
waren
nicht
in
der
Lage
technisch
nachzukommen.
We're
just
driving
so
much
more;
we
haven't
been
able
to
keep
up
technologically.
TED2013 v1.1
Wir
waren
nicht
in
der
Lage,
ihn
zu
retten
und
das
tut
mir
leid.
We
were
unable
to
save
him,
and
for
that,
I'm
sorry.
OpenSubtitles v2018
Nun,
wir
waren
nicht
in
der
Lage
eine
deutliches
Muster
von
Zola
zu
bekommen.
Now
we
weren't
able
to
get
a
clear
read
off
Zola's
sample.
OpenSubtitles v2018