Translation of "Wir wären ihnen verbunden" in English
Dafür
wären
wir
Ihnen
sehr
verbunden.
That
would
be
very
much
appreciated.
OpenSubtitles v2018
Für
eine
kurze
Benachrichtigung
über
die
geplante
Publikation
wären
wir
Ihnen
sehr
verbunden:
We
would
really
appreciate
a
short
message
about
the
planned
publication:
ParaCrawl v7.1
Aber
wir
wären
Ihnen
sehr
verbunden,
wenn
man
sich
einigen
könnte,
diese
ganze...
But
what
would
be
mighty
fine
of
you
is
if
we
could
keep
this
whole
little
episode
OpenSubtitles v2018
Wir
wären
Ihnen
verbunden,
Herr
Kommissar,
wenn
Sie
den
Versuchungen
nicht
nachgeben
würden,
und
schlagen
Ihnen
vor,
mit
dem
Parlament
bei
der
Suche
nach
einem
Kompromiss
zusammenzuarbeiten.
We
are
grateful
to
you,
Commissioner,
for
resisting
the
temptations
and
we
suggest
that
you
join
with
the
European
Parliament
in
working
out
a
compromise.
Europarl v8
Wir
wären
Ihnen
daher
verbunden,
wenn
Sie
den
beiliegenden
Fragebogen
ausfüllen
und
vor
dem
31.
August
2001
an
uns
zurücksenden
würden.
We
would
therefore
be
grateful
if
you
would
complete
the
questionnaire
below
and
return
it
to
us
by
31
August
2001.
EUbookshop v2
Wir
wären
Ihnen
deshalb
verbunden,
wenn
Sie
Ihre
Zustimmung
zu
den
in
diesem
Schreiben
aufgeführten
Änderungen
bestätigen
würden.
I.
The
following
are
incompatible
with
the
proper
functioning
of
the
Agreement
in
so
far
as
they
may
affect
trade
between
the
Community
and
Switzerland:
EUbookshop v2
Wir
wären
Ihnen
daher
sehr
verbunden,
wenn
Sie
diesen
Fragebogen
ausgefüllt
an
die
folgende
Adresse
zurücksenden
könnten:
We
should
therefore
be
grateful
if
you
would
complete
the
questionnaire
below
and
return
it
to:
EUbookshop v2
Sollten
Sie
über
Kenntnis
entsprechender
Quellen
verfügen,
welche
ein
Update
der
Daten
dieser
Länder
und
Gebiete
erlauben
wären
wir
Ihnen
verbunden,
wenn
Sie
uns
diese
zugänglich
machen
könnten.
If
you
have
knowledge
of
sources
that
allow
us
to
update
the
data
of
these
countries
and
territories,
we
would
be
pleased
to
assist
you
if
you
could
make
them
available
to
us.
CCAligned v1
Falls
Sie
uns
solche
geschickt
haben
sollten,
wären
wir
Ihnen
sehr
verbunden,
wenn
Sie
uns
die
verloren
gegangenen
Exemplare
noch
einmal
zusenden
könnten
(ausgenommen
natürlich,
Sie
sollten
die
Zusendung
aus
irgendeinem
Grund
eingestellt
haben).
If
you
sent
them
and
they
went
astray,
we
would
be
grateful
to
receive
the
missing
copies,
unless
you
have
stopped
sending
them
to
us,
for
whatever
reason.
ParaCrawl v7.1
Wir
wären
Ihnen
allerdings
verbunden,
wenn
Sie
es
zuerst
drinnen
ausprobieren
würden,
um
sich
zu
vergewissern,
dass
Ihnen
die
Passform
und
die
Art
dieses
Fahrrads
zusagen.
We
would
appreciate
if
you
first
could
try
it
indoors,
to
see
that
the
style
and
fit
works
for
you.
ParaCrawl v7.1
Wir
wären
Ihnen
sehr
verbunden,
wenn
Sie
diese
Ankündigung
an
Ihre
Mitbrüder
oder
andere
potentielle
Interessenten
weiterleiten
würden.
We
also
would
be
most
grateful
if
you
could
share
this
announcement
with
your
confreres
and
others
who
may
want
to
attend.
ParaCrawl v7.1