Translation of "Wir sprechen morgen" in English
Herr
Korakas,
über
dieses
Problem
werden
wir
morgen
sprechen.
Mr
Korakas,
we
are
going
to
discuss
this
matter
tomorrow.
Europarl v8
Über
das
können
wir
morgen
sprechen.
Very
important.
But
you
know
what?
OpenSubtitles v2018
Wir
sprechen
morgen
weiter
über
nonverbale
Signale.
We'll
continue
our
discussion
of
nonverbal
signals
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Gut,
wir
sprechen
uns
morgen
wieder.
OK,
then
we'll
talk
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Wir
sprechen
uns
morgen
um
dieselbe
Zeit.
We'll
talk
tomorrow
at
this
time.
OpenSubtitles v2018
Und
wir
sprechen
uns
morgen
früh.
We'll
talk
again
in
the
morning.
OpenSubtitles v2018
Über
deine
aufkommende
Quarter-Life-Crisis
sprechen
wir
dann
morgen.
We
can
talk
about
your
upcoming
quarter-life
crisis
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Gute
Nacht
und...
wir
sprechen
morgen
miteinander.
Good
night
and...
I'll
talk
to
you
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
erst
einmal
schlafen,...
..und
wir
sprechen
morgen
darüber.
I
tell
you
what,
I'm
gonna
sleep
on
it...
..and
we'll
talk
about
it
in
the
morning.
OpenSubtitles v2018
Oh
ja,
wir
sprechen
uns
morgen.
We'll
talk
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Wir
sprechen
morgen
darüber
wie
Erwachsene.
Then
you
talk
about
this
tomorrow
like
adults.
OpenSubtitles v2018
Und
Burt,
wir
sprechen
uns
morgen
um
9:00
Uhr
in
meinem
Büro.
Oh,
and,
Burt,
I
wanna
see
you
in
my
office,
9:00
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Ja,
sprechen
wir
morgen
im
Studio
weiter.
Yeah.
Yeah,
we'll
pick
this
up
at
the
station
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Wir
sprechen
uns
morgen
wieder.
I'll
talk
to
you
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Wir
sprechen
uns
morgen
früh.
I'll
see
you
in
the
morning.
OpenSubtitles v2018
Okay,
wir
sprechen
morgen.
All
right,
I'll
talk
to
you
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Wir
sprechen
uns
morgen
Früh.
We'll
talk
tomorrow,
OpenSubtitles v2018
Wir
sprechen
morgen
mit
ihnen.
We'll
talk
to
them
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Es
war
ein
harter
Abend,
ruhen
Sie
sich
aus
und
wir
sprechen
uns
morgen.
I
know
it's
been
a
rough
night,
so
get
some
rest,
and
I'll
talk
to
both
of
you
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Wir
sprechen
uns
am
Morgen.
We'll
-
-
We'll
talk
in
the
morning.
Wh--
OpenSubtitles v2018
Überwachen
Sie
Ronette
weiterhin
rund
um
die
Uhr,
wir
sprechen
uns
dann
morgen
früh.
Maintain
an
around-the-clock
watch
on
Ronette
and
we'll
speak
in
the
morning.
OpenSubtitles v2018
Wir
sprechen
uns
dann
morgen.
Well,
I'll
talk
to
you
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Mein
letzter
Punkt
bezieht
sich
auf
die
Stabilisatoren,
über
die
wir
morgen
sprechen
werden.
That
does
not
mean
to
say
that
human
rights
is
not
a
priority
matter,
I
would
even
say
a
top
priority.
EUbookshop v2
In
der
Kommunität
sprechen
wir
jeden
Morgen
eine
Zusammenfassung
der
Regel
als
Sendung
in
den
Tag:
In
community,
we
say
together
each
morning
a
summary
of
the
Rule,
sending
us
out
for
the
day:
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
sprechen
wir
uns
morgen.
Perhaps
we
can
talk
tomorrow.
ParaCrawl v7.1
Der
Entschließungsantrag,
über
den
wir
morgen
sprechen
werden
und
bei
dem
es
um
die
Bereitstellung
von
knapp
6 Millionen
Euro
aus
dem
Solidaritätsfonds
geht,
mit
denen
die
Folgen
des
verheerenden
Orkans
bewältigt
werden
sollen,
der
im
vergangenen
November
in
der
Slowakei
wütete,
wird
auch
einen
praktischen
Beitrag
darstellen.
The
motion
for
a
resolution
due
to
be
debated
tomorrow,
concerning
the
release
of
just
under
EUR 6
million
from
the
Solidarity
Fund
to
deal
with
the
aftermath
of
the
devastating
hurricane
that
hit
Slovakia
last
November,
will
also
be
a
practical
contribution.
Europarl v8
Zum
Schluss
möchte
ich
empfehlen,
dass
die
PPE-DE-Fraktion
den
gemeinsamen
Entschließungsantrag
unterstützt,
über
den
wir
morgen
sprechen
wollen,
dass
sie
das
Abkommen
sehr
sorgfältig,
auch
zwischen
den
Zeilen,
liest,
denn
es
ist
nicht
so
gut
wie
es
aussieht.
Finally,
I
would
like
to
recommend
that
the
PPE-DE
Group
support
the
joint
motion
for
a
resolution
that
we
will
negotiate
tomorrow,
read
the
agreement
very
carefully
and
read
between
the
lines,
because
it
is
not
as
good
as
it
looks.
Europarl v8