Translation of "Wir raten ihnen dringend" in English

Wir raten Ihnen jedoch dringend, jeglichen Alkoholkonsum vor Ihrer Fahrt zu vermeiden.
However, we strongly advise that you avoid consuming any alcohol before you drive.
ParaCrawl v7.1

Wir raten Ihnen dringend von den vermeintlich kostenfreien Einträgen ab.
We strongly advise you against these allegedly free entries.
CCAligned v1

Wir raten Ihnen daher dringend, dass Sie eine Haftpflichtversicherung abschließen.
We therefore strongly recommend that you take out a liability insurance for approx.
ParaCrawl v7.1

Wir raten Ihnen dringend dazu, eine Reiserücktrittskostenversicherung abzuschließen.
We advise you to take out cancellation insurance with your insurance agent.
ParaCrawl v7.1

Wir raten Ihnen dahher dringend zum Abschluß einer Reiserücktrittsversicherung.
We strongly urge you to consider purchasing trip insurance.
ParaCrawl v7.1

Wir raten Ihnen daher dringend zum Abschluß einer Reiserücktrittsversicherung.
We strongly urge you to consider purchasing trip insurance.
ParaCrawl v7.1

Unter diesen Umständen raten wir Ihnen dringend an, eigene Vorkehrungen zu treffen.
In these circumstances, we strongly advise you to make your own arrangements.
ParaCrawl v7.1

Wir raten Ihnen auch dringend eine Versicherung für Extremsportarten abzuschließen.
We also strongly recommend insurance coverage for extreme sports.
ParaCrawl v7.1

Daher raten wir Ihnen dringend, die Datenschutzbestimmungen dieser Websites zu überprüfen.
Therefore, we strongly advise you to review the Privacy Policy of these websites.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der begrenzten Anzahl von Parkmöglichkeiten, raten wir Ihnen dringend die Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel.
Due to the limited number of parking facilities, we strongly advise guests to use public transport.
CCAligned v1

Um den Bewerbungsprozess zu beschleunigen raten wir Ihnen dringend Ihre Unterlagen von Uni-Assist überprüfen zu lassen.
In order to speed up the application process, we urgently advise you to have your documents examined by Uni-Assist.
ParaCrawl v7.1

Ja, natürlich dürfen Sie das, doch wir raten Ihnen dringend davon ab.
Yes, of course you can, but we would strongly discourage you from doing so.
ParaCrawl v7.1

Wir raten Ihnen daher dringend, den Abschluß einer Reiserücktrittsversicherung in Betracht zu ziehen.
We strongly urge you to consider purchasing trip insurance.
ParaCrawl v7.1

Wir raten Ihnen dringend, sich nur für seine dekorativen und ästhetischen Qualitäten zu interessieren.
We certainly recommend that you restrict your interest to the plants’ decorative and aesthetic qualities.
ParaCrawl v7.1

Wir raten Ihnen daher dringend, sich gegen diese Risiken mit einer Haftpflichtversicherung abzusichern.
For this reason, we strongly advise you to insure yourself against these risks.
ParaCrawl v7.1

Wir raten Ihnen dringend, es zu überdenken, bevor Sie irgendwelche unbekannten Anwendungen installieren.
We strongly advise that you think before installing any unfamiliar applications.
ParaCrawl v7.1

Um das blanke Entsetzen... und die Spannung von Psycho zu verlängern, über den "Ende" -Titel hinaus, raten wir Ihnen dringend, die Hausvorhänge schließen, und zwar für ganze 30 Sekunden.
To further emphasize the sheer, unrelenting shock... and suspense of Psycho... right after the closing title, "The End"... we strongly recommend that you close your house curtains... over the screen for a full 30 seconds.
OpenSubtitles v2018

In diesem Fall raten wir Ihnen dringend, die örtlichen, regionalen oder nationalen Träger und Stellen um weitere Auskünfte zu bitten.
If so, we strongly recommend that you contact the institutions and bodies at local, regional or national level in order to get more information.
EUbookshop v2

Da das Verfahren zur Bestimmung der Höhe der Leistung, auf die Sie Anspruch haben, ziemlich kompliziert ist, raten wir Ihnen dringend, sich an die nationalen Sozialversicherungsträger mit der Bitte um nähere Auskünfte zu wenden.
Given the fact that the procedure for determining the amount of benefit to which you are entitled is rather complicated, we strongly recommend that you contact the national social security institutions for whatever information and assistance you may need.
EUbookshop v2

Um Probleme und Verzögerungen zu vermeiden, raten wir ihnen daher dringend, uns Ihre API (Antizipierte Passagierinformation) schon vor der Ankunft auf dem Flughafen zu übermitteln.
To avoid problems and delays, we recommend that you provide us with your (API) Advance Passenger Information before going to the airport.
CCAligned v1

Falls Sie einmal der Meinung sein sollten, doch Geld an ein Mitglied senden zu müssen, raten wir Ihnen dringend:
If you should have the opinion once that you need to send money to a member, we strongly recommend:
CCAligned v1

Wir raten Ihnen dringend, nicht auf diese Werbeanzeigen zu klicken, weil die Suchmaschine nicht für den Inhalt der Websites, auf die Sie durch diese gesponserten Werbeanzeigen weitergeleitet werden, verantwortlich ist.
We strongly recommend that you avoid clicking on those advertisements because the search engine is not liable for the content of the website to which you are taken by those sponsored advertisements.
ParaCrawl v7.1

Wir raten Ihnen dringend, Anwendungen in Bezug auf das ‘Outdated Java Plugin Detected’ Pop-up aus Ihrem Betriebssystem zu löschen.
We strongly recommend that you delete ‘Outdated Java Plugin Detected’ Pop-up related applications from your operating system.
ParaCrawl v7.1

Dieses Event wird schmutzig, und wir raten Ihnen dringend davon ab, den Gewinner zu umarmen.
It’s not going to be pretty, and we advise against hugging the winner afterwards.
ParaCrawl v7.1

Nach Ihrer Ankunft an der Chung King Mansion raten wir Ihnen dringend, sich direkt zur Rezeption in Wohnung B7, 11/F, Block B zu begeben und die Verkäufer rund um die Pension zu ignorieren.
Upon arrival at Chung King Mansion, we strongly advise guests to head directly to the reception desk at Flat B7, 11/F, Block B and ignore the salespeople around the guesthouse.
ParaCrawl v7.1