Translation of "Wir nehmen uns vor" in English

Einmal die Woche nehmen wir uns alles vor, sogar die Decke.
Once a week, we go over everything. We even do the ceiling.
OpenSubtitles v2018

Wir nehmen uns den Burschen vor.
Just snuff him out.
OpenSubtitles v2018

Also, welchen Punkt nehmen wir uns vor?
So, which spot are we going for?
OpenSubtitles v2018

Sie befreien Joe, oder wir nehmen uns Stumpy vor.
Or we tuck you two away and make a trade with Stumpy.
OpenSubtitles v2018

Den Stummen nehmen wir uns nachher vor!
We'll deal with the mute later!
OpenSubtitles v2018

Das Dorf nehmen wir uns vor!
Let's take this village too!
OpenSubtitles v2018

Morgen nehmen wir ihn uns vor.
Tomorrow, we will get him.
OpenSubtitles v2018

Wir nehmen sie uns nacheinander vor.
Take 'em out a few at a time.
OpenSubtitles v2018

Dann nehmen wir uns Brooklyn vor.
We'll go back to cleaning out Brooklyn!
OpenSubtitles v2018

Dann nehmen wir ihn uns vor.
Then let's get on him.
OpenSubtitles v2018

Keine Angst, wir nehmen ihn uns vor.
Don't worry, we'll do better, bro.
OpenSubtitles v2018

Und dann nehmen wir ihn uns vor.
When we find him, it'll hurt!
OpenSubtitles v2018

Wir nehmen uns das Versorgungsschiff vor.
We're going after that supply ship.
OpenSubtitles v2018

Wir nehmen uns die Orte vor, wo Vampire sich nachts treffen.
We'll target all the night places where vampires congregate.
OpenSubtitles v2018

Los, wir nehmen ihn uns gemeinsam vor!
Come on, we'll face him together!
OpenSubtitles v2018

Heute nehmen wir uns haben vor.
Today we'll continue with "have".
OpenSubtitles v2018

Wir nehmen uns die Typen vor und nehmen sie fest.
We're knocking heads, taking bodies.
OpenSubtitles v2018

Die Bullen nehmen wir uns gemeinsam vor!
Two against one!
OpenSubtitles v2018

Wenn er auftaucht, nehmen wir ihn uns vor wie...
He show up, we on him like a motherfucking...
OpenSubtitles v2018

Komm schon, wir nehmen sie uns vor.
Come on, we're moving in.
OpenSubtitles v2018

Jetzt nehmen wir uns Cochran vor.
You wanna stop by and see that other kid, Cochran?
OpenSubtitles v2018

Wir nehmen uns den Nächsten vor.
Going for the next one.
OpenSubtitles v2018

Dann nehmen wir uns Tully vor und bringen ihn gegen Fisk auf.
Okay, so we go after Tully. We get him to turn on Fisk.
OpenSubtitles v2018

Welchen Überlebenden nehmen wir uns zuerst vor?
So, survivors, who do you wanna talk to first?
OpenSubtitles v2018

Ihr seht euch da um, wir nehmen uns diese Seite vor.
You guys go look that way, we'll go this way. Let's go.
OpenSubtitles v2018