Translation of "Wir nehmen uns vor" in English
Einmal
die
Woche
nehmen
wir
uns
alles
vor,
sogar
die
Decke.
Once
a
week,
we
go
over
everything.
We
even
do
the
ceiling.
OpenSubtitles v2018
Wir
nehmen
uns
den
Burschen
vor.
Just
snuff
him
out.
OpenSubtitles v2018
Also,
welchen
Punkt
nehmen
wir
uns
vor?
So,
which
spot
are
we
going
for?
OpenSubtitles v2018
Sie
befreien
Joe,
oder
wir
nehmen
uns
Stumpy
vor.
Or
we
tuck
you
two
away
and
make
a
trade
with
Stumpy.
OpenSubtitles v2018
Den
Stummen
nehmen
wir
uns
nachher
vor!
We'll
deal
with
the
mute
later!
OpenSubtitles v2018
Das
Dorf
nehmen
wir
uns
vor!
Let's
take
this
village
too!
OpenSubtitles v2018
Morgen
nehmen
wir
ihn
uns
vor.
Tomorrow,
we
will
get
him.
OpenSubtitles v2018
Wir
nehmen
sie
uns
nacheinander
vor.
Take
'em
out
a
few
at
a
time.
OpenSubtitles v2018
Dann
nehmen
wir
uns
Brooklyn
vor.
We'll
go
back
to
cleaning
out
Brooklyn!
OpenSubtitles v2018
Dann
nehmen
wir
ihn
uns
vor.
Then
let's
get
on
him.
OpenSubtitles v2018
Keine
Angst,
wir
nehmen
ihn
uns
vor.
Don't
worry,
we'll
do
better,
bro.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
nehmen
wir
ihn
uns
vor.
When
we
find
him,
it'll
hurt!
OpenSubtitles v2018
Wir
nehmen
uns
das
Versorgungsschiff
vor.
We're
going
after
that
supply
ship.
OpenSubtitles v2018
Wir
nehmen
uns
die
Orte
vor,
wo
Vampire
sich
nachts
treffen.
We'll
target
all
the
night
places
where
vampires
congregate.
OpenSubtitles v2018
Los,
wir
nehmen
ihn
uns
gemeinsam
vor!
Come
on,
we'll
face
him
together!
OpenSubtitles v2018
Heute
nehmen
wir
uns
haben
vor.
Today
we'll
continue
with
"have".
OpenSubtitles v2018
Wir
nehmen
uns
die
Typen
vor
und
nehmen
sie
fest.
We're
knocking
heads,
taking
bodies.
OpenSubtitles v2018
Die
Bullen
nehmen
wir
uns
gemeinsam
vor!
Two
against
one!
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
auftaucht,
nehmen
wir
ihn
uns
vor
wie...
He
show
up,
we
on
him
like
a
motherfucking...
OpenSubtitles v2018
Komm
schon,
wir
nehmen
sie
uns
vor.
Come
on,
we're
moving
in.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
nehmen
wir
uns
Cochran
vor.
You
wanna
stop
by
and
see
that
other
kid,
Cochran?
OpenSubtitles v2018
Wir
nehmen
uns
den
Nächsten
vor.
Going
for
the
next
one.
OpenSubtitles v2018
Dann
nehmen
wir
uns
Tully
vor
und
bringen
ihn
gegen
Fisk
auf.
Okay,
so
we
go
after
Tully.
We
get
him
to
turn
on
Fisk.
OpenSubtitles v2018
Welchen
Überlebenden
nehmen
wir
uns
zuerst
vor?
So,
survivors,
who
do
you
wanna
talk
to
first?
OpenSubtitles v2018
Ihr
seht
euch
da
um,
wir
nehmen
uns
diese
Seite
vor.
You
guys
go
look
that
way,
we'll
go
this
way.
Let's
go.
OpenSubtitles v2018