Translation of "Wir mussten nicht" in English

Es war unsere Aufgabe, und wir mussten nicht erst auf andere warten.
It was our duty, and we did not need to wait for anyone.
Europarl v8

Vor einundzwanzig Jahren mussten wir nicht für unsere Freiheit kämpfen.
Twenty-one years ago, we were not required to fight for freedom.
Europarl v8

Wir mussten ihn nicht gerade auf frischer Tat bei etwas ertappen.
It's not like we had to find him actually killing somebody live to arrest him.
TED2020 v1

Wir mussten den Arzt nicht rufen.
We didn't need to call the doctor.
Tatoeba v2021-03-10

Wenigstens mussten wir da nicht im Regen arbeiten.
But at least we didn't have to work out in the rain.
OpenSubtitles v2018

Wir mussten sie nicht einmal betäuben.
I'm glad we didn't have to use this.
OpenSubtitles v2018

Wir mussten diesen Yaquis nicht begegnen, aber wir begegneten ihnen.
We didn't have to run across those damn Yaquis but we did.
OpenSubtitles v2018

Wir mussten Ihre Gewerkschaftsvertreterin nicht zu diesem Gespräch einladen.
We didn't have to invite your union delegate for this conversation.
OpenSubtitles v2018

Wir mussten nicht nur die DEA-Politik umschiffen.
DEA politics weren't the only thing we had to navigate.
OpenSubtitles v2018

Für den Pet-Scan, mussten wir nicht einmal ein Kontrastmittel verwenden.
As for the pet scan, we didn't even need to use the radio tracer.
OpenSubtitles v2018

Aber Lexi hat uns erzählt, dass wir das nicht mussten.
But Lexi told us we didn't have to.
OpenSubtitles v2018

Wir mussten diese Entscheidung nicht treffen.
We didn't have to make That decision.
OpenSubtitles v2018

Wir mussten uns nicht heimlich lieben.
We didn't have to hide to have sex.
OpenSubtitles v2018

Zum Glück mussten wir nicht diese dämliche Geschichte hören, über...
Oh, thank God we didn't have to hear that stupid story about that place-
OpenSubtitles v2018

Mussten wir nicht... das war klar ein Themenwechsel.
We didn't have to-- that was clearly a tangent.
OpenSubtitles v2018

Wir mussten nicht mal nach New York.
We didn't even have to go back to New York.
OpenSubtitles v2018

Wir mussten uns nicht mal anstrengen.
It never felt like we had to try or anything.
OpenSubtitles v2018

Wir mussten nicht lange suchen, um dich zu finden.
Didn't have to do much looking around to find you.
OpenSubtitles v2018

Du bist in das Gefängnis gegangen, so dass wir es nicht mussten.
You went to jail so we wouldn't have to.
OpenSubtitles v2018

Darauf mussten wir uns nicht vorbereiten.
That was not in the reading.
OpenSubtitles v2018

Letztes Jahr mussten wir das nicht machen.
We didn't do this last year.
OpenSubtitles v2018

Oh nein, das mussten wir nicht.
Oh no, we didn't have to.
OpenSubtitles v2018

Und wir mussten ihn nicht einmal foltern.
And we ain't had to torture his ass, neither.
OpenSubtitles v2018

Und wir mussten uns nicht mal ausziehen.
And we didn't even have to get naked.
OpenSubtitles v2018

Und wir mussten nicht mal einen Kuss vortäuschen.
Got it done without us even having to fake a kiss.
OpenSubtitles v2018

Wir mussten ihm nicht mal sein Zimmer zeigen.
He found his room again without us helping him.
OpenSubtitles v2018

Zum Glück für uns alle, mussten wir sie nicht aktivieren.
Happily for all of us, we did not have to activate.
OpenSubtitles v2018

Wir mussten sie nicht unbedingt schnappen.
I mean, we didn't have to try and catch 'em.
OpenSubtitles v2018

Wir mussten unsere Pässe nicht hinterlegen.
They didn't ask to see our passports.
OpenSubtitles v2018