Translation of "Wir mussten nicht" in English
Es
war
unsere
Aufgabe,
und
wir
mussten
nicht
erst
auf
andere
warten.
It
was
our
duty,
and
we
did
not
need
to
wait
for
anyone.
Europarl v8
Vor
einundzwanzig
Jahren
mussten
wir
nicht
für
unsere
Freiheit
kämpfen.
Twenty-one
years
ago,
we
were
not
required
to
fight
for
freedom.
Europarl v8
Wir
mussten
ihn
nicht
gerade
auf
frischer
Tat
bei
etwas
ertappen.
It's
not
like
we
had
to
find
him
actually
killing
somebody
live
to
arrest
him.
TED2020 v1
Wir
mussten
den
Arzt
nicht
rufen.
We
didn't
need
to
call
the
doctor.
Tatoeba v2021-03-10
Wenigstens
mussten
wir
da
nicht
im
Regen
arbeiten.
But
at
least
we
didn't
have
to
work
out
in
the
rain.
OpenSubtitles v2018
Wir
mussten
sie
nicht
einmal
betäuben.
I'm
glad
we
didn't
have
to
use
this.
OpenSubtitles v2018
Wir
mussten
diesen
Yaquis
nicht
begegnen,
aber
wir
begegneten
ihnen.
We
didn't
have
to
run
across
those
damn
Yaquis
but
we
did.
OpenSubtitles v2018
Wir
mussten
Ihre
Gewerkschaftsvertreterin
nicht
zu
diesem
Gespräch
einladen.
We
didn't
have
to
invite
your
union
delegate
for
this
conversation.
OpenSubtitles v2018
Wir
mussten
nicht
nur
die
DEA-Politik
umschiffen.
DEA
politics
weren't
the
only
thing
we
had
to
navigate.
OpenSubtitles v2018
Für
den
Pet-Scan,
mussten
wir
nicht
einmal
ein
Kontrastmittel
verwenden.
As
for
the
pet
scan,
we
didn't
even
need
to
use
the
radio
tracer.
OpenSubtitles v2018
Aber
Lexi
hat
uns
erzählt,
dass
wir
das
nicht
mussten.
But
Lexi
told
us
we
didn't
have
to.
OpenSubtitles v2018
Wir
mussten
diese
Entscheidung
nicht
treffen.
We
didn't
have
to
make
That
decision.
OpenSubtitles v2018
Wir
mussten
uns
nicht
heimlich
lieben.
We
didn't
have
to
hide
to
have
sex.
OpenSubtitles v2018
Zum
Glück
mussten
wir
nicht
diese
dämliche
Geschichte
hören,
über...
Oh,
thank
God
we
didn't
have
to
hear
that
stupid
story
about
that
place-
OpenSubtitles v2018
Mussten
wir
nicht...
das
war
klar
ein
Themenwechsel.
We
didn't
have
to--
that
was
clearly
a
tangent.
OpenSubtitles v2018
Wir
mussten
nicht
mal
nach
New
York.
We
didn't
even
have
to
go
back
to
New
York.
OpenSubtitles v2018
Wir
mussten
uns
nicht
mal
anstrengen.
It
never
felt
like
we
had
to
try
or
anything.
OpenSubtitles v2018
Wir
mussten
nicht
lange
suchen,
um
dich
zu
finden.
Didn't
have
to
do
much
looking
around
to
find
you.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
in
das
Gefängnis
gegangen,
so
dass
wir
es
nicht
mussten.
You
went
to
jail
so
we
wouldn't
have
to.
OpenSubtitles v2018
Darauf
mussten
wir
uns
nicht
vorbereiten.
That
was
not
in
the
reading.
OpenSubtitles v2018
Letztes
Jahr
mussten
wir
das
nicht
machen.
We
didn't
do
this
last
year.
OpenSubtitles v2018
Oh
nein,
das
mussten
wir
nicht.
Oh
no,
we
didn't
have
to.
OpenSubtitles v2018
Und
wir
mussten
ihn
nicht
einmal
foltern.
And
we
ain't
had
to
torture
his
ass,
neither.
OpenSubtitles v2018
Und
wir
mussten
uns
nicht
mal
ausziehen.
And
we
didn't
even
have
to
get
naked.
OpenSubtitles v2018
Und
wir
mussten
nicht
mal
einen
Kuss
vortäuschen.
Got
it
done
without
us
even
having
to
fake
a
kiss.
OpenSubtitles v2018
Wir
mussten
ihm
nicht
mal
sein
Zimmer
zeigen.
He
found
his
room
again
without
us
helping
him.
OpenSubtitles v2018
Zum
Glück
für
uns
alle,
mussten
wir
sie
nicht
aktivieren.
Happily
for
all
of
us,
we
did
not
have
to
activate.
OpenSubtitles v2018
Wir
mussten
sie
nicht
unbedingt
schnappen.
I
mean,
we
didn't
have
to
try
and
catch
'em.
OpenSubtitles v2018
Wir
mussten
unsere
Pässe
nicht
hinterlegen.
They
didn't
ask
to
see
our
passports.
OpenSubtitles v2018