Translation of "Wir müssen gas geben" in English

Wir müssen echt Gas geben, wenn wir die QueerSchläger aufholen wollen.
Hansi is right, we must really improve if we want to beat the gay team
OpenSubtitles v2018

Wir aber müssen kräftig Gas geben.
We, however, have to speed up.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen Gas geben.
We must work harder.
OpenSubtitles v2018

Die herbstliche Ausstellungssaison ist im vollen Gang und wir müssen Gas geben, um alle Ausstellungsstände für die Präsentation der Neuheiten aus dem Portfolio der IP-Sprechanlagen und IP-Zutrittssysteme rechtzeitig vorzubereiten.
The autumn exhibition season is in full swing, and we have a lot to do to make sure we prepare for all the exhibitions and presentation of the new products from our portfolio of IP intercoms and IP access control systems.
ParaCrawl v7.1