Translation of "Wir müssen gas geben" in English
Wir
müssen
echt
Gas
geben,
wenn
wir
die
QueerSchläger
aufholen
wollen.
Hansi
is
right,
we
must
really
improve
if
we
want
to
beat
the
gay
team
OpenSubtitles v2018
Wir
aber
müssen
kräftig
Gas
geben.
We,
however,
have
to
speed
up.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
Gas
geben.
We
must
work
harder.
OpenSubtitles v2018
Die
herbstliche
Ausstellungssaison
ist
im
vollen
Gang
und
wir
müssen
Gas
geben,
um
alle
Ausstellungsstände
für
die
Präsentation
der
Neuheiten
aus
dem
Portfolio
der
IP-Sprechanlagen
und
IP-Zutrittssysteme
rechtzeitig
vorzubereiten.
The
autumn
exhibition
season
is
in
full
swing,
and
we
have
a
lot
to
do
to
make
sure
we
prepare
for
all
the
exhibitions
and
presentation
of
the
new
products
from
our
portfolio
of
IP
intercoms
and
IP
access
control
systems.
ParaCrawl v7.1