Translation of "Wir können vereinbaren" in English

Verbindliche Vorgaben können wir nur vereinbaren, wenn sie erreichbar sind.
We can only agree to binding targets if they are achievable.
Europarl v8

Ich bin sicher, wir können etwas vereinbaren.
I'm sure we can work something out.
OpenSubtitles v2018

Wir können vereinbaren, dass es nur Franzosen betreffen wird.
We can even make a deal that it will concern the French only
OpenSubtitles v2018

Wir können folgende Optionen vereinbaren oder sie kombinieren:
We may agree upon or combine the following options:
CCAligned v1

Wir können unseren Fahrer vereinbaren, um Sie in Guangzhou-Flughafen abzuholen.
We can arrange our driver to pick you up in Guangzhou airport.
CCAligned v1

Sie können Ihren eigenen Verschiffenabsender wählen, oder wir können für Sie vereinbaren.
You can choose your own shipping forwarder or we can arrange for you.
CCAligned v1

Oder wir können vereinbaren Auto, Fahrrad, Roller oder Quad-Vermietung für Sie.
Or we can arrange car, bicycle, scooter or quad rentals for you.
ParaCrawl v7.1

Wir können Sb auch vereinbaren, um die Regale frei zusammenzubauen;
We can also arrange sb to assemble the shelves free;
CCAligned v1

3)Für spezielle Anforderungen können wir Behälter vereinbaren, um die Waren zu schützen.
3)For special requirements we can arrange tray to protect the goods .
ParaCrawl v7.1

Wir können auch vereinbaren Sie einen Englsih Reiseleitung, wenn Sie einen benötigen.
We can also arrange an Englsih speaking tour guide if you require one.
ParaCrawl v7.1

Ja können wir vereinbaren, in Installation zu unterstützen, wenn sie benötigt werden.
Yes, we can arrange to assist in installation if needed .
CCAligned v1

Wir können zudem vereinbaren, dass wir in Europa auf jeden Fall denen verpflichtet sind, die spezielle Projekte auf den Weg gebracht haben, einschließlich der Menschen hinter dem „Bauernhuhn“ in den Niederlanden und dem „Label rouge“ in Frankreich.
We can also agree that we in Europe will in any event commit to those who have launched special projects, including the people behind the farmer’s chicken in the Netherlands and the ‘label rouge’ in France.
Europarl v8

Wir können ein Treffen vereinbaren, in die Stadt fahren und meine Tante Charity um Geld fragen.
We can make an appointment, go into the city, and ask my aunt Charity for the money.
OpenSubtitles v2018

Nun, rufen Sie meine Sekretärin an und vielleicht können wir etwas vereinbaren, für... kommenden Monat.
Okay, well, call my secretary, and maybe we can set something up for next month.
OpenSubtitles v2018

Wir können was vereinbaren.
We'll set something up, though.
OpenSubtitles v2018

Wir haben Vorrat im Lager, sobald wir Ihre Zahlung empfangen, wir können Versand sofort vereinbaren.
We have stock in the warehouse, as soon as we receive your payment, we can arrange shipment promptly.
CCAligned v1

Wir können auch vereinbaren Sie einen Flughafen-Transfer, wenn Sie bevorzugen!Eine billigere Möglichkeit ist der "Real"-Bus.
We also can arrange an airport transfer service if you prefer!A cheaper option is the ?Real ? bus.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir zum Beispiel Partner sind, können wir vereinbaren, dass die Ansage "ein Treff" durch mich auf ein starkes Blatt hinweist, jedoch nichts damit zu tun hat, Treff als Trumpf spielen zu wollen.
For example if we are partners, we might agree that a bid of one club by me shows a strong hand, but has nothing to do with wanting clubs as trumps.
ParaCrawl v7.1

Wir können unseren Fahrer vereinbaren, um Sie vom Flughafen zu unserer Firma abzuholen, und das Hotel für Sie zu buchen.
We can arrange our driver to pick you up from airport to our company, and to book the hotel for you.
CCAligned v1

Unsere Verpflichtungen unterliegen jeglichen Begrenzungen oder Beschränkungen, die wir schriftlich vereinbaren können, sowie gesetzlichen, behördlichen, rechtlichen oder marktgerechten Anforderungen.
Our obligations are subject to any limits or restrictions which we may agree in writing, and any statutory, regulatory, legal or market requirements.
CCAligned v1

Wir können Versand sofort vereinbaren, wenn wir Speicher haben, und er benötigt möglicherweise eine Woche, ihn zu produzieren, wenn wir nicht Speicher haben.
We can arrange shipment immediately if we have store,and it may need a week to produce it if we do not have store.
CCAligned v1

Sagen Sie uns Ihrem Eilkonto bitte oder schicken Sie uns die Transportfracht von Proben bitte erstens, dann können wir Beispiellieferung vereinbaren.
Please tell us your express account or please send us the transportation freight of samples firstly, then we can arrange sample delivery.
CCAligned v1

Unsere Verpflichtungen unterliegen Beschränkungen oder Einschränkungen, die wir schriftlich vereinbaren können, sowie gesetzliche, regulatorische, rechtliche oder Marktanforderungen.
Our obligations are subject to any limits or restrictions which we may agree in writing, and any statutory, regulatory, legal or market requirements.
CCAligned v1

Wenn Sie uns allerdings einen Auftrag geben, spezielle Software für Sie zu entwickeln, können wir vereinbaren, dass Sie die Sourcen erhalten.
If you, however, give us a contract to develop special software for you, we can agree that you receive the sources.
CCAligned v1

C: Wir sind eine Fabrik, und wir können einen Produktionszeitplan vereinbaren, um eine pünktliche Lieferung zu gewährleisten.
C:We are factory, and we can arrange production schedule,so as to punctual delivery.
CCAligned v1