Translation of "Wir können trotzdem" in English
Können
wir
trotzdem
unser
großes
Haus
in
Atlanta
bauen?
Can
we
still
have
our
big
new
house
in
Atlanta?
OpenSubtitles v2018
Nur
weil
wir
Feinde
sind,
können
wir
trotzdem
Freunde
sein.
I,
uh,
I
say
just
because
we're
enemies,
there's
no
reason
we
can't
be
friends.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
wir
können
uns
trotzdem
noch
vertraulich
unterhalten.
Um...
I
do
hope
we
can
still
meet
privately.
OpenSubtitles v2018
Auch,
wenn
der
Steinbruch
geschlossen
ist,
können
wir
trotzdem
Spaß
haben.
Just
because
the
quarry's
all
closed
now
don't
mean
we
don't
have
to
have
no
fun.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
können
trotzdem
Freunde
bleiben.
But...
you
and
me
can
still
be
friends.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
die
Show
trotzdem
durchziehen.
We
can
still
do
the
show,
all
right.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
uns
trotzdem
treffen
und
Freunde
bleiben.
There's
no
reason
we
can't
be
in
touch
or
remain
friends.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
ja
trotzdem
sagen,
wir
hungern,
weiß
doch
eh
keiner.
Yeah,
we
could
still
say
we're
not
eating
and
nobody
would
know.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
trotzdem
morgen
ins
Dorf.
We're
going
back
there
tomorrow
anyway...
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
vielleicht
können
wir
euch
trotzdem
helfen.
But
maybe
we
can
help
anyway.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
trotzdem
was
essen
gehen.
We
can
still
go
eat.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
können
trotzdem
unglaubliche
Abenteuer
erleben,
But
that
doesn't
mean
we
won't
have
amazing
adventures...
OpenSubtitles v2018
Leute...
glaubt
ihr,
wir
können
trotzdem
noch
zusammenarbeiten?
Guys
do
you
think
we
could
still
work
together?
OpenSubtitles v2018
Wir
können
trotzdem
noch
vor
Gericht
gegen
Maria
vorgehen.
We
can
still
go
after
Mariga
in
court.
OpenSubtitles v2018
Und
wir
können
einander
trotzdem
nicht
verstehen.
And
we
just
can't
seem
to
understand
each
other.
OpenSubtitles v2018
Den
Champagner
können
wir
trotzdem
trinken.
That
does
not
stop
us
from
drinking
a
glass.
OpenSubtitles v2018
Können
wir
beide
trotzdem
Abendessen
gehen?
Can
we
get
dinner
anyway
for
both
of
us?
OpenSubtitles v2018
Wir
können
deine
Schwester
trotzdem
finden.
We
can
still
find
your
sister.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
es
trotzdem
versuchen,
wenn
wir
einfach
aus
Ihren
Fehlern
lernen.
Look,
we
can
still
do
this
if
we
could
just
learn
from
your
mistakes.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
doch
trotzdem
Freunde
sein.
We
can
still
be
friends.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
uns
trotzdem
treffen,
wir
bleiben
Freunde.
We
can
meet
anyway,
we
will
stay
friends.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
das
trotzdem
schaffen,
oder?
We
can
still
do
this.
Right?
OpenSubtitles v2018
Können
wir
ihn
trotzdem
vor
der
Kamera
umbringen?
We
can
still
kill
him
on
camera?
OpenSubtitles v2018
Wir
können
trotzdem
was
machen,
und
immer
befreundet
sein.
We
can
hang
out,
still
be
friends.
OpenSubtitles v2018
Können
wir
trotzdem
danach
etwas
Freundinnen-Zeit
haben?
Can
we
please
have
friend
time
after,
though?
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
können
trotzdem
was
bewirken.
But
that
doesn't
mean
we
can't
make
a
difference.
OpenSubtitles v2018
Reg
dich
ab,
wir
können
trotzdem
Händchen
halten.
Torgeson,
we
can
still
hold
hands.
OpenSubtitles v2018
Warum
können
wir
sie
trotzdem
immer
noch
hören?
Why
can
we
still
hear
her
anyway?
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
können
trotzdem
spielen,
wenn
du
willst.
But
we
could
still
play,
if
you
like.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
wir
können
das
trotzdem...
wir
kriegen
das
wieder
hin.
I
think
we
can,
we
can
still
make
that--
we'll
make
that
work.
OpenSubtitles v2018