Translation of "Wir können trotzdem" in English

Können wir trotzdem unser großes Haus in Atlanta bauen?
Can we still have our big new house in Atlanta?
OpenSubtitles v2018

Nur weil wir Feinde sind, können wir trotzdem Freunde sein.
I, uh, I say just because we're enemies, there's no reason we can't be friends.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, wir können uns trotzdem noch vertraulich unterhalten.
Um... I do hope we can still meet privately.
OpenSubtitles v2018

Auch, wenn der Steinbruch geschlossen ist, können wir trotzdem Spaß haben.
Just because the quarry's all closed now don't mean we don't have to have no fun.
OpenSubtitles v2018

Aber wir können trotzdem Freunde bleiben.
But... you and me can still be friends.
OpenSubtitles v2018

Wir können die Show trotzdem durchziehen.
We can still do the show, all right.
OpenSubtitles v2018

Wir können uns trotzdem treffen und Freunde bleiben.
There's no reason we can't be in touch or remain friends.
OpenSubtitles v2018

Wir können ja trotzdem sagen, wir hungern, weiß doch eh keiner.
Yeah, we could still say we're not eating and nobody would know.
OpenSubtitles v2018

Wir können trotzdem morgen ins Dorf.
We're going back there tomorrow anyway...
OpenSubtitles v2018

Ja, aber vielleicht können wir euch trotzdem helfen.
But maybe we can help anyway.
OpenSubtitles v2018

Wir können trotzdem was essen gehen.
We can still go eat.
OpenSubtitles v2018

Aber wir können trotzdem unglaubliche Abenteuer erleben,
But that doesn't mean we won't have amazing adventures...
OpenSubtitles v2018

Leute... glaubt ihr, wir können trotzdem noch zusammenarbeiten?
Guys do you think we could still work together?
OpenSubtitles v2018

Wir können trotzdem noch vor Gericht gegen Maria vorgehen.
We can still go after Mariga in court.
OpenSubtitles v2018

Und wir können einander trotzdem nicht verstehen.
And we just can't seem to understand each other.
OpenSubtitles v2018

Den Champagner können wir trotzdem trinken.
That does not stop us from drinking a glass.
OpenSubtitles v2018

Können wir beide trotzdem Abendessen gehen?
Can we get dinner anyway for both of us?
OpenSubtitles v2018

Wir können deine Schwester trotzdem finden.
We can still find your sister.
OpenSubtitles v2018

Wir können es trotzdem versuchen, wenn wir einfach aus Ihren Fehlern lernen.
Look, we can still do this if we could just learn from your mistakes.
OpenSubtitles v2018

Wir können doch trotzdem Freunde sein.
We can still be friends.
OpenSubtitles v2018

Wir können uns trotzdem treffen, wir bleiben Freunde.
We can meet anyway, we will stay friends.
OpenSubtitles v2018

Wir können das trotzdem schaffen, oder?
We can still do this. Right?
OpenSubtitles v2018

Können wir ihn trotzdem vor der Kamera umbringen?
We can still kill him on camera?
OpenSubtitles v2018

Wir können trotzdem was machen, und immer befreundet sein.
We can hang out, still be friends.
OpenSubtitles v2018

Können wir trotzdem danach etwas Freundinnen-Zeit haben?
Can we please have friend time after, though?
OpenSubtitles v2018

Aber wir können trotzdem was bewirken.
But that doesn't mean we can't make a difference.
OpenSubtitles v2018

Reg dich ab, wir können trotzdem Händchen halten.
Torgeson, we can still hold hands.
OpenSubtitles v2018

Warum können wir sie trotzdem immer noch hören?
Why can we still hear her anyway?
OpenSubtitles v2018

Aber wir können trotzdem spielen, wenn du willst.
But we could still play, if you like.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, wir können das trotzdem... wir kriegen das wieder hin.
I think we can, we can still make that-- we'll make that work.
OpenSubtitles v2018