Translation of "Wir können garantieren" in English
Wir
können
nicht
garantieren,
dass
alle
ein
langes
und
gesundes
Leben
leben.
We
can't
guarantee
that
everybody
will
live
a
long
and
healthy
life.
TED2020 v1
Aber
wir
können
deren
Sicherheit
garantieren.
But
we
can
insure
their
safety.
OpenSubtitles v2018
Und
wir
können
nicht
garantieren,
dass
wir
sie
beim
nächsten
Mal
rausholen.
And
there's
no
guarantee
we
can
get
them
out
if
they
get
arrested
again.
OpenSubtitles v2018
Die
anderen
Optionen
garantieren
nicht
das
Endergebnis,
das
wir
garantieren
können.
The
other
options
do
not
guarantee
the
end
result
that
we
can
guarantee
OpenSubtitles v2018
Nur
so
können
wir
garantieren,
dass
Sie
sich
nichts
antun.
It's
the
only
way
we
can
be
absolutely
sure
you
won't
try
and
hurt
yourself.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
nicht,
dass
wir
irgendwas
garantieren
können.
Doctor,
I
do
not
believe
we
can
offer
any
guarantees.
OpenSubtitles v2018
Ich...
wir
können
den
Sieg
garantieren.
I...
We
can
guarantee
victory,
huh?
OpenSubtitles v2018
Wir
können
wohl
garantieren,
dass
sie
uns
folgen.
I
think
we
can
guarantee
that
she'll
follow
us,
Lieutenant.
OpenSubtitles v2018
Daher
können
wir
nicht
garantieren,
daß
sie
gemeinsam
verabschiedet
werden.
That
is
why
we
cannot
guarantee
their
simultaneous
adoption.
EUbookshop v2
Wir
können
nicht
garantieren,
dass
sie
sich
erholen
wird.
We
can't
guarantee
that
she'll
ever
recover.
OpenSubtitles v2018
Eine
tolle
Sicht
auf
die
Insel
und
jede
Menge
Spaß
können
wir
garantieren!
A
fantastic
view
on
the
island
and
lots
of
fun
are
guaranteed!
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Erfahrung
können
wir
garantieren,
With
that
experience
we
can
guarantee
that
we
have
a
CCAligned v1
Ja,
wir
können
garantieren,
dass
alle
verfügbaren
Produkte
Originale
sind.
Yes,
we
can
guarantee
that
all
of
our
available
products
are
originals.
CCAligned v1
Mit
uns,
arbeiten
wir
können
Ihnen
garantieren
zusammen:
Cooperate
with
us,
we
can
guarantee
you:
CCAligned v1
Bestimmte
Zimmernummern
können
wir
nicht
garantieren!
Unfortunately,
we
cannot
guarantee
particular
room
numbers!
CCAligned v1
Als
spezialisierte
Gesellschaft
für
den
Aufbau
und
die
Dachrekonstruktionen
können
wir
Ihnen
garantieren:
As
the
specialistic
company
for
the
building-up
and
roof
rekonstruktions
we
are
able
to
guarantee:
ParaCrawl v7.1
Nur
so
können
wir
garantieren,
dass
die
Kundenlösung
jederzeit
stabil
läuft.
That’s
how
we
ensure
that
customer
solutions
are
always
stable.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
nicht
garantieren,
dass
diese
Dienstleistungen
störungsfrei
sind.
We
can’t
guarantee
these
services
will
be
fault-free.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
nicht
garantieren,
dass
unsere
Schätzungen
oder
Erwartungen
tatsächlich
erreicht
werden.
There
is
no
assurance
that
the
estimates
or
expectations
will
be
achieved.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
können
wir
nicht
garantieren,
dass
keine
Fehler
auftreten.
However,
we
cannot
guarantee
that
there
will
be
no
errors.
ParaCrawl v7.1
A:
Es
arbeitet,
aber
wir
können
diesem
nicht
garantieren.
A:
It
May
work,
but
we
can't
guarantee
this.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
allerdings
nicht
garantieren,
dass
alles
der
Wahrheit
entspricht.
But
we
can
not
guarantee
that
it’s
all
based
on
true
events.
ParaCrawl v7.1
Das
fehlerfreie
Funktionieren
von
Hard-
und
Software
können
wir
nicht
garantieren.
We
cannot
guarantee
that
hardware
and
software
will
function
free
of
error.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
jedoch
nicht
garantieren,
dass
diese
Informationen
vollständig
und
fehlerfrei
sind.
However,
we
cannot
guarantee
that
this
information
is
comprehensive
and
error-free.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
können
wir
nicht
garantieren,
dass
alles
nach
Plan
verläuft.
Of
course,
we
cannot
guarantee
that
everything
will
go
according
to
plan.
ParaCrawl v7.1
Die
Beantwortung
aller
Fragen
können
wir
nicht
garantieren.
We
do
not
guarantee
to
respond
to
all
queries.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
nur
garantieren,
dass
gute
Packung
unsere
Priorität
ist.
We
can
guarantee
that
good
pack
of
the
products
is
our
priority.
ParaCrawl v7.1