Translation of "Garantieren wir" in English
Wir
garantieren
damit
ein
hohes,
gleiches
Sicherheitsniveau.
In
that
way,
we
will
be
guaranteeing
a
uniform
high
level
of
safety.
Europarl v8
Europa
muss
garantieren,
dass
wir
in
puncto
Energieverbrauch
viel
effizienter
werden.
Europe
must
guarantee
that
we
will
be
much
more
efficient
as
regards
energy
consumption.
Europarl v8
Das
ist
es,
was
wir
garantieren.
This
is
what
we
are
guaranteeing.
Europarl v8
Doch
wie
garantieren
wir
derartige
Bedingungen?
However,
how
do
we
ensure
that
this
is
the
case?
Europarl v8
Wenn
wir
dort
Sicherheit
gewährleisten,
garantieren
wir
zugleich
unsere
eigene
Sicherheit.
By
guaranteeing
their
security,
we
are
also
guaranteeing
our
own.
Europarl v8
Wir
garantieren
in
der
Europäischen
Union
die
Freizügigkeit.
In
the
European
Union,
we
guarantee
freedom
of
movement.
Europarl v8
Wie
garantieren
wir
also
die
Sicherheit
unserer
Kinder?
So
how
do
we
guarantee
the
safety
of
our
kids?
TED2013 v1.1
Wir
garantieren
eine
zügige
Umsetzung
des
Plans.
We
guarantee
swift
implementation
of
the
plan.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
garantieren
Euch
einen
fairen
Prozess.
We
guarantee
you
a
fair
trial.
OpenSubtitles v2018
Wir
garantieren
Ihnen
6000
US-Dollar
pro
Woche.
Well,
we
guarantee
at
$6,000
a
week
in
American
dollars.
OpenSubtitles v2018
Wir
garantieren
Ihnen
ein
tolles
Publikum.
We
guarantee
you
a
splendid
audience.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
Ihnen
nichts
geschehen,
das
garantieren
wir.
We
guarantee
it.
OpenSubtitles v2018
Harding,
wenn
Sie
garantieren,
dass
wir
in
Frankreich
bei
Sonne
landen...
Of
course,
Harding,
if
you
can
ensure
that
we'll
land
in
France
in
sunshine
and
dry
weather.
Didn't
mean
that.
What
did
you
mean?
OpenSubtitles v2018
Wir
garantieren
die
Sicherheit
vieler,
durch
die
Opferung
weniger.
We
guarantee
the
safety
of
the
many
with
the
sacrifice
of
a
few.
OpenSubtitles v2018
Wir
garantieren
Euch
eine
sichere
Reise,
Anonymität
und
neue
Welten.
We
can
guarantee
you
safe
passage,
anonymity...
new
worlds.
OpenSubtitles v2018
Und
wir
können
nicht
garantieren,
dass
wir
sie
beim
nächsten
Mal
rausholen.
And
there's
no
guarantee
we
can
get
them
out
if
they
get
arrested
again.
OpenSubtitles v2018
Kann
er
garantieren,
dass
wir
gewinnen?
Can
you
guarantee
that
we'd
win?
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nichts
garantieren,
aber
versuchen
wir
das
mal.
I'm
not
guaranteeing
anything,
but,
uh,
let's
try
to
get
that
done
for
you.
OpenSubtitles v2018
Hier
in
Canyon
Valley
garantieren
wir
Gewichtsverlust
ohne
Operation...
Here
at
Canyon
Valley,
we
guarantee
weight
loss
with
no
surgery...
OpenSubtitles v2018
Mit
voreingestellten
Schriftarten,
Sprechblasen
und
Grafiken
garantieren
wir
diesen
persönlichen
Stil.
With
our
pre-set
fonts
and
balloons
and
sparkles
graphics,
your
near
and
dearest
are
guaranteed
a
special
feeling.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
garantieren,
dass
wir
euch
nicht
in
den
Weg
kommen.
I
can't
guarantee
that
we
won't
get
in
your
way.
OpenSubtitles v2018
Wir
garantieren,
wir
finden
es.
We
guarantee
we
will
find
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
garantieren
den
Verkauf
zum
Wert
Ihrer
Aktien
am
Tag
der
Unterschrift.
Moreover,
the
sales
price
is
indexed
on
your
stock
value,
on
the
day
of
the
sale.
OpenSubtitles v2018
Und
wir
garantieren,
daß
es
genauso
gut
ist
wie
das
8-Minuten-Video.
And
we
guarantee
just
as
good
a
workout
as
the
8-minute
folk.
OpenSubtitles v2018
Wir
garantieren
Ihnen,
dass
wir
den
Auftrag
gewissenhaft
ausführen
werden!
We
assure
you,
that
we
will
realize
this
order
in
the
best
possible
ways!
OpenSubtitles v2018
Die
anderen
Optionen
garantieren
nicht
das
Endergebnis,
das
wir
garantieren
können.
The
other
options
do
not
guarantee
the
end
result
that
we
can
guarantee
OpenSubtitles v2018
Wir
garantieren
für
den
Überbringer
dieses
Briefes.
THE
BEARER
OF
THIS
DOCUMENT
HAS
OUR
GUARANTEE.
OpenSubtitles v2018
Eine
gute
Planung
ist
der
halbe
Spaß,
und
den
wollen
wir
garantieren.
If
we
don't
plan,
it'll
be
a
mess.
Then
we
won't
have
a
good
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
garantieren,
dass
wir
sie
alle
fanden.
It's
a
good
question.
I
can't
guarantee
we
found
all
of
them.
OpenSubtitles v2018