Translation of "Wir garantieren" in English
Wir
garantieren
damit
ein
hohes,
gleiches
Sicherheitsniveau.
In
that
way,
we
will
be
guaranteeing
a
uniform
high
level
of
safety.
Europarl v8
Wir
müssen
garantieren,
dass
die
Spender
einverstanden
sind.
We
must
guarantee
the
consent
of
donors.
Europarl v8
Trotzdem
möchten
wir
bestimmte
Verbrauchsnormen
garantieren
und
die
Gesundheit
unserer
Verbraucher
sicherstellen.
Yet
we
wish
to
guarantee
consumption
conditions
and
the
health
of
our
consumers.
Europarl v8
Das
ist
es,
was
wir
garantieren.
This
is
what
we
are
guaranteeing.
Europarl v8
Doch
wie
garantieren
wir
derartige
Bedingungen?
However,
how
do
we
ensure
that
this
is
the
case?
Europarl v8
An
dieser
Stelle
können
wir
volle
Unterstützung
garantieren.
At
this
point
we
can
guarantee
full
support.
Europarl v8
Diese
Änderungen
sind
notwendig,
wenn
wir
den
Tierschutz
garantieren
wollen.
These
changes
are
necessary
if
we
are
to
guarantee
animal
protection.
Europarl v8
Wenn
wir
dort
Sicherheit
gewährleisten,
garantieren
wir
zugleich
unsere
eigene
Sicherheit.
By
guaranteeing
their
security,
we
are
also
guaranteeing
our
own.
Europarl v8
Wir
garantieren
in
der
Europäischen
Union
die
Freizügigkeit.
In
the
European
Union,
we
guarantee
freedom
of
movement.
Europarl v8
Wirksame
Regelungen
werden
wir
nur
haben,
wenn
wir
ihre
Einhaltung
garantieren.
We
shall
never
have
really
efficient
regulations
unless
we
can
guarantee
that
they
are
complied
with.
Europarl v8
Wir
müssen
garantieren,
dass
diese
Produkte
sicher
und
wirksam
sind.
We
must
guarantee
that
these
products
are
all
safe
and
effective.
Europarl v8
Wir
unsererseits
garantieren,
dass
es
ein
Mess-
und
Überwachungssystem
gibt.
What
we
do
is
to
guarantee
that
there
is
a
system
of
monitoring
and
measuring.
Europarl v8
Wie
garantieren
wir
also
die
Sicherheit
unserer
Kinder?
So
how
do
we
guarantee
the
safety
of
our
kids?
TED2013 v1.1
Wir
können
nicht
garantieren,
dass
alle
ein
langes
und
gesundes
Leben
leben.
We
can't
guarantee
that
everybody
will
live
a
long
and
healthy
life.
TED2020 v1
Wir
garantieren
eine
zügige
Umsetzung
des
Plans.
We
guarantee
swift
implementation
of
the
plan.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
garantieren
Euch
einen
fairen
Prozess.
We
guarantee
you
a
fair
trial.
OpenSubtitles v2018
Wir
garantieren
Ihnen
6000
US-Dollar
pro
Woche.
Well,
we
guarantee
at
$6,000
a
week
in
American
dollars.
OpenSubtitles v2018
Wir
garantieren
Ihnen
ein
tolles
Publikum.
We
guarantee
you
a
splendid
audience.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
Ihnen
nichts
geschehen,
das
garantieren
wir.
We
guarantee
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
garantieren
die
Sicherheit
vieler,
durch
die
Opferung
weniger.
We
guarantee
the
safety
of
the
many
with
the
sacrifice
of
a
few.
OpenSubtitles v2018
Wir
garantieren
Euch
eine
sichere
Reise,
Anonymität
und
neue
Welten.
We
can
guarantee
you
safe
passage,
anonymity...
new
worlds.
OpenSubtitles v2018
Er
will
Voynov
abtrünnig
werden,
wenn
wir
ihm
Schutz
garantieren.
All
I
know
is,
he
wants
to
flip
on
Voynov,
but
only
if
we
can
guarantee
protection.
OpenSubtitles v2018
Und
wir
können
nicht
garantieren,
dass
wir
sie
beim
nächsten
Mal
rausholen.
And
there's
no
guarantee
we
can
get
them
out
if
they
get
arrested
again.
OpenSubtitles v2018
Hier
in
Canyon
Valley
garantieren
wir
Gewichtsverlust
ohne
Operation...
Here
at
Canyon
Valley,
we
guarantee
weight
loss
with
no
surgery...
OpenSubtitles v2018
Mit
voreingestellten
Schriftarten,
Sprechblasen
und
Grafiken
garantieren
wir
diesen
persönlichen
Stil.
With
our
pre-set
fonts
and
balloons
and
sparkles
graphics,
your
near
and
dearest
are
guaranteed
a
special
feeling.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
einen
Vorschlag,
wie
wir
sein
Schweigen
garantieren
können?
Are
you
suggesting
there's
some
way
to
guarantee
his
silence?
OpenSubtitles v2018
Bis
wir
die
Sicherheit
garantieren
können.
Until
we
can
guarantee
its
safety.
OpenSubtitles v2018
Wir
garantieren,
wir
finden
es.
We
guarantee
we
will
find
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
garantieren
den
Verkauf
zum
Wert
Ihrer
Aktien
am
Tag
der
Unterschrift.
Moreover,
the
sales
price
is
indexed
on
your
stock
value,
on
the
day
of
the
sale.
OpenSubtitles v2018