Translation of "Wir bitten um zahlung" in English
Bieter,
die
persönlich
zur
Auktion
anwesend
sind,
bitten
wir
um
sofortige
Zahlung
per
EC-Karte
oder
in
Bar
sowie
um
sofortige
Übernahme
der
Ware
bzw.
Abholung
innerhalb
einer
Woche
nach
der
Auktion.
Bidders
personally
attending
the
auction
are
asked
for
immediate
payment
by
electronic
cash
card
or
cash
and
to
collect
items
within
one
week
after
the
auction.
ParaCrawl v7.1
Wir
bitten
Sie
um
die
Zahlung
bei
der
Ankunft.
Bitte
beachten
Sie,
dass
wir
kein
Pin-Gerät
haben
.
We
kindly
ask
you
for
payment
on
arrival.
Please
be
informed
that
we
do
not
have
a
pin
device.
CCAligned v1
Wenn
Sie
ein
internationaler
Erstkunde
sind
und
die
Bestellung
über
250
£
beträgt,
bitten
wir
um
eine
Zahlung
mit
PayPal.
If
you
are
a
first
time
overseas
customer
and
the
order
is
over
£250
we
ask
for
payment
via
PayPal.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
Sie
dann
mit
einem
Mail
über
die
genauen
Kosten
informieren,
und
erst
dann
bitten
wir
Sie
um
Zahlung.
We
then
notify
you
via
email,
and
you
can
pay
for
it
then.
ParaCrawl v7.1
Bieter,
die
persönlich
zur
Auktion
anwesend
sind,
bitten
wir
um
sofortige
Zahlung
per
EC-Karte
oder
in
Bar
sowie
um
sofortige
Übernahme
der
Ware
bzw.
Abholung
innerhalb
einer
Woche
nach
der
Auktion.
Fernbieter
bitten
wir
um
Zahlung
per
Bank-
oder
PayPal-Überweisung
nach
Erhalt
der
Rechnung,
die
wir
spätestens
innerhalb
von
5
Werktagen
versenden.
Bidders
personally
attending
the
auction
are
asked
for
immediate
payment
by
electronic
cash
card
or
cash
and
to
collect
items
within
one
week
after
the
auction.
Absentee
bidders
are
asked
to
pay
by
bank
transfer
or
cheque.
We
will
forward
our
invoice
within
3-4
working
days
after
the
auction
via
post
or
e-mail.
We
will
ship
items
at
the
prices
of
the
Deutsche
Post
within
5
days
after
reception
of
your
payment.
ParaCrawl v7.1