Translation of "Wir bitten um zahlung" in English

Bieter, die persönlich zur Auktion anwesend sind, bitten wir um sofortige Zahlung per EC-Karte oder in Bar sowie um sofortige Übernahme der Ware bzw. Abholung innerhalb einer Woche nach der Auktion.
Bidders personally attending the auction are asked for immediate payment by electronic cash card or cash and to collect items within one week after the auction.
ParaCrawl v7.1

Wir bitten Sie um die Zahlung bei der Ankunft. Bitte beachten Sie, dass wir kein Pin-Gerät haben .
We kindly ask you for payment on arrival. Please be informed that we do not have a pin device.
CCAligned v1

Wenn Sie ein internationaler Erstkunde sind und die Bestellung über 250 £ beträgt, bitten wir um eine Zahlung mit PayPal.
If you are a first time overseas customer and the order is over £250 we ask for payment via PayPal.
ParaCrawl v7.1

Wir werden Sie dann mit einem Mail über die genauen Kosten informieren, und erst dann bitten wir Sie um Zahlung.
We then notify you via email, and you can pay for it then.
ParaCrawl v7.1

Bieter, die persönlich zur Auktion anwesend sind, bitten wir um sofortige Zahlung per EC-Karte oder in Bar sowie um sofortige Übernahme der Ware bzw. Abholung innerhalb einer Woche nach der Auktion. Fernbieter bitten wir um Zahlung per Bank- oder PayPal-Überweisung nach Erhalt der Rechnung, die wir spätestens innerhalb von 5 Werktagen versenden.
Bidders personally attending the auction are asked for immediate payment by electronic cash card or cash and to collect items within one week after the auction. Absentee bidders are asked to pay by bank transfer or cheque. We will forward our invoice within 3-4 working days after the auction via post or e-mail. We will ship items at the prices of the Deutsche Post within 5 days after reception of your payment.
ParaCrawl v7.1