Translation of "Wir begrüßen" in English
Wir
begrüßen
die
aktive
Rolle
der
Kommission
in
diesem
Bereich.
We
welcome
the
active
role
of
the
Commission
in
this
domain.
Europarl v8
Und
genau
aus
diesem
Grund
begrüßen
wir
diese
Richtlinie
voll
und
ganz.
That,
therefore,
is
our
reason
for
wholly
welcoming
this
directive.
Europarl v8
Das
sind
Dinge,
die
wir
begrüßen.
These
are
things
that
we
welcome.
Europarl v8
Wir
begrüßen
auch
die
Initiative
JASMINE
der
Kommission.
We
also
welcome
the
Commission's
JASMINE
initiative.
Europarl v8
Wir
begrüßen
daher
die
Tatsache,
dass
die
Mitgliedstaaten
dieses
Problem
gemeinsam
angehen.
We
therefore
welcome
the
fact
that
the
Member
States
are
cooperating
to
tackle
this
problem.
Europarl v8
Premierminister,
wir
begrüßen
ausdrücklich
Ihre
Entschlossenheit,
eine
solche
Rolle
zu
übernehmen.
Prime
Minister,
we
strongly
welcome
your
determination
to
play
such
a
role.
Europarl v8
Wir
begrüßen
auch
die
chinesische
Unterstützung.
We
also
welcome
the
Chinese
assistance.
Europarl v8
Wir
begrüßen
den
Einsatz
der
EU
im
Kongo.
We
welcome
the
EU's
engagement
in
Congo.
Europarl v8
Daher
begrüßen
wir
die
entschlossene
Haltung
der
Europäischen
Kommission
zu
wettbewerbsschädigendem
Verhalten.
We
therefore
welcome
the
firm
stance
taken
by
the
European
Commission
on
anti-competitive
behaviour.
Europarl v8
Wir
begrüßen
diesen
Kampf
und
möchten
uns
hier
anschließen.
We
welcome
this
fight,
and
would
associate
ourselves
with
it.
Europarl v8
Wir
begrüßen
den
Tatendrang
von
Kommissar
Barnier.
We
appreciate
Commissioner
Barnier's
pro-activeness.
Europarl v8
Und
genau
deshalb
begrüßen
wir
die
Strategie
der
Kommission.
We
welcome
the
Commission's
strategy,
therefore.
Europarl v8
Wir
begrüßen
die
Demokratisierung
in
diesen
Ländern
sehr
und
sollten
sie
unterstützen.
We
very
much
welcome
the
democratising
tendencies
in
these
countries
and
we
should
support
them.
Europarl v8
Natürlich
begrüßen
wir
sie,
Frau
Kommissarin.
Commissioner,
of
course
we
welcome
it.
Europarl v8
Wir
begrüßen,
dass
die
Einschätzung
dieses
Parlaments
zu
vergleichbaren
Ergebnissen
geführt
hat.
We
welcome
the
fact
that
the
assessment
by
this
Parliament
has
also
led
to
similar
conclusions.
Europarl v8
Deshalb
begrüßen
wir
den
Vorschlag
der
Kommission,
die
Pharmaindustrie
zu
berücksichtigen.
Therefore,
we
welcome
the
Commission's
proposal
to
look
at
the
pharmaceutical
industry.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
begrüßen
wir
die
Vielzahl
der
Initiativen
und
Ereignisse
im
Ostseeraum.
From
this
point
of
view,
we
must
welcome
the
many
initiatives
and
events
which
have
taken
place
in
the
Baltic
Sea
area.
Europarl v8
Wir
begrüßen
insbesondere
den
Ausschluß
betrügerischer
Unternehmen
von
der
Teilnahme
an
öffentlichen
Ausschreibungen.
We
particularly
welcome
the
exclusion
of
fraudulent
enterprises
from
participation
in
public
procurement.
Europarl v8
Wir
begrüßen
sie,
denn
sie
verbessern
die
Qualität
dieser
Gemeinschaftsregelung.
They
are
welcome
and
contribute
to
the
quality
of
this
piece
of
European
legislation.
Europarl v8
Dies
alles
können
wir
nur
zutiefst
begrüßen.
These
are
all
things
we
thoroughly
welcome.
Europarl v8
Normalerweise
begrüßen
wir
nur
wirklich
offizielle
Besucher.
Let
us
say
it
is
customary
that
we
only
welcome
genuinely
official
visits.
Europarl v8
Wir
begrüßen
das
anhaltende
Engagement
von
Kommissar
Papoutsis
für
erneuerbare
Energie.
We
salute
the
ongoing
commitment
of
Commissioner
Papoutsis
to
renewable
energy.
Europarl v8
Wir
begrüßen
die
Einrichtung
der
Analyse-
und
Planungseinheit.
We
welcome
the
establishment
of
the
Analysis
and
Planning
Unit.
Europarl v8
Vor
dem
Hintergrund
der
sich
abzeichnenden
Erweiterung
begrüßen
wir
das
außerordentlich.
We
very
much
welcome
that,
with
the
prospect
of
enlargement
looming.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
auch
wir
begrüßen
die
Diskussion
über
diesen
Bericht.
Madam
President,
we
too
welcome
the
debate
on
this
report.
Europarl v8
Wir
begrüßen
die
Forschung
also
ausdrücklich!
So
we
welcome
research.
Europarl v8
Alle
diese
Vorhaben
können
wir
nur
begrüßen.
This
we
can
be
proud
of.
Europarl v8
Außerdem
begrüßen
wir
über
folgende
zentrale
Aussagen:
We
also
welcome
the
following
key
stances:
Europarl v8
Wir
begrüßen
die
Vorschläge
der
Kommission
und
die
Änderungsanträge
des
Parlaments.
We
welcome
the
proposals
by
the
Commission
and
the
amendments
from
this
Parliament.
Europarl v8
Schließlich
begrüßen
wir
die
russische
Initiative.
In
conclusion,
we
welcome
the
Russian
initiative.
Europarl v8