Translation of "Begrüßen wir" in English

Wir begrüßen die aktive Rolle der Kommission in diesem Bereich.
We welcome the active role of the Commission in this domain.
Europarl v8

Und genau aus diesem Grund begrüßen wir diese Richtlinie voll und ganz.
That, therefore, is our reason for wholly welcoming this directive.
Europarl v8

Das sind Dinge, die wir begrüßen.
These are things that we welcome.
Europarl v8

Wir begrüßen auch die Initiative JASMINE der Kommission.
We also welcome the Commission's JASMINE initiative.
Europarl v8

Wir begrüßen daher die Tatsache, dass die Mitgliedstaaten dieses Problem gemeinsam angehen.
We therefore welcome the fact that the Member States are cooperating to tackle this problem.
Europarl v8

Premierminister, wir begrüßen ausdrücklich Ihre Entschlossenheit, eine solche Rolle zu übernehmen.
Prime Minister, we strongly welcome your determination to play such a role.
Europarl v8

Wir begrüßen auch die chinesische Unterstützung.
We also welcome the Chinese assistance.
Europarl v8

Wir begrüßen den Einsatz der EU im Kongo.
We welcome the EU's engagement in Congo.
Europarl v8

Daher begrüßen wir die entschlossene Haltung der Europäischen Kommission zu wettbewerbsschädigendem Verhalten.
We therefore welcome the firm stance taken by the European Commission on anti-competitive behaviour.
Europarl v8

Wir begrüßen diesen Kampf und möchten uns hier anschließen.
We welcome this fight, and would associate ourselves with it.
Europarl v8

Wir begrüßen den Tatendrang von Kommissar Barnier.
We appreciate Commissioner Barnier's pro-activeness.
Europarl v8

Und genau deshalb begrüßen wir die Strategie der Kommission.
We welcome the Commission's strategy, therefore.
Europarl v8

Wir begrüßen die Demokratisierung in diesen Ländern sehr und sollten sie unterstützen.
We very much welcome the democratising tendencies in these countries and we should support them.
Europarl v8

Natürlich begrüßen wir sie, Frau Kommissarin.
Commissioner, of course we welcome it.
Europarl v8

Wir begrüßen, dass die Einschätzung dieses Parlaments zu vergleichbaren Ergebnissen geführt hat.
We welcome the fact that the assessment by this Parliament has also led to similar conclusions.
Europarl v8

Deshalb begrüßen wir den Vorschlag der Kommission, die Pharmaindustrie zu berücksichtigen.
Therefore, we welcome the Commission's proposal to look at the pharmaceutical industry.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang begrüßen wir die Vielzahl der Initiativen und Ereignisse im Ostseeraum.
From this point of view, we must welcome the many initiatives and events which have taken place in the Baltic Sea area.
Europarl v8

Wir begrüßen insbesondere den Ausschluß betrügerischer Unternehmen von der Teilnahme an öffentlichen Ausschreibungen.
We particularly welcome the exclusion of fraudulent enterprises from participation in public procurement.
Europarl v8

Wir begrüßen sie, denn sie verbessern die Qualität dieser Gemeinschaftsregelung.
They are welcome and contribute to the quality of this piece of European legislation.
Europarl v8

Normalerweise begrüßen wir nur wirklich offizielle Besucher.
Let us say it is customary that we only welcome genuinely official visits.
Europarl v8

Wir begrüßen das anhaltende Engagement von Kommissar Papoutsis für erneuerbare Energie.
We salute the ongoing commitment of Commissioner Papoutsis to renewable energy.
Europarl v8

Wir begrüßen die Einrichtung der Analyse- und Planungseinheit.
We welcome the establishment of the Analysis and Planning Unit.
Europarl v8

Vor dem Hintergrund der sich abzeichnenden Erweiterung begrüßen wir das außerordentlich.
We very much welcome that, with the prospect of enlargement looming.
Europarl v8

Frau Präsidentin, auch wir begrüßen die Diskussion über diesen Bericht.
Madam President, we too welcome the debate on this report.
Europarl v8

Wir begrüßen die Forschung also ausdrücklich!
So we welcome research.
Europarl v8

Außerdem begrüßen wir über folgende zentrale Aussagen:
We also welcome the following key stances:
Europarl v8

Wir begrüßen die Vorschläge der Kommission und die Änderungsanträge des Parlaments.
We welcome the proposals by the Commission and the amendments from this Parliament.
Europarl v8

Schließlich begrüßen wir die russische Initiative.
In conclusion, we welcome the Russian initiative.
Europarl v8

Daher begrüßen wir die Vorschläge der Kommission.
Hence we welcome the Commission's proposals.
Europarl v8

Wir begrüßen die Bemühungen der OAU, der USA und Ruandas.
We welcome the efforts of the OAU, the USA and Rwanda.
Europarl v8