Translation of "Wir bedienen uns" in English
Wir
bedienen
uns
der
Kunst
und
der
Kultur.
We
use
art
and
culture.
Europarl v8
Dazu
bedienen
wir
uns
verschiedener
Möglichkeiten.
We
try
to
do
it
in
different
ways.
Europarl v8
Sobald
es
dunkel
wird,
bedienen
wir
uns
selbst.
As
soon
as
it
gets
dark,
we'll
help
ourselves.
OpenSubtitles v2018
Bedienst
du
uns
oder
bedienen
wir
uns,
Do
you
serve
us
wine
or
do
we
take
it...
OpenSubtitles v2018
Seit
Jahrzehnten
bedienen
wir
uns
wie
selbstverständlich
einer
breiten
Skala
außenpolitischer
Instrumente.
For
decades
now
we
have
had
a
whole
series
of
foreign
policy
instruments
which
we
happily
make
use
of
without
any
fuss.
TildeMODEL v2018
Wenn
Ihr
keine
Einwände
habt,
Herrin,
bedienen
wir
uns
noch.
If
you
do
not
mind,
my
lady,
we
take
our
pickings.
OpenSubtitles v2018
Und
die
finden
das
okay,
wenn
wir
uns
bedienen?
You
think
they're
gonna
be
cool
with
us
just
helping
ourselves?
OpenSubtitles v2018
Wir
alle
bedienen
uns
unserer
natürlichen
Talente.
But
we
all
have
to
exploit
our
natural...
talents.
OpenSubtitles v2018
Wenn
nötig,
bedienen
wir
uns
selbst.
And
if
people
like
the
Tollan
don't
want
to
share,
we
should
just
take.
OpenSubtitles v2018
Bedienen
wir
uns
des
Mittels
der
Ausschließung!
We
must
proceed
by
a
process
of
elimination.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ist
schon
recht,
wir
bedienen
uns
selbst.
Just
leave
things,
we
will
serve
ourselves.
OpenSubtitles v2018
Bedienen
wir
uns
der
diplomatischen
Instrumente
der
Gemeinschaft
und
ihrer
Mitglied
staaten.
We
would
wish
Europe,
torn
apart
as
it
has
been
by
history,
to
unite
again
one
day.
EUbookshop v2
Seit
Jahr
zehnten
bedienen
wir
uns
wie
selbstverständlich
einer
breiten
Skala
außenpolitischer
Instrumente.
Just
look
at
the
volume
of
trade
crossing
the
Atlantic,
which
is
not
only
enormous
but
also
fairly
evenly
balanced.
EUbookshop v2
Zur
Beschreibung
des
Berufsprofils
der
Ausbilder
bedienen
wir
uns
einer
gängigen
Typologie.
The
research
was
not
the
end
but
only
the
beginning
of
a
process
of
continuous
search
for
answers
to
pertinent
questions
in
that
particular
domain.
EUbookshop v2
Bedienen
wir
uns
der
diplomatischen
Instrumente
der
Gemeinschaft
und
ihrer
Mitgliedstaaten.
A
solution
must
be
found,
but
it
must
be
concordant
with
the
Community
spirit
and
obey
the
norms
by
which
we
are
ruled.
EUbookshop v2
Deshalb
bedienen
wir
uns
der
Kettenregel.
So
we're
going
to
use
something
called
the
chain
rule.
QED v2.0a
Ergänzend
bedienen
wir
uns
bei
Bedarf
der
Expertise
von
ausgesuchten
hauseigenen
Finanzanalysten.
In
addition,
we
can
make
use
of
the
expertise
of
selected,
in-house
financial
analysts
if
required.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Newsletter-Versand
bedienen
wir
uns
eines
Auftragsverarbeiters.
We
employ
the
services
of
a
processor
to
distribute
the
newsletter.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
neu
investieren,
bedienen
wir
uns
der
besten
verfügbaren
Technik.
When
making
new
investments
we
avail
ourselves
of
the
best
technology
available.
ParaCrawl v7.1
Dabei
bedienen
wir
uns
der
Unterstützung
folgender
Anbieter:
We
use
the
support
of
the
following
providers:
CCAligned v1
Wir
bedienen
uns
dabei
bewährter
Technik:
We
make
use
of
proven
technology:
CCAligned v1
Teilweise
bedienen
wir
uns
zur
elektronischen
Datenverarbeitung
der
Unterstützung
durch
dritte
Unternehmen.
We
partly
use
the
support
of
third
companies
for
electronic
data
processing.
ParaCrawl v7.1
Dazu
bedienen
wir
uns
kultivierungsabhängiger
wie
auch
–unabhängiger
Methoden.
We
use
approaches
based
on
cultivation
as
well
as
cultivation
independend
methods.
ParaCrawl v7.1
Als
Auftragsverarbeiter
bedienen
wir
uns
der
Firma
ATMS.
We
use
the
data
processing
company
ATMS.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
technischen
Durchführung
der
Datenverarbeitung
bedienen
wir
uns
teilweise
externer
Dienstleister.
We
use
external
service
providers
on
a
partial
basis
for
the
technical
implementation
of
data
processing.
ParaCrawl v7.1
Teilweise
bedienen
wir
uns
externer
Dienstleister,
um
ihre
Daten
zu
verarbeiten.
In
some
cases,
we
use
external
service
providers
to
process
your
data.
ParaCrawl v7.1
Dazu
bedienen
wir
uns
sowohl
interner
als
auch
externer
Quellen.
Therefore,
we
may
use
internal
and
external
sources.
ParaCrawl v7.1
Dafür
bedienen
wir
uns
einer
umfangreichen
strategischen
Planung,
die
einen
10-Jahreshorizont
abdeckt.
As
part
of
this,
we
use
extensive
strategic
planning
covering
a
10-year
time
frame.
ParaCrawl v7.1
Wir
bedienen
uns
dabei
des
Codierungssystems
SSL
(Secure
Socket
Layer).
To
this
end,
we
use
the
SSL
(Secure
Socket
Layer)
encryption
system.
ParaCrawl v7.1