Translation of "Winkel einschließen" in English
Auch
die
Arretierungsflächen
können
verschiedene
Winkel
miteinander
einschließen.
Also
the
locking
surfaces
can
define
various
angles
with
one
another.
EuroPat v2
Der
Laserstrahl
kann
mit
dem
Papier
jeden
beliebigen
Winkel
einschließen.
The
laser
beam
can
enclose
any
angle
with
the
paper.
EuroPat v2
Die
Seitenflächen
der
Zähne
können
mit
den
Seitenflächen
des
Rädchens
einen
Winkel
einschließen.
The
lateral
surfaces
of
the
teeth
can
include
an
angle
with
the
lateral
surfaces
of
the
wheel.
EuroPat v2
Die
Stege
und
Verbindungsstege
können
spitze,
rechte
oder
stumpfe
Winkel
einschließen.
The
strips
and
connecting
strips
may
subtend,
acute,
right
or
obtuse
angles.
EuroPat v2
Die
Richtungen
können
auch
einen
anderen
Winkel
einschließen.
The
directions
may
also
include
a
different
angle.
EuroPat v2
Die
Seitenkanten
können
mit
der
jeweiligen
Kante
des
Verbindungsbereichs
einen
spitzen
Winkel
einschließen.
The
side
edges
can
form
an
acute
angle
with
the
respective
edge
of
the
connecting
portion.
EuroPat v2
Der
Abschnitt
kann
mit
dem
ersten
Federabschnitt
einen
spitzen
Winkel
einschließen.
The
portion
can
include
an
acute
angle
with
the
first
spring
portion.
EuroPat v2
Sie
können
aber
auch
mit
der
Längsachse
einen
Winkel
einschließen.
They
can
also
form
an
angle
with
the
longitudinal
axis.
EuroPat v2
Die
Eckstücke
können
einen
rechten
Winkel
oder
andere
Winkel
zwischen
sich
einschließen.
The
corner
pieces
can
enclose
a
straight
angle
or
any
other
angle
between
them.
EuroPat v2
Bei
anderen
Ausführungsformen
können
die
benachbarten
Stäbe
2
jedoch
auch
unterschiedliche
Winkel
einschließen.
In
other
embodiments,
the
adjacent
rods
2
can
also
however
form
different
angles.
EuroPat v2
Es
ist
auch
möglich,
daß
beide
Richtungen
einen
Winkel
>0
einschließen.
It
is
also
possible
for
the
two
directions
to
subtend
an
angle
>0.
EuroPat v2
Eine
Konusfläche
kann
mit
der
Drehachse
7a
einen
spitzen
Winkel
einschließen.
A
conical
surface
may
include
an
acute
angle
with
the
axis
of
rotation
7
a.
EuroPat v2
Die
Rotorarme
können
auch
parallel
zur
Querachse
verlaufen
oder
mit
dieser
einen
stumpfen
Winkel
einschließen.
The
rotor
arms
can
also
run
parallel
to
the
transverse
axis
or
form
an
obtuse
angle
with
it.
EuroPat v2
Die
beiden
einander
zugekehrten
Rohrabschnitte
können
miteinander
in
allen
Stellungen
einen
Winkel
<
180°
einschließen.
The
two
pipe
sections
facing
each
other
can
have
an
included
angle
of
<180°
with
each
other
in
all
positions.
EuroPat v2
Allgemein
können
diese
beiden
Achsen
12
und
24
auch
einen
größeren
bzw.
kleineren
Winkel
einschließen.
Generally,
these
two
axes
12
and
24
may
also
form
a
larger
or
smaller
angle.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Schwenkebenen
einen
rechten
Winkel
einschließen.
A
device
according
to
claim
1,
characterized
in
that
the
swivelling
planes
include
a
right
angle.
EuroPat v2
Der
Mitnehmer
5
besteht
aus
zwei
Schenkeln
5A
und
5B,
die
einen
rechten
Winkel
einschließen.
The
dog
5
consists
of
two
legs
5A
and
5B
which
define
a
right
angle.
EuroPat v2
Die
Wälle
sind
dabei
von
zwei
Schrägflächen
begrenzt,
die
zwischen
sich
einen
spitzen
Winkel
einschließen.
The
embankments
are
defined
by
two
oblique
surfaces
which
describe
an
acute
angle.
EuroPat v2
Mit
der
auf
ihrer
Seite
angeordneten
Schneidkante
4
kann
die
Kante
7
einen
stumpfen
Winkel
einschließen.
The
edge
7
can
enclose
an
obtuse
angle
with
the
cutting
edge
4
arranged
on
its
side.
EuroPat v2
So
kann
die
Verzahnung
mehrere
gerade
Abschnitte
aufweisen,
die
einen
stumpfen
Winkel
einschließen.
Thus,
the
toothing
can
have
a
plurality
of
straight
portions,
which
include
an
obtuse
angle.
EuroPat v2
Der
Absatz
kann
mit
der
Längsausdehnung
der
helixförmigen
Ausnehmung
einen
Winkel
von
90°
einschließen.
The
shoulder
can
include
an
angle
of
90°
with
the
longitudinal
extent
of
the
helical
cut-out.
EuroPat v2
Mit
der
Längsachse
der
Sonotrode
können
die
Absätze
einen
Winkel
von
90°
einschließen.
The
shoulders
can
include
an
angle
of
90°
with
the
longitudinal
axis
of
the
sonotrode.
EuroPat v2
Die
die
Auflagestufe
1"
festlegenden
Flächen
müssen
nicht
zwingend
einen
rechten
Winkel
einschließen.
The
surfaces
defining
the
supporting
step
1
?
need
not
necessarily
enclose
a
right
angle.
EuroPat v2
Die
Achsen
der
Welle
können
durch
die
Verwendung
von
Tripodegelenken
dabei
zueinander
einen
stumpfen
Winkel
einschließen.
The
axes
of
the
shafts
can
enclose
an
obtuse
angle
together
with
one
another
when
tripod
joints
are
used.
EuroPat v2
Die
beiden
Laschen
920,
930
können
beispielsweise
einen
Winkel
von
90°
einschließen.
The
two
tabs
920,
930
can
for
example
enclose
an
angle
of
90°.
EuroPat v2
Denkbar
ist
insbesondere,
dass
die
Lichteinkoppelfläche
38
und
die
Lichtauskoppelfläche
40
einen
rechten
Winkel
einschließen.
It
is
conceivable,
in
particular,
that
the
light
coupling
surface
38
and
the
light
decoupling
surface
40
form
a
right
angle.
EuroPat v2
Die
Führungskanäle
sind
hier
radial
angeordnet,
so
dass
benachbarte
Führungskanäle
miteinander
einen
spitzen
Winkel
einschließen.
In
this
case,
the
guide
channels
are
arranged
radially,
so
that
adjacent
guide
channels
together
subtend
an
acute
angle.
EuroPat v2
Auch
kann
die
Stirnschneidkante
in
mehrere
Abschnitte
unterteilt
sein,
die
miteinander
einen
stumpfen
Winkel
einschließen.
The
end
cutting
edge
also
can
be
divided
into
several
sections,
which
together
enclose
an
obtuse
angle.
EuroPat v2