Translation of "Winkel einschließen" in English

Auch die Arretierungsflächen können verschiedene Winkel miteinander einschließen.
Also the locking surfaces can define various angles with one another.
EuroPat v2

Der Laserstrahl kann mit dem Papier jeden beliebigen Winkel einschließen.
The laser beam can enclose any angle with the paper.
EuroPat v2

Die Seitenflächen der Zähne können mit den Seitenflächen des Rädchens einen Winkel einschließen.
The lateral surfaces of the teeth can include an angle with the lateral surfaces of the wheel.
EuroPat v2

Die Stege und Verbindungsstege können spitze, rechte oder stumpfe Winkel einschließen.
The strips and connecting strips may subtend, acute, right or obtuse angles.
EuroPat v2

Die Richtungen können auch einen anderen Winkel einschließen.
The directions may also include a different angle.
EuroPat v2

Die Seitenkanten können mit der jeweiligen Kante des Verbindungsbereichs einen spitzen Winkel einschließen.
The side edges can form an acute angle with the respective edge of the connecting portion.
EuroPat v2

Der Abschnitt kann mit dem ersten Federabschnitt einen spitzen Winkel einschließen.
The portion can include an acute angle with the first spring portion.
EuroPat v2

Sie können aber auch mit der Längsachse einen Winkel einschließen.
They can also form an angle with the longitudinal axis.
EuroPat v2

Die Eckstücke können einen rechten Winkel oder andere Winkel zwischen sich einschließen.
The corner pieces can enclose a straight angle or any other angle between them.
EuroPat v2

Bei anderen Ausführungsformen können die benachbarten Stäbe 2 jedoch auch unterschiedliche Winkel einschließen.
In other embodiments, the adjacent rods 2 can also however form different angles.
EuroPat v2

Es ist auch möglich, daß beide Richtungen einen Winkel >0 einschließen.
It is also possible for the two directions to subtend an angle >0.
EuroPat v2

Eine Konusfläche kann mit der Drehachse 7a einen spitzen Winkel einschließen.
A conical surface may include an acute angle with the axis of rotation 7 a.
EuroPat v2

Die Rotorarme können auch parallel zur Querachse verlaufen oder mit dieser einen stumpfen Winkel einschließen.
The rotor arms can also run parallel to the transverse axis or form an obtuse angle with it.
EuroPat v2

Die beiden einander zugekehrten Rohrabschnitte können miteinander in allen Stellungen einen Winkel < 180° einschließen.
The two pipe sections facing each other can have an included angle of <180° with each other in all positions.
EuroPat v2

Allgemein können diese beiden Achsen 12 und 24 auch einen größeren bzw. kleineren Winkel einschließen.
Generally, these two axes 12 and 24 may also form a larger or smaller angle.
EuroPat v2

Vorrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Schwenkebenen einen rechten Winkel einschließen.
A device according to claim 1, characterized in that the swivelling planes include a right angle.
EuroPat v2

Der Mitnehmer 5 besteht aus zwei Schenkeln 5A und 5B, die einen rechten Winkel einschließen.
The dog 5 consists of two legs 5A and 5B which define a right angle.
EuroPat v2

Die Wälle sind dabei von zwei Schrägflächen begrenzt, die zwischen sich einen spitzen Winkel einschließen.
The embankments are defined by two oblique surfaces which describe an acute angle.
EuroPat v2

Mit der auf ihrer Seite angeordneten Schneidkante 4 kann die Kante 7 einen stumpfen Winkel einschließen.
The edge 7 can enclose an obtuse angle with the cutting edge 4 arranged on its side.
EuroPat v2

So kann die Verzahnung mehrere gerade Abschnitte aufweisen, die einen stumpfen Winkel einschließen.
Thus, the toothing can have a plurality of straight portions, which include an obtuse angle.
EuroPat v2

Der Absatz kann mit der Längsausdehnung der helixförmigen Ausnehmung einen Winkel von 90° einschließen.
The shoulder can include an angle of 90° with the longitudinal extent of the helical cut-out.
EuroPat v2

Mit der Längsachse der Sonotrode können die Absätze einen Winkel von 90° einschließen.
The shoulders can include an angle of 90° with the longitudinal axis of the sonotrode.
EuroPat v2

Die die Auflagestufe 1" festlegenden Flächen müssen nicht zwingend einen rechten Winkel einschließen.
The surfaces defining the supporting step 1 ? need not necessarily enclose a right angle.
EuroPat v2

Die Achsen der Welle können durch die Verwendung von Tripodegelenken dabei zueinander einen stumpfen Winkel einschließen.
The axes of the shafts can enclose an obtuse angle together with one another when tripod joints are used.
EuroPat v2

Die beiden Laschen 920, 930 können beispielsweise einen Winkel von 90° einschließen.
The two tabs 920, 930 can for example enclose an angle of 90°.
EuroPat v2

Denkbar ist insbesondere, dass die Lichteinkoppelfläche 38 und die Lichtauskoppelfläche 40 einen rechten Winkel einschließen.
It is conceivable, in particular, that the light coupling surface 38 and the light decoupling surface 40 form a right angle.
EuroPat v2

Die Führungskanäle sind hier radial angeordnet, so dass benachbarte Führungskanäle miteinander einen spitzen Winkel einschließen.
In this case, the guide channels are arranged radially, so that adjacent guide channels together subtend an acute angle.
EuroPat v2

Auch kann die Stirnschneidkante in mehrere Abschnitte unterteilt sein, die miteinander einen stumpfen Winkel einschließen.
The end cutting edge also can be divided into several sections, which together enclose an obtuse angle.
EuroPat v2