Translation of "Flachen winkel" in English

Diese ist in einem flachen Winkel zur Innenwand des Gehäuses 1 geneigt.
This contact surface 10 slopes at a flat angle toward the inside wall of the housing 1.
EuroPat v2

Durch den flachen Winkel werden Verwirbelungen und damit aerodynamische Verluste möglichst gering gehalten.
Due to the small angle, vortices and thus aerodynamic losses are kept as small as possible.
EuroPat v2

Die Hauptabstrahlung erfolgt also in einem sehr flachen Winkel relativ zur Oberfläche.
The main beaming thereforae takes place at a very flat angle relative to the surface.
EuroPat v2

Die Flanken der kerbenartigen Vertiefung haben einen flachen Winkel zur Innenwand.
The flanks of the trough-like recess subtend flat angles with the inside wall.
EuroPat v2

Das Schüttgut rutscht bei der Verladung in einen flachen Winkel über die Muldenseitenwände.
The bulk material slides at a shallow angle over the side walls of the body during loading.
EuroPat v2

Ein spezielles Klingenwerkzeug kann in einem flachen Winkel unter das Etikett geführt werden.
A specific tool with a blade can be passed under the label at a shallow angle.
EuroPat v2

Die Bastionen endeten in einem relativ flachen Winkel.
The bastions ended at a relatively shallow angle.
ParaCrawl v7.1

Schneiden: Kapa-Platten können im flachen Winkel einfach mit dem CUTTER geschnitten werden.
Cutting: Kapa boards can be simply cut with a CUTTER held at a flat angle.
ParaCrawl v7.1

Durch den relativ flachen Winkel zwischen Bohrung und Oberfläche wird die Wirkung des Kühlfilms optimiert.
The action of the cooling film is optimized due to the relatively small angle between bore and surface.
EuroPat v2

Durch die Hochdruckstrahlen und den flachen Winkel werden die Kaugummis zerschnitten, gelöst und abgesaugt.
The gums are cut up, totally removed and finally sucked in by the high pressure jets and the flat angle.
ParaCrawl v7.1

Die breiten, flachen Winkel Schildvulkan ergab 17 cu km basaltischen Lavaströmen in den frühen Holozän.
The broad, low-angle shield volcano produced 17 cu km of basaltic lava flows during the early Holocene.
ParaCrawl v7.1

Gemäß einer weiteren bevorzugten Ausgestaltung der Erfindung ist die Sonotrode mit einem flachen Winkel dachförmig ausgebildet.
According to a further preferred embodiment of the invention, the sonotrode is designed in a roof-shaped manner at a flat angle.
EuroPat v2

Die Fasern des in Umfangsrichtung am Einlaufkonus ausgebildeten Faserverbundgurtes verlaufen in einem flachen Winkel zueinander.
The fibers of the fiber compound belt provided circumferentially on the intake cone extend at a shallow angle to each other.
EuroPat v2

Ferner kann eine Reflexionsschicht entfallen, insbesondere wenn das einfallende Licht unter einem flachen Winkel auftrifft.
Furthermore, a reflective layer can be dispensed with, in particular if the incident light strikes it at a shallow angle.
EuroPat v2

Die sogenannte Höckernase verursacht in der Regel einen zu flachen Winkel des oberen Nasenskeletts.
The so-called hump nose usually causes an angle of the upper nasal skeleton that is too flat.
ParaCrawl v7.1

Das Aussehen des Einschlagbereichs legt nahe, dass der Himmelskörper in einem flachen Winkel eingeschlagen ist, sich aber mit der typischen Geschwindigkeit von 40.000 bis 60.000 km/h bewegt hat.
The layout of the impact area suggests that the body fell at a shallow angle, and was moving at typical meteorite entry speeds of 40,000 to 60,000 km/h.
Wikipedia v1.0

Der Palas ist ein mächtiger, fünfgeschossiger Baukörper in der Form zweier großer, im flachen Winkel verbundener Quader, die von zwei aufeinander folgenden hohen Satteldächern bedeckt sind.
The is a colossal five-story structure in the shape of two huge cuboids that are connected in a flat angle and covered by two adjacent high gable roofs.
Wikipedia v1.0

Er hat eine große Windschutzscheibe, die in einem sehr flachen Winkel in das Glasdach des Wagens übergeht.
It has a large windshield that rakes at a very steep angle molding itself into the glass roof of the car.
Wikipedia v1.0

Er fliegt mittels eines vorprogrammierten Autopiloten in einer Höhe von 10.000 Meter bis er in einer Entfernung von ungefähr 100 bis 110 Kilometer vom Ziel in einem flachen 15° Winkel absteigt.
In flight tests, the Kipper cruised on its approach to a target at an altitude of about 10,000 meters, using inertial guidance until it reaches a range of about 100 to 110 kilometers from the target, where it enters a shallow 15 degree dive, commanded by a mid-course update via radio link.
Wikipedia v1.0

Man glaubt, dass der Meteorit die Erdoberfläche in einem flachen Winkel von 25 bis 30 Grad auf trockenem Land getroffen hat.
The meteorite is believed to have struck the surface at a low oblique angle, 25 to 30 degrees on dry land.
Wikipedia v1.0

Der Sonnenkollektor nach der Erfindung, bei dem diese Aufgabe gelöst ist, zeichnet sich im wesentlichen dadurch aus, daß die eine der beiden Flächen mit der Basis einen steilen Winkel in der Größenordnung von ca. 60° und die andere einen flachen Winkel in der Größenordnung von ca. 30° einschließt und daß jeder der beiden geneigten Flächen ein eigener, die gleiche Neigung aufweisender Wärmeabsorber nebst Kanal zugeordnet ist und daß die Kanäle der beiden Wärmeabsorber voneinander unabhängige, je nach dem örtlichen Kollektoreinsatz an das Wärmeträgerfluidnetz anschließbare Zu- und Ableitungen aufweisen.
The solar collector of the present invention which solves this problem is characterized essentially in that one of the two surfaces forms a steep angle with the base, on the order of about 60°, and the other of the two surfaces forms a shallow angle on the order of about 30° with the said base; and that each of the two inclined surfaces is provided with its own heat absorber having the identical inclination, and is provided with a channel; and further in that the channels of the two heat absorbers have mutually independent inlet and outlet tubes which are connectable to the heat transfer fluid system in a fashion depending on the given local installation of the collector.
EuroPat v2

Verfahren nach den Ansprüchen 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß der zur großflächigen Verteilung der wäßrigen Lösung oder Dispersion der Glycolipide verwendete Sprühstrahl beim Versprühen vom Boden im flachen, aufsteigenden Winkel und beim Versprühen aus der Luft im flachen, fallenden Winkel auf die zu behandelnde Fläche gerichtet wird.
The method according to claim 1, wherein the aqueous solution or dispersion is sprayed from a ground position at a flat ascending angle toward the object to be sprayed. The method according to claim 1, wherein the aqueous solution or dispersion is sprayed from an aerial position at a flat falling angle toward the object to be sprayed.
EuroPat v2

Dazu wird das scharfkantige Ende des Abstreifers an die beschichtete Bahnoberfläche unter einem flachen Winkel mit einem solchen Druck an die beschichtete Bahnoberfläche angepreßt, daß der sich in dem sichelförmigen Einlaufspalt aufbauende hydrodynamische Druck des Beschichtungsmaterials so kompensiert wird, daß im Betriebszustand zwischen der Abstreiferkante und der Stützwalzenoberfläche ein enger Spalt entsteht, den die beschichtete Bahn einer definiert eingestellten Auftragsstärke und glatter Oberfläche passiert.
For this purpose, the sharp edged end of the wiping device is applied to the coated web surface at a flat angle and with a pressure such that the hydrodynamic pressure of the coating material which is building up in the sickle-shaped entrance gap is compensated so that in operation a narrow gap is produced between the wiping edge and the surface of the support roll which the coated web passes with a set, well-defined coating thickness and smooth surface.
EuroPat v2

Der außenliegende U-Schenkel 16 der Ausbauchung 15 geht mit einem verhältnismäßig flachen Winkel in die Wandung 1 über.
The arm 16 of the U-shaped bulge 15 opposite arm 14 then merges at a relatively flat angle with the wall 1.
EuroPat v2

Dieses Verfahren ist mit Nachteilen behaftet: erstens müssen die zu verbindenden Bauteile ganz in ein galvanisches Bad eingetaucht werden und zweitens, die Verbindung ist nur zwischen zwei, unter einem flachen Winkel zueinander stehenden Oberflächen möglich.
This method has certain disadvantages. First, the structural parts to be joined must be completely immersed in the electrolytic bath, and second, joining is possible only between two surfaces oriented at a flat angle to each other.
EuroPat v2

Durch diese Maßnahme wird erreicht, daß die zentrale Erhebung (16) einen möglichst flachen Winkel hat und bei einem Lidschlag das Augenoberlid (21b) nach dem Aufgleiten auf die verdickten Bereiche (12) die zentrale Erhebung (16) nicht als störend empfunden wird.
With this measure, the condition is obtained that the central rise 16 has an angle a flat as possible and, with an eyelid closure, the central rise 16 is not perceived as being disturbing by an eyelid after sliding upon the thickened region 12.
EuroPat v2

Diese bekannte Infusionsnadel weist eine Metallkanüle auf, welche in einem flachen Winkel zur Hautoberfläche im subkutanen oder intrakutanen Gewebe zu liegen kommt.
This known infusion needle has a metal cannula which comes to lie at a small angle to the surface of the skin in the subcutaneous or intracutaneous tissue.
EuroPat v2

Durch diese zusätzliche Maßnahme werden die besonders kritischen Randstrahlen, die auf die kegelstumpfmantelförmige Blendenfläche unter flachen Winkel auftreffen, zusätzlich geschwächt.
This additional provision will further attenuate the especially critical marginal light that strikes the first diaphragm at a flat angle.
EuroPat v2