Translation of "Flachen winkel" in English
Diese
ist
in
einem
flachen
Winkel
zur
Innenwand
des
Gehäuses
1
geneigt.
This
contact
surface
10
slopes
at
a
flat
angle
toward
the
inside
wall
of
the
housing
1.
EuroPat v2
Durch
den
flachen
Winkel
werden
Verwirbelungen
und
damit
aerodynamische
Verluste
möglichst
gering
gehalten.
Due
to
the
small
angle,
vortices
and
thus
aerodynamic
losses
are
kept
as
small
as
possible.
EuroPat v2
Die
Hauptabstrahlung
erfolgt
also
in
einem
sehr
flachen
Winkel
relativ
zur
Oberfläche.
The
main
beaming
thereforae
takes
place
at
a
very
flat
angle
relative
to
the
surface.
EuroPat v2
Die
Flanken
der
kerbenartigen
Vertiefung
haben
einen
flachen
Winkel
zur
Innenwand.
The
flanks
of
the
trough-like
recess
subtend
flat
angles
with
the
inside
wall.
EuroPat v2
Das
Schüttgut
rutscht
bei
der
Verladung
in
einen
flachen
Winkel
über
die
Muldenseitenwände.
The
bulk
material
slides
at
a
shallow
angle
over
the
side
walls
of
the
body
during
loading.
EuroPat v2
Ein
spezielles
Klingenwerkzeug
kann
in
einem
flachen
Winkel
unter
das
Etikett
geführt
werden.
A
specific
tool
with
a
blade
can
be
passed
under
the
label
at
a
shallow
angle.
EuroPat v2
Die
Bastionen
endeten
in
einem
relativ
flachen
Winkel.
The
bastions
ended
at
a
relatively
shallow
angle.
ParaCrawl v7.1
Schneiden:
Kapa-Platten
können
im
flachen
Winkel
einfach
mit
dem
CUTTER
geschnitten
werden.
Cutting:
Kapa
boards
can
be
simply
cut
with
a
CUTTER
held
at
a
flat
angle.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
relativ
flachen
Winkel
zwischen
Bohrung
und
Oberfläche
wird
die
Wirkung
des
Kühlfilms
optimiert.
The
action
of
the
cooling
film
is
optimized
due
to
the
relatively
small
angle
between
bore
and
surface.
EuroPat v2
Durch
die
Hochdruckstrahlen
und
den
flachen
Winkel
werden
die
Kaugummis
zerschnitten,
gelöst
und
abgesaugt.
The
gums
are
cut
up,
totally
removed
and
finally
sucked
in
by
the
high
pressure
jets
and
the
flat
angle.
ParaCrawl v7.1
Die
breiten,
flachen
Winkel
Schildvulkan
ergab
17
cu
km
basaltischen
Lavaströmen
in
den
frühen
Holozän.
The
broad,
low-angle
shield
volcano
produced
17
cu
km
of
basaltic
lava
flows
during
the
early
Holocene.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
einer
weiteren
bevorzugten
Ausgestaltung
der
Erfindung
ist
die
Sonotrode
mit
einem
flachen
Winkel
dachförmig
ausgebildet.
According
to
a
further
preferred
embodiment
of
the
invention,
the
sonotrode
is
designed
in
a
roof-shaped
manner
at
a
flat
angle.
EuroPat v2
Die
Fasern
des
in
Umfangsrichtung
am
Einlaufkonus
ausgebildeten
Faserverbundgurtes
verlaufen
in
einem
flachen
Winkel
zueinander.
The
fibers
of
the
fiber
compound
belt
provided
circumferentially
on
the
intake
cone
extend
at
a
shallow
angle
to
each
other.
EuroPat v2
Ferner
kann
eine
Reflexionsschicht
entfallen,
insbesondere
wenn
das
einfallende
Licht
unter
einem
flachen
Winkel
auftrifft.
Furthermore,
a
reflective
layer
can
be
dispensed
with,
in
particular
if
the
incident
light
strikes
it
at
a
shallow
angle.
EuroPat v2
Die
sogenannte
Höckernase
verursacht
in
der
Regel
einen
zu
flachen
Winkel
des
oberen
Nasenskeletts.
The
so-called
hump
nose
usually
causes
an
angle
of
the
upper
nasal
skeleton
that
is
too
flat.
ParaCrawl v7.1
Das
Aussehen
des
Einschlagbereichs
legt
nahe,
dass
der
Himmelskörper
in
einem
flachen
Winkel
eingeschlagen
ist,
sich
aber
mit
der
typischen
Geschwindigkeit
von
40.000
bis
60.000
km/h
bewegt
hat.
The
layout
of
the
impact
area
suggests
that
the
body
fell
at
a
shallow
angle,
and
was
moving
at
typical
meteorite
entry
speeds
of
40,000
to
60,000
km/h.
Wikipedia v1.0
Der
Palas
ist
ein
mächtiger,
fünfgeschossiger
Baukörper
in
der
Form
zweier
großer,
im
flachen
Winkel
verbundener
Quader,
die
von
zwei
aufeinander
folgenden
hohen
Satteldächern
bedeckt
sind.
The
is
a
colossal
five-story
structure
in
the
shape
of
two
huge
cuboids
that
are
connected
in
a
flat
angle
and
covered
by
two
adjacent
high
gable
roofs.
Wikipedia v1.0
Er
hat
eine
große
Windschutzscheibe,
die
in
einem
sehr
flachen
Winkel
in
das
Glasdach
des
Wagens
übergeht.
It
has
a
large
windshield
that
rakes
at
a
very
steep
angle
molding
itself
into
the
glass
roof
of
the
car.
Wikipedia v1.0
Er
fliegt
mittels
eines
vorprogrammierten
Autopiloten
in
einer
Höhe
von
10.000
Meter
bis
er
in
einer
Entfernung
von
ungefähr
100
bis
110
Kilometer
vom
Ziel
in
einem
flachen
15°
Winkel
absteigt.
In
flight
tests,
the
Kipper
cruised
on
its
approach
to
a
target
at
an
altitude
of
about
10,000
meters,
using
inertial
guidance
until
it
reaches
a
range
of
about
100
to
110
kilometers
from
the
target,
where
it
enters
a
shallow
15
degree
dive,
commanded
by
a
mid-course
update
via
radio
link.
Wikipedia v1.0
Man
glaubt,
dass
der
Meteorit
die
Erdoberfläche
in
einem
flachen
Winkel
von
25
bis
30
Grad
auf
trockenem
Land
getroffen
hat.
The
meteorite
is
believed
to
have
struck
the
surface
at
a
low
oblique
angle,
25
to
30
degrees
on
dry
land.
Wikipedia v1.0
Der
Sonnenkollektor
nach
der
Erfindung,
bei
dem
diese
Aufgabe
gelöst
ist,
zeichnet
sich
im
wesentlichen
dadurch
aus,
daß
die
eine
der
beiden
Flächen
mit
der
Basis
einen
steilen
Winkel
in
der
Größenordnung
von
ca.
60°
und
die
andere
einen
flachen
Winkel
in
der
Größenordnung
von
ca.
30°
einschließt
und
daß
jeder
der
beiden
geneigten
Flächen
ein
eigener,
die
gleiche
Neigung
aufweisender
Wärmeabsorber
nebst
Kanal
zugeordnet
ist
und
daß
die
Kanäle
der
beiden
Wärmeabsorber
voneinander
unabhängige,
je
nach
dem
örtlichen
Kollektoreinsatz
an
das
Wärmeträgerfluidnetz
anschließbare
Zu-
und
Ableitungen
aufweisen.
The
solar
collector
of
the
present
invention
which
solves
this
problem
is
characterized
essentially
in
that
one
of
the
two
surfaces
forms
a
steep
angle
with
the
base,
on
the
order
of
about
60°,
and
the
other
of
the
two
surfaces
forms
a
shallow
angle
on
the
order
of
about
30°
with
the
said
base;
and
that
each
of
the
two
inclined
surfaces
is
provided
with
its
own
heat
absorber
having
the
identical
inclination,
and
is
provided
with
a
channel;
and
further
in
that
the
channels
of
the
two
heat
absorbers
have
mutually
independent
inlet
and
outlet
tubes
which
are
connectable
to
the
heat
transfer
fluid
system
in
a
fashion
depending
on
the
given
local
installation
of
the
collector.
EuroPat v2
Verfahren
nach
den
Ansprüchen
1
bis
5,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
zur
großflächigen
Verteilung
der
wäßrigen
Lösung
oder
Dispersion
der
Glycolipide
verwendete
Sprühstrahl
beim
Versprühen
vom
Boden
im
flachen,
aufsteigenden
Winkel
und
beim
Versprühen
aus
der
Luft
im
flachen,
fallenden
Winkel
auf
die
zu
behandelnde
Fläche
gerichtet
wird.
The
method
according
to
claim
1,
wherein
the
aqueous
solution
or
dispersion
is
sprayed
from
a
ground
position
at
a
flat
ascending
angle
toward
the
object
to
be
sprayed.
The
method
according
to
claim
1,
wherein
the
aqueous
solution
or
dispersion
is
sprayed
from
an
aerial
position
at
a
flat
falling
angle
toward
the
object
to
be
sprayed.
EuroPat v2
Dazu
wird
das
scharfkantige
Ende
des
Abstreifers
an
die
beschichtete
Bahnoberfläche
unter
einem
flachen
Winkel
mit
einem
solchen
Druck
an
die
beschichtete
Bahnoberfläche
angepreßt,
daß
der
sich
in
dem
sichelförmigen
Einlaufspalt
aufbauende
hydrodynamische
Druck
des
Beschichtungsmaterials
so
kompensiert
wird,
daß
im
Betriebszustand
zwischen
der
Abstreiferkante
und
der
Stützwalzenoberfläche
ein
enger
Spalt
entsteht,
den
die
beschichtete
Bahn
einer
definiert
eingestellten
Auftragsstärke
und
glatter
Oberfläche
passiert.
For
this
purpose,
the
sharp
edged
end
of
the
wiping
device
is
applied
to
the
coated
web
surface
at
a
flat
angle
and
with
a
pressure
such
that
the
hydrodynamic
pressure
of
the
coating
material
which
is
building
up
in
the
sickle-shaped
entrance
gap
is
compensated
so
that
in
operation
a
narrow
gap
is
produced
between
the
wiping
edge
and
the
surface
of
the
support
roll
which
the
coated
web
passes
with
a
set,
well-defined
coating
thickness
and
smooth
surface.
EuroPat v2
Der
außenliegende
U-Schenkel
16
der
Ausbauchung
15
geht
mit
einem
verhältnismäßig
flachen
Winkel
in
die
Wandung
1
über.
The
arm
16
of
the
U-shaped
bulge
15
opposite
arm
14
then
merges
at
a
relatively
flat
angle
with
the
wall
1.
EuroPat v2
Dieses
Verfahren
ist
mit
Nachteilen
behaftet:
erstens
müssen
die
zu
verbindenden
Bauteile
ganz
in
ein
galvanisches
Bad
eingetaucht
werden
und
zweitens,
die
Verbindung
ist
nur
zwischen
zwei,
unter
einem
flachen
Winkel
zueinander
stehenden
Oberflächen
möglich.
This
method
has
certain
disadvantages.
First,
the
structural
parts
to
be
joined
must
be
completely
immersed
in
the
electrolytic
bath,
and
second,
joining
is
possible
only
between
two
surfaces
oriented
at
a
flat
angle
to
each
other.
EuroPat v2
Durch
diese
Maßnahme
wird
erreicht,
daß
die
zentrale
Erhebung
(16)
einen
möglichst
flachen
Winkel
hat
und
bei
einem
Lidschlag
das
Augenoberlid
(21b)
nach
dem
Aufgleiten
auf
die
verdickten
Bereiche
(12)
die
zentrale
Erhebung
(16)
nicht
als
störend
empfunden
wird.
With
this
measure,
the
condition
is
obtained
that
the
central
rise
16
has
an
angle
a
flat
as
possible
and,
with
an
eyelid
closure,
the
central
rise
16
is
not
perceived
as
being
disturbing
by
an
eyelid
after
sliding
upon
the
thickened
region
12.
EuroPat v2
Diese
bekannte
Infusionsnadel
weist
eine
Metallkanüle
auf,
welche
in
einem
flachen
Winkel
zur
Hautoberfläche
im
subkutanen
oder
intrakutanen
Gewebe
zu
liegen
kommt.
This
known
infusion
needle
has
a
metal
cannula
which
comes
to
lie
at
a
small
angle
to
the
surface
of
the
skin
in
the
subcutaneous
or
intracutaneous
tissue.
EuroPat v2
Durch
diese
zusätzliche
Maßnahme
werden
die
besonders
kritischen
Randstrahlen,
die
auf
die
kegelstumpfmantelförmige
Blendenfläche
unter
flachen
Winkel
auftreffen,
zusätzlich
geschwächt.
This
additional
provision
will
further
attenuate
the
especially
critical
marginal
light
that
strikes
the
first
diaphragm
at
a
flat
angle.
EuroPat v2