Translation of "Wind pfeift" in English
Der
Wind
pfeift
durch
die
Bäume.
With
the
rain
beating
against
the
window,
the
wind
whistling
through
the
trees.
OpenSubtitles v2018
Wenn
der
Wind
hier
pfeift,
kann
nichts
ihm
widerstehen.
Yes,
when
the
wind
blows,
nothing
can
resist
it.
OpenSubtitles v2018
Spielen
Sie
eine
Welle
-
der
Wind
pfeift,
Play
a
wave
-
the
wind
whistles,
CCAligned v1
Angenehmer
Zusatzkomfort
überall
dort,
wo
der
Wind
pfeift.
Added
comfort
whenever
the
wind
is
blowing.
ParaCrawl v7.1
Der
Wind
pfeift
durch
die
teilweise
vermoderten
Balken.
The
wind
blows
through
the
rotten
timber.
ParaCrawl v7.1
Die
Küste
ist
wild
und
romantisch,
auch
wenn
der
kalte
Wind
pfeift.
The
scenery
is
wild
and
romantic
but
the
wind
is
cold.
ParaCrawl v7.1
Der
Wind
pfeift
schon
in
Bremerhaven
kräftig
durch
die
Straßen.
Strong
winds
blow
through
the
streets
of
Bremerhaven.
ParaCrawl v7.1
Ein
heißer
Wind
pfeift
um
die
Ecke.
A
hot
wind
whistles
around
the
corner.
ParaCrawl v7.1
Der
Wind
pfeift
fürchterlich
und
wirbelt
den
Schnee
auf.
The
cold
wind
was
howling,
kicking
up
whirlwinds
of
snow.
ParaCrawl v7.1
Der
Wind
pfeift
nun
merklich
selbstbewusster
in
den
Ohren.
The
wind
whistles
in
your
ears.
ParaCrawl v7.1
Der
Wind
pfeift,
der
Sturm
tobt,
The
wind
whistles,
the
storm
rages,
ParaCrawl v7.1
Der
Wind
pfeift
über
die
in
nichts
dem
Widerstand
entgegenbringende
Fläche.
The
wind
goes
over
the
plain
and
there
is
nothing
that
offers
resistance.
ParaCrawl v7.1
Haupt
sache,
der
Wind
pfeift
ihr
dabei
so
richtig
schön
um
die
Ohren.
She
likes
nothing
better
than
to
feel
the
wind
whistling
about
her
ears.
ParaCrawl v7.1
Der
Wind
pfeift,
als
er
versucht,
einen
fallenden
Fallschirm
zu
fassen
zu
kriegen.
Wind
whistles
as
he
tries
to
catch
a
falling
parachute.
ParaCrawl v7.1
Über
die
Felder
Hase
Schleife,
so
dass
der
Wind
pfeift
um
die
Ohren.
Across
the
fields
hare
loop,
so
that
the
wind
whistles
around
the
ears.
ParaCrawl v7.1
Wenn
in
kühlen
Sommernächten
der
Wind
pfeift
und
es
zur
Morgenstunde
taut,
wenn
der
Schnee
unter
den
Füßen
knirscht
und
von
der
Dachrinne
tropft,
war
die
Natur
mit
ihren
Besuchern
wieder
mal
großzügig.
When
the
wind
whistles
on
cool
summer
nights,
and
when
everything
starts
to
thaw
in
the
morning,
the
snow
crunches
under
your
feet
and
drops
drip
from
the
gutters,
then
nature
has
once
again
been
generous
with
its
visitors
ParaCrawl v7.1
Es
ist
der
Kern
des
menschlichen
Daseins
und
der
Evolution,
und
kaum
etwas
kann
das
Gefühl
von
Sicherheit
und
Geborgenheit
drinnen
am
Herd
übertreffen,
wenn
draußen
der
Wind
pfeift.
It
is
at
the
core
of
human
life
and
evolution
–
and,
little
compares
to
the
feeling
of
security
and
comfort
gained
at
the
hearth,
while
the
wind
whistles
outside.
ParaCrawl v7.1
Sehen
Sie,
der
Wind,
die
größte
Naturkraft,
die
Menschen
umwirft,
Häuser
vom
Boden
fegt,
Bäume
entwurzelt,
das
Meer
in
Wasserbergen
aufwühlt,
Klippen
und
Felsen
zermalmt
und
die
mächtigsten
Schiffe
in
die
Brandung
hinaus
wirft,
der
Wind,
der
tötet,
pfeift,
stöhnt,
brüllt
-
haben
Sie
den
schon
gesehen
und
können
Sie
ihn
sehen?
Look
here;
there
is
the
wind,
which
is
the
strongest
force
in
nature,
which
knocks
down
men,
and
blows
down
buildings,
uproots
trees,
raises
the
sea
into
mountains
of
water,
destroys
cliffs
and
casts
great
ships
onto
the
breakers;
the
wind
which
kills,
which
whistles,
which
sighs,
which
roars,--have
you
ever
seen
it,
and
can
you
see
it?
ParaCrawl v7.1
Der
Wind
pfeift
durch
meine
Haare,
als
wir
uns
in
dem
Cabriolet
auf
den
Weg
um
den
tÃ1?4rkisgrÃ1?4nen
See
machen.
The
wind
blows
through
my
hair
as
we
make
our
way
around
the
turquoise
lake
in
the
convertible.
ParaCrawl v7.1
Sie
vertrauen
ihm
uneingeschränkt,
machen
den
letzten
Schritt
und...
nach
einer
Weile
kommen
Sie
wieder
zur
Besinnung
und
fühlen,
wie
Sie
an
Geschwindigkeit
gewinnen,
der
Wind
pfeift
um
die
Ohren
und
schon
ist
das
sichere
Landen
auf
der
gegenüberliegenden
Seite
des
Tals
an
der
Reihe.
You
have
endless
faith
in
him,
you
take
the
last
step
and...
You
quickly
recover
and
feel
how
you're
picking
up
speed,
the
wind
whistling
past,
and
then
you
have
a
safe
landing
on
the
opposite
side
of
the
valley.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sich
der
Wind
hier
erhebt,
pfeift
er
durch
die
Bäume
und
dringt
durch
die
Fenster
des
Wohngebäudes,
das
als
Quartier
für
die
Offiziere
und
Soldaten
gebaut
wurde,
die
einst
die
Festung
bewachten.
When
the
wind
gets
up
here,
it
whistles
through
the
trees
and
penetrates
the
windows
of
the
apartment
blocks
built
to
house
the
officers
and
soldiers
who
once
guarded
the
fortress.
ParaCrawl v7.1
Weil
der
Wind
bloß
drüberhin
pfeift
und
die
Sonne
gar
nicht
erst
auftaucht,
oder
nur
auf
einen
Sprung,
nur
um
Bescheid
zu
sagen,
dass
sie
nicht
kommt.
Because
the
wind
only
whistles
over
it,
and
the
sun
doesn't
bother
appearing
at
all,
or
only
very
briefly,
only
to
let
it
be
known
that
she
is
not
going
to
turn
up
at
all.
ParaCrawl v7.1
So
ist
auf
dieser
guten
Basis
gerade
mal
eine
löchrige
Hütte
gebaut
worden,
wo
der
Wind
durch
pfeift.
It
has
been
built
on
this
strong
Foundation,
just
a
holey
hut,
where
the
Wind
whistles.
ParaCrawl v7.1
Weihnachten:
Zusammen
mit
Mario
verbringen
wir
in
einem
kleinen
sehr
einfachen
Hospedaje
in
Cerro
Castillo
unser
viertes
Weihnachten
auf
der
Reise
(komplett
durchgelegene
Matratzen,
der
Wind
pfeift
durch
die
Fenster
und
eine
leicht
cholerische
Hospedajebetreiberin
die
sich
erst
lauthals
bei
ihrem
Mann
über
uns
beschwert
weil
wir
mit
dem
Zimmer
nicht
ganz
so
zufrieden
sind
und
uns
später
aber
zur
Familienweihnachtsfeier
einlädt
was
wir
aber
ablehnen,
weil
wir
wandern
gehen
wollen).
Christmas:
Together
with
Mario
we
spend
in
a
small
very
easy
Hospedaje
in
Cerro
Castillo
our
fourth
Christmas
on
the
trip
(completely
bedsore
mattresses,
the
wind
whistles
by
the
windows
and
a
slightly
choleric
Hospedajebetreiberin
itself
only
at
the
top
of
the
voice
with
her
man
about
us
weights
because
we
with
the
room
not
completely
are
so
contented
and
to
us
later,
however,
to
the
family
Christmas
celebration
invites
what
we
refuse,
however,
because
we
want
to
be
a
matter
walking).
ParaCrawl v7.1
Der
Wind
pfeift
stets
um
eine
andere
Ecke
und
das
abendliche
Licht
lässt
die
Felsen
noch
röter
erscheinen.
The
wind
is
always
blowing
around
the
next
corner
and
the
evening
light
makes
the
rocks
appear
even
redder.
ParaCrawl v7.1