Übersetzung für "Wind pfeift" in Englisch

Der Wind pfeift durch die Bäume.
With the rain beating against the window, the wind whistling through the trees.
OpenSubtitles v2018

Wenn der Wind hier pfeift, kann nichts ihm widerstehen.
Yes, when the wind blows, nothing can resist it.
OpenSubtitles v2018

Spielen Sie eine Welle - der Wind pfeift,
Play a wave - the wind whistles,
CCAligned v1

Angenehmer Zusatzkomfort überall dort, wo der Wind pfeift.
Added comfort whenever the wind is blowing.
ParaCrawl v7.1

Der Wind pfeift durch die teilweise vermoderten Balken.
The wind blows through the rotten timber.
ParaCrawl v7.1

Die Küste ist wild und romantisch, auch wenn der kalte Wind pfeift.
The scenery is wild and romantic but the wind is cold.
ParaCrawl v7.1

Der Wind pfeift schon in Bremerhaven kräftig durch die Straßen.
Strong winds blow through the streets of Bremerhaven.
ParaCrawl v7.1

Ein heißer Wind pfeift um die Ecke.
A hot wind whistles around the corner.
ParaCrawl v7.1

Der Wind pfeift fürchterlich und wirbelt den Schnee auf.
The cold wind was howling, kicking up whirlwinds of snow.
ParaCrawl v7.1

Der Wind pfeift nun merklich selbstbewusster in den Ohren.
The wind whistles in your ears.
ParaCrawl v7.1

Der Wind pfeift, der Sturm tobt,
The wind whistles, the storm rages,
ParaCrawl v7.1

Der Wind pfeift über die in nichts dem Widerstand entgegenbringende Fläche.
The wind goes over the plain and there is nothing that offers resistance.
ParaCrawl v7.1

Haupt sache, der Wind pfeift ihr dabei so richtig schön um die Ohren.
She likes nothing better than to feel the wind whistling about her ears.
ParaCrawl v7.1

Der Wind pfeift, als er versucht, einen fallenden Fallschirm zu fassen zu kriegen.
Wind whistles as he tries to catch a falling parachute.
ParaCrawl v7.1

Über die Felder Hase Schleife, so dass der Wind pfeift um die Ohren.
Across the fields hare loop, so that the wind whistles around the ears.
ParaCrawl v7.1

Wenn in kühlen Sommernächten der Wind pfeift und es zur Morgenstunde taut, wenn der Schnee unter den Füßen knirscht und von der Dachrinne tropft, war die Natur mit ihren Besuchern wieder mal großzügig.
When the wind whistles on cool summer nights, and when everything starts to thaw in the morning, the snow crunches under your feet and drops drip from the gutters, then nature has once again been generous with its visitors
ParaCrawl v7.1

Es ist der Kern des menschlichen Daseins und der Evolution, und kaum etwas kann das Gefühl von Sicherheit und Geborgenheit drinnen am Herd übertreffen, wenn draußen der Wind pfeift.
It is at the core of human life and evolution – and, little compares to the feeling of security and comfort gained at the hearth, while the wind whistles outside.
ParaCrawl v7.1

Sehen Sie, der Wind, die größte Naturkraft, die Menschen umwirft, Häuser vom Boden fegt, Bäume entwurzelt, das Meer in Wasserbergen aufwühlt, Klippen und Felsen zermalmt und die mächtigsten Schiffe in die Brandung hinaus wirft, der Wind, der tötet, pfeift, stöhnt, brüllt - haben Sie den schon gesehen und können Sie ihn sehen?
Look here; there is the wind, which is the strongest force in nature, which knocks down men, and blows down buildings, uproots trees, raises the sea into mountains of water, destroys cliffs and casts great ships onto the breakers; the wind which kills, which whistles, which sighs, which roars,--have you ever seen it, and can you see it?
ParaCrawl v7.1

Der Wind pfeift durch meine Haare, als wir uns in dem Cabriolet auf den Weg um den tÃ1?4rkisgrÃ1?4nen See machen.
The wind blows through my hair as we make our way around the turquoise lake in the convertible.
ParaCrawl v7.1

Sie vertrauen ihm uneingeschränkt, machen den letzten Schritt und... nach einer Weile kommen Sie wieder zur Besinnung und fühlen, wie Sie an Geschwindigkeit gewinnen, der Wind pfeift um die Ohren und schon ist das sichere Landen auf der gegenüberliegenden Seite des Tals an der Reihe.
You have endless faith in him, you take the last step and... You quickly recover and feel how you're picking up speed, the wind whistling past, and then you have a safe landing on the opposite side of the valley.
ParaCrawl v7.1

Wenn sich der Wind hier erhebt, pfeift er durch die Bäume und dringt durch die Fenster des Wohngebäudes, das als Quartier für die Offiziere und Soldaten gebaut wurde, die einst die Festung bewachten.
When the wind gets up here, it whistles through the trees and penetrates the windows of the apartment blocks built to house the officers and soldiers who once guarded the fortress.
ParaCrawl v7.1

Weil der Wind bloß drüberhin pfeift und die Sonne gar nicht erst auftaucht, oder nur auf einen Sprung, nur um Bescheid zu sagen, dass sie nicht kommt.
Because the wind only whistles over it, and the sun doesn't bother appearing at all, or only very briefly, only to let it be known that she is not going to turn up at all.
ParaCrawl v7.1

So ist auf dieser guten Basis gerade mal eine löchrige Hütte gebaut worden, wo der Wind durch pfeift.
It has been built on this strong Foundation, just a holey hut, where the Wind whistles.
ParaCrawl v7.1

Weihnachten: Zusammen mit Mario verbringen wir in einem kleinen sehr einfachen Hospedaje in Cerro Castillo unser viertes Weihnachten auf der Reise (komplett durchgelegene Matratzen, der Wind pfeift durch die Fenster und eine leicht cholerische Hospedajebetreiberin die sich erst lauthals bei ihrem Mann über uns beschwert weil wir mit dem Zimmer nicht ganz so zufrieden sind und uns später aber zur Familienweihnachtsfeier einlädt was wir aber ablehnen, weil wir wandern gehen wollen).
Christmas: Together with Mario we spend in a small very easy Hospedaje in Cerro Castillo our fourth Christmas on the trip (completely bedsore mattresses, the wind whistles by the windows and a slightly choleric Hospedajebetreiberin itself only at the top of the voice with her man about us weights because we with the room not completely are so contented and to us later, however, to the family Christmas celebration invites what we refuse, however, because we want to be a matter walking).
ParaCrawl v7.1

Der Wind pfeift stets um eine andere Ecke und das abendliche Licht lässt die Felsen noch röter erscheinen.
The wind is always blowing around the next corner and the evening light makes the rocks appear even redder.
ParaCrawl v7.1