Translation of "Wilde tier" in English
Das
wilde
Tier
geht
in
seine
Höhle
und
bleibt
an
seinem
Ort.
Then
the
animals
take
cover,
and
remain
in
their
dens.
bible-uedin v1
Tötest
du
mich
wie
das
wilde
Tier,
das
du
bist?
You're
going
to
kill
me
like
the
feral
animal
that
you
are?
No.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
ich
sollte
das
wilde
Tier
sein.
I
thought
I
was
supposed
to
be
the
wild
animal.
OpenSubtitles v2018
Sucht
das
wilde
Tier
in
euch.
Find
your
primary
beast
within.
OpenSubtitles v2018
Warum
würde
dieses
wilde
Tier
das
tun?
Why
would
this
wild
animal
do
that?
OpenSubtitles v2018
Wie
man
das
wilde
Tier
in
einem
kontrolliert.
Controlling
the
savage
beast
inside
you.
OpenSubtitles v2018
Muss
das
wilde
Tier
zähmen,
bevor
ich
es
aus
dem
Käfig
lasse.
Gotta
tame
the
beast
before
you
let
it
out
of
its
cage.
OpenSubtitles v2018
Skipper
fangen
jede
wilde
Tier,
das
Sie
wollen.
Skipper
catch
any
wild
animal
you
want.
OpenSubtitles v2018
Wer
ist
hier
jetzt
das
wilde
Tier?
Now
who's
the
animal,
huh?
OpenSubtitles v2018
Und
ich
kenne
jedes
wilde
Tier,
das
es
gibt.
And
l`ve
seen
every
wild
beast
there
is.
OpenSubtitles v2018
Die
Jäger
fingen
das
wilde
Tier
mit
einem
starken
Seilnetz.
The
hunters
captured
the
wild
animal
with
a
strong
rope
net.
Tatoeba v2021-03-10
Seht,
wie
das
wilde
Tier
sich
tückisch
bäumt,
Behold
how
fell
this
wild
beast
has
become,
ParaCrawl v7.1
Das
Wilde
Tier
Gratis-Spins
feature
ist
mit
Abstand
mein
Lieblings-feature
auf
dieser
Spielautomat.
The
Wild
Animal
Free
Spins
feature
is
by
far
my
most
favorite
feature
on
this
slot
machine.
ParaCrawl v7.1
Der
Barcelona
Zoo
hat
das
Ziel
die
wilde
Tier-
und
Pflanzenwelt
zu
bewahren.
Barcelona
Zoo
is
a
place
that
aims
at
helping
preserve
wild
fauna
and
wildlife
biodiversity.
ParaCrawl v7.1
Der
Geschmack
der
Sünde
wird
bald
das
wilde
Tier
in
ihm
aufdecken.
The
taste
of
sin
will
soon
reveal
the
wild
animal
in
him.
ParaCrawl v7.1
Damit
das
wilde
Tier
ist
Art
seiner
jungen.
With
it
the
savage
beast
is
kind
to
its
young.
ParaCrawl v7.1
Das
wilde
Tier
kann
der
Gefangenschaft
entkommen
und
zurück
in
den
Wald
fliehen.
The
wild
animal
manages
to
escape
back
into
the
woods,
where
she
falls
in
love.
ParaCrawl v7.1
Er
fegte
beiläufig
ohne
Interesse
für
das
wilde
Tier.
He
casually
swept
with
no
concern
for
the
wild
animal.
ParaCrawl v7.1
Das
wilde
Tier
geht
in
seine
Hoehle
und
bleibt
an
seinem
Ort.
Then
the
beasts
go
into
dens,
and
remain
in
their
places.
ParaCrawl v7.1
Man
empfindet
Demut,
wenn
dieses
wilde
Tier
zu
einem
kommt
und
so
interessiert
ist.
It's
so
humbling
that
this
wild
creature
would
come
up
and
be
so
interested
in
you.
OpenSubtitles v2018
Dieses
wilde
und
aggressive
Tier
personifiziert
Kraft
und
Macht
und
trägt
sowohl
Zerstörung
als
auch
Tod.
This
fierce
and
aggressive
animal
personifies
force
and
power,
carrying
destruction,
as
well
as
death.
ParaCrawl v7.1
Wofür
steht
das
wilde
Tier
mit
den
sieben
Köpfen
in
Offenbarung,
Kapitel
13?
What
Is
the
Seven-Headed
Wild
Beast
of
Revelation
Chapter
13?
ParaCrawl v7.1
Forscher
haben
nun
das
wilde
Tier
studiert
und
es
Borealopelta
markmitchelli
nach
dem
Museumstechniker
Mark
Mitchell
genannt,
einer
von
einem
Team,
das
mehr
als
7.000
Stunden
damit
verbracht
hat,
es
sorgfältig
aufzudecken.
Researchers
have
now
studied
and
named
the
beast
Borealopelta
markmitchelli
after
museum
technician
Mark
Mitchell,
one
of
a
team
who
spent
more
than
7,000
hours
painstakingly
uncovering
it.
WMT-News v2019
Bevor
ich
auf
den
Baum
kletterte,
glaubte
ich,
es
sei
eine
Wilde,
ein
kleines
Tier.
I
had
thought
she
was
a
savage,
a
little
animal.
OpenSubtitles v2018
Aber
eins
solltest
du
wissen,
ich
bin
nicht
länger
das
wilde
Tier,
das
um
deine
väterliche
Liebe
buhlt.
But
know
this.
I
am
no
longer
the
animal
begging
for
scraps
of
your
affection.
OpenSubtitles v2018