Translation of "Wilde fahrt" in English
Ach,
das
wird
eine
wilde
Fahrt,
Jewgeni
Nikolajewitsch!
I'll
give
you
a
ride
to
remember,
Yevgeny
Nikolayevich!
OpenSubtitles v2018
Wofür
war
dann
Mr.
Toads
wilde
Fahrt?
What
was
Mr.
Toad's
Wild
Ride
for?
OpenSubtitles v2018
War
eine
wilde
Fahrt,
hm,
Kumpel?
That
was
some
ride,
huh,
pal?
OpenSubtitles v2018
Das
wird
wohl
eine
wilde
Fahrt.
So
I
gather
this
will
be
somewhat
of
a
rough
ride?
OpenSubtitles v2018
Alle
wollen
Mr.
Toads
wilde
Fahrt.
Everyone
wants
Mr
Toad's
Wild
Ride.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
sich
das
wie
eine
wilde
Fahrt
in
der
Achterbahn
vorstellen.
The
whole
experience
is
like
the
most
fabulous
roller
coaster
ride
you
can
imagine.
OpenSubtitles v2018
Dort
bereitete
sich
diese
Rafting
Gruppe
auf
die
bevorstehende
wilde
Fahrt
vor.
At
the
Rearguard
Falls
Provincial
Park,
this
whitewater
rafting
group
prepared
for
the
launch
of
their
boats
and
the
wild
ride
that
would
follow.
CCAligned v1
Sparkle
Hayter
schickt
ihre
Leser
auf
eine
ähnlich
wilde
Fahrt
wie
Janet
Evanovich.
Just
like
Janet
Evanovich,
Sparkle
Hayter
takes
her
readers
on
a
hell
of
a
ride.
ParaCrawl v7.1
Dieses
ist
eine
wilde
Fahrt,
die
Spaß
für
jeder
ist!
This
is
one
wild
ride
that
is
fun
for
everyone!
ParaCrawl v7.1
Wie
lange
kann
die
wilde
Fahrt
eines
Autos.
How
much
longer
can
the
wild
ride
of
a
car.
ParaCrawl v7.1
Nächste
Woche
wird
die
wilde
Fahrt
in
unsere
Neuen
Leben
sich
erneut
beschleunigen.
Next
week,
the
wild
ride
into
our
New
Lives
will
again
accelerate.
ParaCrawl v7.1
Wildblaster
Casino
nimmt
Sie
mit
auf
eine
wilde
Fahrt
mit
über....
Wildblaster
Casino
takes
you
on
a
wild
ride
with
over
...
CCAligned v1
Dies
wird
eine
wilde
Fahrt
sein!
This
will
be
one
wild
ride!
ParaCrawl v7.1
Danach
folgte
die
wilde
Fahrt
zum
Cape
York,
dem
nördlichsten
Punkt
Australiens.
Then
I
started
for
the
wild
trip
to
Cape
York,
the
northernmost
point
of
Australia.
ParaCrawl v7.1
Lass
mich
dir
sagen,
das
ist
eine
wilde
Fahrt.
Let
me
tell
you,
this
is
one
wild
ride.
ParaCrawl v7.1
Fake
Driving
School
Busty
Jailbird
geht
auf
eine
wilde
Fahrt!
Fake
Driving
School
busty
jailbird
goes
on
a
wild
ride!
ParaCrawl v7.1
Bist
du
bereit
für
eine
wilde
Fahrt?
Are
you
ready
for
a
wild
ride?
ParaCrawl v7.1
So
oder
so,
es
wird
eine
wilde
Fahrt!
Either
way,
it
will
be
a
wild
ride!
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
eine
wilde
Fahrt
sein.
This
will
be
a
wild
ride.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
eine
wilde
Fahrt
der
sexuellen
Versuchung
in
Sensual
Mind
Games.
Enjoy
a
wild
ride
of
sexual
temptation
in
Sensual
Mind
Games.
ParaCrawl v7.1
Mit
nur
6
Passagieren
des
kleinen
Bootes
erwartet
Sie
eine
wilde
Fahrt!
With
just
6
passengers
the
small
boat,
you
can
expect
a
wild
ride!
ParaCrawl v7.1
Versuchen
Sie
eine
wilde
Fahrt
auf
einem
Schneetoboggan
–
Snowtubing
oder
ein
Schneefahrrad.
Experience
a
wild
ride
on
a
fast
snow
toboggan
–
snowtubing
or
test
a
snow
bike.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
wilde
Fahrt,
die
wirklich
Spaß
macht.
It
is
a
wild
ride
and
really
fun.
ParaCrawl v7.1
Die
Honda
4
Räder
kann
Ihnen
versprechen
eine
wilde
Fahrt
in
der
Tat.
The
Honda
4
wheelers
can
promise
you
a
wild
ride
indeed.
ParaCrawl v7.1
Genieße
diese
wilde
Fahrt
in
das
Neue.
Enjoy
this
wild
ride
into
the
New.
ParaCrawl v7.1
Juli
wird
eine
schnelle,
wilde
Fahrt
sein.
July
is
going
to
be
a
fast,
wild
ride.
ParaCrawl v7.1
Der
September
wird
eine
wilde
Fahrt
sein.
September
is
going
to
be
a
wild
ride.
ParaCrawl v7.1
Das
war
eine
wilde
Fahrt.
That
was
a
wild
ride.
OpenSubtitles v2018