Translation of "Wiederlegt werden" in English
Sie
werden
ein
Beweisstück
zurücklassen,
das
nicht
wiederlegt
werden
kann.
They're
going
to
leave
a
piece
of
evidence
that
can't
be
refuted.
OpenSubtitles v2018
Ob
du
gewinnst
oder
verlierst,
die
Debatte
bietet
eine
ausgezeichnete
Gelegenheit,
um
das
"Ich"
zu
erkennen,
dessen
Existenz
wiederlegt
werden
soll.
Whether
you
win
or
lose,
the
debate
provides
an
excellent
opportunity
to
recognize
the
"I"
that
is
to
be
refuted.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
das
"Ich",
bei
dem
es
sich
um
eine
reine
Fiktion
handelt
und
dessen
Existenz
wiederlegt
werden
muss.
This
is
the
"I"
that
is
a
pure
fiction
and
to
be
refuted.
ParaCrawl v7.1
Sie
wiederholten
den
Fehler
des
Arianismus,
der
als
Irrlehre
durch
die
christliche
Kirche
im
Konzil
von
Nicäa
verdammt
wurde
und
sehr
leicht
durch
einfaches
Lesen
der
Heiligen
Schrift
wiederlegt
werden
kann.
They
have
repeated
the
deadly
error
of
Arianism,
which
was
condemned
as
heresy
by
the
Christian
Church
at
the
Council
of
Nicea
and
is
easily
refuted
by
a
fair
reading
of
Scripture.
ParaCrawl v7.1
Diese
Meldung
ging
um
die
Welt,
nur
um
von
UNESCO-Experten
wenige
Monate
später
wiederlegt
zu
werden:
Das
Wrack
sei
viel
zu
jung,
um
tatsächlich
die
Santa
Maria
zu
sein.
This
communication
went
around
the
world
but
was
confuted
a
couple
of
months
later
by
UNESCO
experts:
the
wreck
was
much
too
young
to
be
the
Santa
Maria.
ParaCrawl v7.1
Diese
Meldung
ging
um
die
Welt,
nur
um
von
UNESCO-Experten
wenige
Monate
später
wiederlegt
zu
werden:
Das
Wrack
sei
viel
zu
jung,
um
tatsächlich
die
Santa
Maria
zu
sein.Clifford
ist
also
immer
für
eine
mutige
These
gut,
deren
Wirklichkeitsgehalt
erst
einmal
mit
Vorsicht
genossen
werden
sollte.
This
communication
went
around
the
world
but
was
confuted
a
couple
of
months
later
by
UNESCO
experts:
the
wreck
was
much
too
young
to
be
the
Santa
Maria.So,
Clifford
has
quite
a
reputation
for
announcing
hypotheses
whose
substance
has
yet
to
be
proven.
ParaCrawl v7.1