Translation of "Wiederlegt werden" in English

Sie werden ein Beweisstück zurücklassen, das nicht wiederlegt werden kann.
They're going to leave a piece of evidence that can't be refuted.
OpenSubtitles v2018

Ob du gewinnst oder verlierst, die Debatte bietet eine ausgezeichnete Gelegenheit, um das "Ich" zu erkennen, dessen Existenz wiederlegt werden soll.
Whether you win or lose, the debate provides an excellent opportunity to recognize the "I" that is to be refuted.
ParaCrawl v7.1

Dies ist das "Ich", bei dem es sich um eine reine Fiktion handelt und dessen Existenz wiederlegt werden muss.
This is the "I" that is a pure fiction and to be refuted.
ParaCrawl v7.1

Sie wiederholten den Fehler des Arianismus, der als Irrlehre durch die christliche Kirche im Konzil von Nicäa verdammt wurde und sehr leicht durch einfaches Lesen der Heiligen Schrift wiederlegt werden kann.
They have repeated the deadly error of Arianism, which was condemned as heresy by the Christian Church at the Council of Nicea and is easily refuted by a fair reading of Scripture.
ParaCrawl v7.1

Diese Meldung ging um die Welt, nur um von UNESCO-Experten wenige Monate später wiederlegt zu werden: Das Wrack sei viel zu jung, um tatsächlich die Santa Maria zu sein.
This communication went around the world but was confuted a couple of months later by UNESCO experts: the wreck was much too young to be the Santa Maria.
ParaCrawl v7.1

Diese Meldung ging um die Welt, nur um von UNESCO-Experten wenige Monate später wiederlegt zu werden: Das Wrack sei viel zu jung, um tatsächlich die Santa Maria zu sein.Clifford ist also immer für eine mutige These gut, deren Wirklichkeitsgehalt erst einmal mit Vorsicht genossen werden sollte.
This communication went around the world but was confuted a couple of months later by UNESCO experts: the wreck was much too young to be the Santa Maria.So, Clifford has quite a reputation for announcing hypotheses whose substance has yet to be proven.
ParaCrawl v7.1