Translation of "Wiederholungen vermeiden" in English
Die
beiden
Rubriken
sind
zusammengefasst
worden,
um
Wiederholungen
zu
vermeiden.
Both
items
have
been
combined
to
avoid
duplication.
DGT v2019
Das
wurde
schon
vielfach
diskutiert,
und
ich
möchte
Wiederholungen
vermeiden.
There
has
already
been
a
good
deal
of
debate
about
these
and
I
have
no
wish
to
go
over
the
same
ground
again.
Europarl v8
Artikel
16h
Absatz
3
muss
angeglichen
werden,
um
unnötige
Wiederholungen
zu
vermeiden:
Article
16h,
paragraph
3
hence
needs
to
be
aligned
to
avoid
unnecessary
repetition:
TildeMODEL v2018
Die
diesbezügliche
Vorschrift
der
Richtlinie
soll
unnötige
Wiederholungen
von
Tierexperimenten
vermeiden.
This
provision
of
the
Directive
is
aimed
at
avoiding
the
unnecessary
duplication
of
animal
experiments.
TildeMODEL v2018
Auf
die
Darstellung
des
vollständigen
Ernährungssystems
wurde
verzichtet,
um
Wiederholungen
zu
vermeiden.
To
avoid
repetitions
the
complete
feeding
system
has
not
been
illustrated.
EuroPat v2
Was
kann
getan
werden,
um
Wiederholungen
zu
vermeiden?
What
can
be
done
to
prevent
a
reoccurrence?
CCAligned v1
Vor
allem
wollen
wir
Wiederholungen
vermeiden.
We
especially
want
to
avoid
repetitions.
ParaCrawl v7.1
Der
Abschnitt
im
Benutzer-Handbuch
wurde
entfernt,
um
unnötige
Wiederholungen
zu
vermeiden.
The
user
manual
section
has
been
removed
to
avoid
unnecessary
redundancies.
ParaCrawl v7.1
Um
unnötige
Wiederholungen
zu
vermeiden,
wird
auf
eine
erneute
Beschreibung
daher
verzichtet.
Repeated
description
is
therefore
dispensed
with,
in
order
to
avoid
unnecessary
repetition.
EuroPat v2
Man
sollte
also
Wiederholungen
möglichst
vermeiden.
Repetitions
should
thus
be
avoided
as
far
as
possible.
EuroPat v2
Um
Wiederholungen
zu
vermeiden
wird
von
daher
auf
die
zuvor
offenbarten
Aspekte
verwiesen.
Reference
is
made
to
the
previously
disclosed
aspects
so
as
to
avoid
repetition.
EuroPat v2
Um
unnötige
Wiederholungen
zu
vermeiden
soll
dies
wie
folgt
gefasst
werden:
In
order
to
avoid
unnecessary
repetitions,
this
should
be
understood
as
follows:
EuroPat v2
Um
Wiederholungen
zu
vermeiden,
wird
im
Folgenden
lediglich
auf
strukturelle
Unterschiede
eingegangen.
To
avoid
any
repetitions,
only
structural
differences
will
be
discussed
below.
EuroPat v2
Um
Wiederholungen
zu
vermeiden,
wird
hier
auf
die
Figur
4
verwiesen.
In
order
to
avoid
repetitions,
reference
is
hereby
made
to
FIG.
4
.
EuroPat v2
Um
Wiederholungen
zu
vermeiden,
werden
im
Folgenden
nur
die
Unterscheidungsmerkmale
beschrieben.
In
order
to
avoid
repetitions,
only
the
differentiating
features
are
described
in
the
following.
EuroPat v2
Um
Wiederholungen
zu
vermeiden,
wird
hierzu
auf
die
vorigen
Erläuterungen
verwiesen.
To
avoid
repetitions
in
this
respect,
reference
is
made
to
the
above
explanations.
EuroPat v2
Um
Wiederholungen
zu
vermeiden,
sei
hierzu
auf
die
nachfolgende
entsprechende
Beschreibung
verwiesen.
In
order
to
avoid
repetition,
reference
in
this
regard
is
made
to
the
following
corresponding
description.
EuroPat v2
Im
Übrigen
wird
auf
die
vorangegangene
Beschreibung
verwiesen,
um
Wiederholungen
zu
vermeiden.
In
other
respects,
reference
is
made
to
the
preceding
description
to
avoid
repetition.
EuroPat v2
Um
Wiederholungen
zu
vermeiden,
wird
auf
diese
Beispiele
Bezug
genommen.
To
avoid
repetitions,
reference
is
made
to
these
examples.
EuroPat v2
Beschrieben
werden
im
Wesentlichen
nur
einzelne
Komponenten,
um
Wiederholungen
zu
vermeiden.
To
avoid
repetition,
essentially
only
individual
components
are
described
here.
EuroPat v2
Insofern
wird
letztere
nicht
nochmals
erläutert,
um
Wiederholungen
zu
vermeiden.
In
this
respect,
the
further
arrangement
is
not
explained
again,
in
order
to
avoid
repetitions.
EuroPat v2
Auf
diese
Beschreibung
wird
Bezug
genommen,
um
Wiederholungen
zu
vermeiden.
Reference
is
made
to
this
description
to
avoid
repetition.
EuroPat v2
Um
Wiederholungen
zu
vermeiden,
werden
nur
die
Unterschiede
der
Ausführungsformen
B-C
dargestellt.
In
order
to
avoid
repetition
only
the
differences
in
the
embodiments
B-E
are
illustrated.
EuroPat v2
Um
unnötige
Wiederholungen
zu
vermeiden,
wird
diesbezüglich
auf
die
vorstehenden
Ausführungen
verwiesen.
In
order
to
avoid
unnecessary
repetition,
reference
is
made
here
to
the
description
given
above.
EuroPat v2
Die
Bereitschaft,
Konsequenzen
aus
Misserfolgen
zu
tragen,
um
Wiederholungen
zu
vermeiden.
The
readiness
to
deal
with
the
consequences
of
mistakes
with
a
view
to
preventing
them
from
happening
again.
CCAligned v1
Im
nachfolgenden
Text
wird
auf
diesen
Hinweis
verzichtet,
um
Wiederholungen
zu
vermeiden.
The
following
text
omits
this
reference
in
order
to
avoid
repetition.
ParaCrawl v7.1
Um
Wiederholungen
zu
vermeiden,
wird
auf
diesen
Bescheid
verwiesen.
Reference
was
made
to
this
communication
in
order
to
avoid
repetition.
ParaCrawl v7.1