Translation of "Wieder zurückgenommen" in English
Politisch
gesehen
wird
dieser
so
schwer
erstrittene
Kompromiss
damit
wieder
zurückgenommen.
From
a
political
point
of
view,
this
amounts
to
backtracking
from
that
hard
won
compromise.
Europarl v8
Bei
Spannungswiederkehr
wird
das
Signal
Reset
durch
die
Speichereinrichtung
22
wieder
zurückgenommen.
Upon
the
return
of
the
supply
voltage,
the
Reset
signal
is
removed
again
by
the
memory
device
22.
EuroPat v2
Im
Schaltbereich
des
Einlauftotpunktes
wird
dann
diese
Verstellung
wieder
zurückgenommen.
This
adjustment
is
then
canceled
out
in
the
changeover
area
of
the
inlet
dead
point.
EuroPat v2
Das
umstrittene
Schutzgebiet
wurde
im
September
2015
wegen
Rechtswidrigkeit
per
Verordnung
wieder
zurückgenommen.
Authority
for
the
disputed
protected
area
was
withdrawn
in
September
2015
because
it
was
determined
to
be
illegal.
WikiMatrix v1
Mit
dem
neuen
Abkommen
wird
ein
Teil
der
Kürzungen
wieder
zurückgenommen.
With
the
new
agreement,
some
of
the
cuts
made
at
that
time
are
now
being
reversed.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Ausbau
wurde
in
der
zweiten
Jahreshälfte
2011
jedoch
größtenteils
wieder
zurückgenommen.
This
increase
was
mostly
reversed
in
the
second
half
of
2011.
ParaCrawl v7.1
Beim
Verbuchen
der
Kommissioniervorschläge
werden
die
Reservierungen
wieder
zurückgenommen.
When
the
staging
suggestions
are
posted,
the
reservations
are
canceled.
ParaCrawl v7.1
Die
schüchternen
Versuche
einer
Revision
der
Politik
wurden
wieder
zurückgenommen.
The
abashed
attempts
to
revise
the
policy
were
once
more
withdrawn.
ParaCrawl v7.1
Bei
Unterschreiten
des
unteren
Grenzwertes
können
diese
Maßnahmen
wieder
zurückgenommen
werden.
When
the
bending
goes
below
the
lower
limit,
these
measures
can
be
removed
again.
EuroPat v2
Das
Ansteuersignal
zur
Betätigung
des
ersten
Schaltmittels
wird
nach
einer
Wartezeit
wieder
zurückgenommen.
The
trigger
signal
for
actuating
the
first
switch
means
is
canceled
again
after
a
wait
time.
EuroPat v2
Ich
hoffe
sehr,
dass
diese
Entscheidung
nochmals
überdacht
und
wieder
zurückgenommen
wird.
I
very
much
hope
that
the
decision
is
reconsidered
and
reversed.
ParaCrawl v7.1
Polen
und
Ungarn
die
Reformen
teilweise
wieder
zurückgenommen.
On
this
background
especially
Poland
and
Hungary
partly
roll
back
their
reforms.
ParaCrawl v7.1
Da
half
es
auch
nichts,
dass
er
das
wieder
zurückgenommen
hat.
Once
he
did
that
it
was
no
good
going
back
on
it
later.
ParaCrawl v7.1
Diese
Anerkennung
wurde
im
Jahr
1905
wieder
zurückgenommen
und
die
Aufstände
wurden
im
Jahr
1906
beendet.
This
recognition
was
withdrawn
in
1905,
however,
and
the
rebellions
were
extinguished
by
1906.
Wikipedia v1.0
Er
hat
es
wieder
zurückgenommen.
He
took
it
back.
OpenSubtitles v2018
Musste
mir
'n
bisschen
Scheiße
anhören
und
sie
hat
mich
wieder
zurückgenommen,
ja.
Ate
some
shit
and
she
took
me
back,
yeah.
OpenSubtitles v2018
Die
derzeitige
Regierung
von
Jean-Pierre
Raffarin
hat
allerdings
einige
von
der
Jospin-Regie-rung
eingeführte
Punkte
wieder
zurückgenommen.
The
present
government
of
Jean-Pierre
Raffarin
has,
however,
backtracked
on
several
points
introduced
by
the
Jospin
government.
EUbookshop v2
Wird
nun
ein
weiterer
halber
Zahn
zugeschaltet,
dann
wird
die
Halbzahnverstellung
des
Abgreifrads
wieder
zurückgenommen.
If
another
half
tooth
is
now
added
the
half-tooth
displacement
of
the
scanner
wheel
will
be
cancelled.
EuroPat v2