Translation of "Wieder montiert" in English

Sie werden erst wieder im Frühjahr montiert.
They will then be remounted in the spring.
EuroPat v2

Anschließend wird der Deckel 7 mittels der Schrauben 8 wieder montiert.
Subsequently the cover 7 is again mounted by means of the screws 8.
EuroPat v2

Nach Montage des Gehäuses kann der Flüssigkeitsfilter wieder am Einbauort montiert werden.
After the housing is mounted, the liquid filter can be remounted at the installation site.
EuroPat v2

Das gefüllte Rohr wird aufgesetzt und die Spachteleinrichtung wieder montiert.
The full tube is placed onto the apparatus and the latter is mounted again onto the device.
EuroPat v2

Heute habe ich die Kette und den Kettenspanner wieder montiert.
Today I assembled the chain and the chain tensioner again.
ParaCrawl v7.1

Stossdämpfer haben wir auch wieder montiert.
We put the shock absorbers back on too.
ParaCrawl v7.1

Im Herbst werden die Membranen alsdann entfernt und im Frühjahr schließlich wieder montiert.
In autumn the membranes are removed to be reinstalled in spring.
ParaCrawl v7.1

Nun kann die Leitung wieder am Griff montiert werden.
Now the hose can be put back onto the lever.
ParaCrawl v7.1

Nach erfolgter Reinigung und/oder Kontrolle kann der Schutz wieder montiert werden.
After the cleaning and/or monitoring, the protection can be fitted in place again.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird der Anschlag demontiert, um 180° gedreht und wieder montiert.
Preferably the stop is dismantled, rotated by 180° and remounted.
EuroPat v2

Gleichzeitig kann das benachbarte verbleibende Flächenmodul mit derselben Klemmvorrichtung wieder montiert werden.
At the same time, the neighboring remaining surface module may be reinstalled with the same clamping device.
EuroPat v2

Die Ankerscheibenanordnung wird nun wieder montiert und der Luftspalt erneut gemessen.
The armature disc arrangement is now mounted again and the air gap is re-measured.
EuroPat v2

Auf der Baustelle wird die Winde dann wieder montiert.
On the construction site, the winch then is mounted again.
EuroPat v2

Wie das Seil herausgenommen wird, so kann es auch wieder montiert werden.
The cable can be reinstalled in the same way that it is removed.
EuroPat v2

Der Deckel wird mit Dichtkleber wieder montiert.
The cover is remounted with sealing adhesive.
ParaCrawl v7.1

Startseite wieder montiert an Ihrer Tür!
Home re- mounted at your door!
CCAligned v1

Am Einsatzort wird es einfach wieder montiert.
It is easy to re-assemble at the usage location.
ParaCrawl v7.1

Bremskraftverstärker und den Bremsflüssigkeits Behälter habe ich gereinigt und wieder montiert.
I also got the master cylinder cleaned painted and put back on.
ParaCrawl v7.1

Die Nistkästen wurden abmontiert und in gewartetem Zustand wieder montiert.
The two nest boxes were dismounted and remounted in a maintained state.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Sommer werden die Polster wieder montiert und das Schwimmbad ist winterfest!
After summer the cushions are re-installed again and the swimming pool is winter proof!
ParaCrawl v7.1

Er kann mit wenigen Schritten wieder montiert bzw. ausgetauscht werden.
It can be re-attached or replaced in a few easy steps.
ParaCrawl v7.1

Ebenso habe ich das 2. Lager behandelt und alles wieder montiert.
I have also treated the 2nd bearing and assembled everything.
ParaCrawl v7.1

Endlich habe ich die Verkleidung wieder montiert.
Now, finally, I've assembled the bike.
ParaCrawl v7.1

Mit Kupferpaste auf den Anlageflächen für Radnabe und Felge wieder montiert.
Mounted with copper paste on the wheel hub and the rim.
ParaCrawl v7.1

Die Bremsen der Mogul wurden an den neuen Achsstand angepaßt und wieder montiert.
I modified and reinstalled the original brake rigging to match the new wheelbase of the chassis.
ParaCrawl v7.1