Translation of "Wieder einstecken" in English

So lassen diese sich sehr einfach entnehmen und auch wieder einstecken.
So they are very easy to remove and plug in again.
ParaCrawl v7.1

Ziehen Sie den für 5 Sekunden ab, dann wieder einstecken.
Disconnect for 5 secs and then reconnect again.
ParaCrawl v7.1

Nachdem die Löcher sind, wieder einstecken der Kopfstütze in Ihren Sitzplatz.
After the holes are made, re-insert the headrest into your seat.
ParaCrawl v7.1

Jetzt den Netzstecker wieder einstecken und den PC/Notebook einschalten.
Plug in the power supply and start up your PC/Notebook.
ParaCrawl v7.1

Willst du wieder was einstecken?
You wanna get whupped again?
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie keine Meldungen auf Ihrer seriellen Konsole sehen, müssen Sie die Tastatur wieder einstecken.
If you don't get any output on your serial console, plug the keyboard in again.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Upload nicht funktioniert, die USB-Verbindung trennen, einige Sekunden warten und wieder einstecken.
If the upload doesn't work, unplug the USB cable, wait a couple of seconds, and plug it back in.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir wüssten wo sie ist, könnten wir vielleicht... den Stecker ziehen und wieder einstecken.
If we knew where it was, maybe we could just... unplug it and then plug it back in.
OpenSubtitles v2018

Anschließend die Taster 1, 6 und 7 an der REMOTE1 drücken und gedrückt halten und das Klinkenkabel wieder einstecken.
Then press buttons 1, 6 and 7 on the REMOTE1 and keep pressed while re-inserting the jack cable.
ParaCrawl v7.1

Die beispielhaft gestaltete Präsentationswand besteht im wesentlichen aus einem Paneel 50, das die Funktion einer Tragstruktur 5 erfüllt, darauf im Raster angeordneten Steckhülsen 1, in welche sich Tragarme 2 wieder lösbar einstecken lassen, die selbst als primäre Warenträger dienen oder sekundäre Warenträger - z.B. in Gestalt von Tablaren 3 oder Querstangen 4 - stützen.
The presentation wall configured by way of example is composed substantially of a panel 50, which fulfils the function of a support structure 5, plug-in sleeves 1 which are arranged on said panel in a grid and into which support arms 2 can be inserted in a re-detachable manner, which support arms 2 themselves serve as primary merchandise carriers or support secondary merchandise carriers—for example in the design of shelves 3 or transverse rods 4 .
EuroPat v2

Zacher ist nicht zimperlich und beherrscht das Spiel inzwischen perfekt – muss aber auch immer wieder harte Verletzungen einstecken.
Zacher is not squeamish and has mastered the game perfectly in the meantime - but also has to suffer hard injuries again and again.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall ein Telefon Mitarbeiter des Unternehmens wird das falsche Haus (verkaufen), finden den Stecker, unplugged, ist was schief gehen kann und wieder einstecken.
In this case, what can go wrong is a telephone company employee going to the wrong home (yours), finding the plug unplugged, and plugging it back in.
ParaCrawl v7.1

Meist muss man nur den Stecker aus der Box ziehen und wieder einstecken und dann geht alles wieder.
Most of the time, you just need to unplug the box and plug it in again, and that sets everything off again.
ParaCrawl v7.1

Die Achse mit Messingteil wieder einstecken, den Sprengring einsetzen und danach wie im oberen Absatz fortfahren.
Then put the axis with the brass part back in, apply the snap ring, and continue as above.
ParaCrawl v7.1

Sobald diese Regeln in einer Datei festgehalten sind, die zum Beispiel /etc/udev/rules.d/010_local.rules heißt, können Sie den USB-Stick einfach entfernen und wieder einstecken.
Once these rules are set in a file, named for example /etc/udev/rules.d/010_local.rules, you can simply remove and reconnect the USB key.
ParaCrawl v7.1

Schalten Sie den Router AUS, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, und warten Sie 10 Sekunden, bevor Sie das Kabel wieder einstecken.
To do this, power OFF the router, unplug the power cord and wait for 10 seconds before plugging it back in.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie keine Meldungen auf Ihrer seriellen Konsole sehen, müssen Sie die Tastatur wieder einstecken und auf ein Tonsignal warten.
If you don't get any output on your serial console, plug the keyboard in again and wait for some beeps.
ParaCrawl v7.1

Glaubst du nicht, dass ich ihn wieder einstecke?
You don't think I'm just gonna plug it back in?
OpenSubtitles v2018