Translation of "Wieder senden" in English
Dr.
Marr,
wir
müssen
wieder
das
Intervallsignal
senden.
Dr
Marr,
we
must
return
to
the
intermittent
signal.
OpenSubtitles v2018
In
der
Hoffnung,
bald
wieder
Gast,
senden
wir
unsere
besten
Wünsche.
Hoping
to
get
it
back
soon
guest,
we
send
our
best
wishes.
ParaCrawl v7.1
Zerbrochenes
Glas
können
wir
wieder
senden
oder
gleiches
Preisglas
wieder
schicken;
Broken
glass
we
can
send
again
or
send
same
price
glass
again;
CCAligned v1
Kann
ich
Artikel
auch
wieder
retour
senden?
Can
I
return
articles
to
you?
CCAligned v1
Nach
Abschluss
des
Wiederaufbaus
werden
in
Senden
wieder
rund
100
Mitarbeiter
tätig
sein.
Once
the
reconstruction
works
are
finished
the
site
in
Senden
will
once
again
have
100
employees.
ParaCrawl v7.1
Du
kannst
die
Nachricht
bis
zu
sieben
Minuten
nach
dem
Senden
wieder
löschen.
You
have
seven
minutes
to
delete
the
message
after
it's
sent.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Kampagne
auszuwählen
die
Sie
wieder
senden
wollen:
To
select
the
campaign
to
resend
ParaCrawl v7.1
Wie
verwende
ich
Quicksend
um
eine
E-Mail
wieder
zu
senden?
How
do
I
use
Quicksend
to
resend
an
email?
ParaCrawl v7.1
Wieder
und
wieder,
senden
herab
die
Götter
den
Regen,
Again
and
again,
the
deities
send
down
rain;
ParaCrawl v7.1
Oh,
es
ist
nur...
seltsam,
dass
sie
sie
jetzt
wieder
senden.
Katie!
Oh,
it's
just,
uh...
weird
they'd
just
air
it
again.
OpenSubtitles v2018
In
der
Hoffnung
zu
sehen,
Sie
wieder
zu
senden
eine
große
Umarmung
an
Euch
alle.
Hoping
to
see
you
again
send
a
big
hug
to
all
of
you.
ParaCrawl v7.1
Gehen
für
ein
paar
Monate,
dann
müssen
Sie
es
wieder
alles
wieder
senden?
Going
for
a
few
months,
then
need
to
send
it
all
back
again?
CCAligned v1
Abhängig
von
dieser
Zeit
wird
LIAN
98
als
Masterstation
den
Uhrzeit-Setzbefehl
immer
wieder
senden.
Dependent
on
this
time
LIAN
98
as
master
station
will
transmit
the
time
synchronization
command
continually.
ParaCrawl v7.1
Abhängig
von
dieser
Zeit
wird
LIAN
98
als
Masterstation
den
Uhrzeit-Synchronisationsbefehl
immer
wieder
senden.
Dependent
on
this
time
LIAN
98
as
master
station
will
transmit
the
time
synchronization
command
continually.
ParaCrawl v7.1
Abhängig
von
dieser
Zeit
wird
LIAN
98
als
Masterstation
den
General-Abfragebefehl
immer
wieder
senden.
Dependent
on
this
time
LIAN
98
as
master
station
will
transmit
the
general
interrogation
command
repeatedly.
ParaCrawl v7.1
Abhängig
von
dieser
Zeit
wird
LIAN
98
als
Masterstation
den
Prüfbefehl
immer
wieder
senden.
Depending
on
this
time
LIAN
98
as
master
station
will
continually
send
the
test
command.
ParaCrawl v7.1
Er
begann
wieder
zu
senden,
und
seit
2014
hat
Djerid
FM
auch
eine
Lizenz.
He
began
broadcasting
again,
and
since
2014
his
station,
Djerid
FM,
has
also
held
a
license.
ParaCrawl v7.1
Abhängig
von
dieser
Zeit
wird
LIAN
98
als
Masterstation
den
Uhrzeit
Synchronisationsbefehl
immer
wieder
senden.
Dependent
on
this
time
LIAN
98
as
master
station
will
repeatedly
send
the
time
synchronization
command.
ParaCrawl v7.1
Hier
haben
Sie
nun
die
Option
an
neue
Kontakte
oder
neue
E-Mail
Adressen
wieder
zu
senden.
You
will
now
have
an
option
to
resend
to
newer
contacts
or
to
new
email
addresses
ParaCrawl v7.1
Dadurch
können
wir
Informationen
aufnehmen
und
dann
wieder
Informationen
hinein
senden
--
mehr
oder
weniger
berechnen,
was
Gehirn
braucht
um
seine
Informationsverarbeitung
zu
verbessern.
So
we
can
record
information
and
then
drive
information
back
in
--
sort
of
computing
what
the
brain
needs
in
order
to
augment
its
information
processing.
TED2013 v1.1
Das
war
ein
Aufruf
von
Generalstaatsanwalt
Henri
Volney,
den
wir
heute
Abend
immer
wieder
senden
werden.
"This
was
a
message
from
Attorney
Henri
Volney"...
"a
message
that
will
be
broadcasted
through
out
this
evening".
OpenSubtitles v2018