Translation of "Wie wahrscheinlich" in English

Wie sie wahrscheinlich wissen, wird es im Managementausschuss diskutiert werden.
It will be discussed, as you probably know, in the Management Committee.
Europarl v8

Wie Sie wahrscheinlich wissen, befanden wir uns in einer außergewöhnlichen Situation.
As you certainly know, this was an exceptional situation.
Europarl v8

Wie wahrscheinlich ist ein erfolgreicher Abschluss der Doha-Entwicklungsrunde vor Ablauf des nächsten Jahres?
Can the Commission provide an evaluation of the likelihood of a successful conclusion of the Doha Development Round by the end of next year?
Europarl v8

Für wie wahrscheinlich halten Sie diese Möglichkeit?
I wonder how much you believe that this is a serious prospect?
Europarl v8

Wie Ihnen wahrscheinlich bekannt ist, gibt es eine Reihe von Bedingungen.
There are a number of conditions, as honourable Members will know.
Europarl v8

Für wie wahrscheinlich halten Sie eine Pandemie?
What do you think the likelihood is that there'll be a pandemic?
TED2013 v1.1

Und wie Sie wahrscheinlich wissen, arbeitete ich für einen datengetriebenen Bürgermeister.
And I work for a data-driven mayor, as you probably know.
TED2020 v1

Lokale Hautreaktionen wie Erytheme sind wahrscheinlich ein Ausdruck der pharmakologischen Wirkung von Imiquimod-Creme.
Local skin reactions, such as erythema, are probably an extension of the pharmacologic effect of imiquimod cream.
EMEA v3

Wie wahrscheinlich ist es, dass zwei Menschen am selben Tag Geburtstag haben?
How likely is it that two people have the same birthday?
Tatoeba v2021-03-10

Für wie wahrscheinlich hältst du es, dass es dazu kommt?
What do you think is the chance that that will happen?
Tatoeba v2021-03-10

Aber wie wahrscheinlich ist dieser Vorgang und was geht dabei vor sich?
The question is: How likely are they to do that, and if they do, how do they do it?
TED2020 v1

Also wie wahrscheinlich ist es, dass ein Text eine Prophezeiung verbirgt?
So what are the chances of a text concealing a prophecy?
TED2020 v1

Wie wahrscheinlich ist es, dass die USA eine BAT einführen?
So how likely is the US to enact the BAT?
News-Commentary v14

Wie wahrscheinlich das Eintreten dieser Risiken ist, lässt sich schwer abschätzen.
The probability of such risks materialising is difficult to assess.
DGT v2019

Im Jahr 2005 verteilen sich die Finanzmittel der Kommission wahrscheinlich wie folgt:
Commission funding in 2005 is likely to include:
TildeMODEL v2018

Wissen Sie, wie wahrscheinlich das ist?
Do you know what the mathematical probability of that is?
OpenSubtitles v2018

So etwas passiert Drogensüchtigen häufig, wie Sie wahrscheinlich wissen.
Such things are common among drug addicts, as you probably know.
OpenSubtitles v2018

Werden diese Voraussetzungen nicht erfüllt, sind Wettbewerbsverzerrungen nach wie vor wahrscheinlich.
Without both of these conditions fulfilled, distortions of competition will always remain likely.
TildeMODEL v2018

So wie es wahrscheinlich ist, dass es noch weitere Todesfälle geben wird.
Just as it's likely there are more deaths to come.
OpenSubtitles v2018

Für wie wahrscheinlich halten Sie es, dass es aus meiner Abteilung kommt?
How likely do you think it is that this is coming from my department?
OpenSubtitles v2018

Aber nicht so einer, wie Sie ihn wahrscheinlich brauchen.
But not the kind you probably need.
OpenSubtitles v2018

Es ist wahrscheinlich wie mit den Affen und dem kleinen Hund.
It's likely as with the monkeys and the little dog.
OpenSubtitles v2018

Aber das ist so wahrscheinlich wie Dr. Montgomerys Wiederauferstehung.
The plucky youngsters would go out for pizza. But I can tell you that's as likely as Dr. Montgomery returning to life.
OpenSubtitles v2018

Ich werde wahrscheinlich wie die Mutter von jedem dort wirken!
I'm probably going to look like everyone's mother!
OpenSubtitles v2018