Translation of "Wie vorgestellt" in English
Das
Ergebnis
sieht
so
aus,
wie
es
bereits
vorgestellt
wurde.
The
result
is
as
it
was
presented.
Europarl v8
Haben
Sie
sich
je
vorgestellt,
wie
Sie
mit
einer
Lilie
aussehen?
Did
you
ever
think
how
you'd
look
with
a
lily
in
your
hand?
OpenSubtitles v2018
Macht
nicht
so
viel
Spaß,
wie
du
dir
vorgestellt
hast,
was?
Not
as
much
fun
as
you
thought
it'd
be,
huh?
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
mir
das
vorgestellt
wie
im
Märchen.
I
imagined
it'd
be
perfect,
like
in
a
fairy
tale.
OpenSubtitles v2018
Hättest
du
dir
Jim
je
an
einem
Ort
wie
diesem
vorgestellt?
You
ever
picture
Jim
in
a
place
like
this?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
dir
mal
vorgestellt,
wie
das
für
mich
ist?
Have
you
imagined
for
one
moment
what
this
has
been
for
me?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mir
vorgestellt,
wie
es
wäre,
sie
wiederzusehen.
I've
pictured
it.
What
it
would
be
like
to
see
her
again,
sir.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
dir
vorgestellt,
wie
Catherine
mit
einem
Deppen
knutscht.
You
were
thinking
about
Catherine
and
some
jerk
in
a
lip-lock.
OpenSubtitles v2018
Was
hast
du
dir
denn
vorgestellt,
wie
es
sein
würde?
Just
what
did
you
think
it
was
going
to
be?
OpenSubtitles v2018
Hey,
hast
du
dir
je
vorgestellt,
wie
so
etwas
wäre?
Hey,
you
ever
imagine
what
that
would
be
like?
OpenSubtitles v2018
Nichts
ist
so,
wie
ich's
mir
vorgestellt
hatte.
None
of
this
is
like
I
pictured
when
we
were
planning
it.
OpenSubtitles v2018
So
habe
ich
mir
es
immer
vorgestellt,
wie
1975
gerochen
hat.
That's
what
I
always
thought
1975
smelled
like.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mir
vorgestellt,
wie
er
den
Arm
um
mich
legt.
I
imagined
him
putting
his
arm
around
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mir
vorgestellt,
wie
ich
heilig
werde.
I
imagined
how
I'd
become
a
saint.
OpenSubtitles v2018
Habt
ihr
euch
mich
in
Zeitlupe
vorgestellt,
wie
ich
euch
gebeten
habe?
Did
you
guys
imagine
me
in
slo-mo
like
I
asked?
OpenSubtitles v2018
Es
war
genau
so,
wie
ich's
mir
vorgestellt
hatte.
It
was
exactly
like
I
imagined
it.
OpenSubtitles v2018
Genau
wie
wir's
uns
vorgestellt
haben,
es
fehlen
nur
Kleinigkeiten.
It's
like
the
one
you
and
I
talked
about
only
it
didn't
have
the
window
tinting.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mir
vorgestellt,
wie
super
ein
Spielzimmer
wäre.
But
I
was
thinking
maybe
it
could
be
a
game
room,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
mir
zig
Male
vorgestellt,
wie
du
mich
fragst.
I've
imagined
you
saying
this
to
me
a
thousand
times.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
so,
wie
wir's
uns
vorgestellt
haben.
It's
not
how
we
thought
it
was,
Dad.
OpenSubtitles v2018
Ist
nicht
so,
wie
du's
dir
vorgestellt
hast.
It
sure
ain't
like
I
paid
a
while
ago.
I'm
sorry
about
that.
OpenSubtitles v2018
Keller
habe
sich
die
Liebe
damals
"wie
im
Film
vorgestellt.
Keller
was
in
love
at
that
time
"as
in
the
movie.
WMT-News v2019
Ich
habe
mir
vorgestellt,
wie
das
aussehen
würde.
I
started
to
imagine
what
this
would
look
like.
TED2020 v1
Ja,
aber
es
war
nicht,
wie
ich
mir's
vorgestellt
hatte.
Yeah,
but
it
wasn't
what
I
thought
it
would
be.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
mir
schon
oft
vorgestellt
wie
das
aussehen
würde.
I
often
imagined
how
that
would
look
like.
OpenSubtitles v2018