Translation of "Wie nur wenige" in English

Hermann Grieb beherrscht die traditionellen Techniken der Uhrmacherei wie nur wenige.
Hermann Grieb is one of the very few who has mastered the traditional techniques of horology.
ParaCrawl v7.1

Viele Männer sündigen wie David, aber nur wenige tun Buße wie er.
Many sin like David, but few repent like him!
ParaCrawl v7.1

Minerva prägte die Geschichte der Zeitmessung wie nur wenige andere Uhrenmanufakturen.
Minerva shaped the history of professional timekeeping in a way that few other watch manufactures did.
ParaCrawl v7.1

Wie nur Wenige hatte er den Mut sich das einzugestehen und zu handeln.
He had the courage to accept that fact and act accordingly, something only few people do.
ParaCrawl v7.1

Auf der Entdeckung Sardiniens wie nur wenige es kennen...
Discovering the Sardinia that very few know...
CCAligned v1

Hiob litt wie nur wenige Heilige berufen sind zu leiden.
Job suffered as few saints are called to suffer.
ParaCrawl v7.1

Das spricht der absoluten Gerechtigkeit Gottes Hohn, wie sonst nur wenige Behauptungen.
Few assertions could express greater contempt for God’s absolute justice.
ParaCrawl v7.1

Erich Kästner hat wie nur wenige Autoren für Erwachsene und für Kinder geschrieben.
Erich Kästner was one of the very few authors to write for adults as well as children.
ParaCrawl v7.1

Ein Systemarchitekturdiagramm wie dieses kostet nur wenige Minuten.
An system architecture diagram like this only cost a few minutes.
ParaCrawl v7.1

Johannes besaß einen kühlen und verwegenen Mut wie nur wenige der anderen Apostel.
John had a cool and daring courage which few of the other apostles possessed.
ParaCrawl v7.1

Die Preise für diese Tassen können so gering wie nur wenige Dollar sein.
The prices for these mugs can be as low as just a few dollars.
ParaCrawl v7.1

Doch nach wie vor nahmen nur wenige Frauen an Kursen zur Berufsbildung teil.
And yet, few women still participated in vocational and professional courses.
ParaCrawl v7.1

Wie nur wenige andere bringt er seine perkussiven Tracks auf den Punkt.
In his percussion tracks he brings beats to life like only a few others can.
ParaCrawl v7.1

Für mich fühlte es sich wie nur wenige Minuten an.
It felt like only a few minutes to me.
ParaCrawl v7.1

Tin war ähnlich wie Copper wir nur wenige Blasen sah.
Tin was much like Copper we saw only few bubbles.
ParaCrawl v7.1

Viele Menschen sündigen wie David, aber nur wenige tun Buße wie David!
Many people sin like David, but few repent like David!
ParaCrawl v7.1

Und diese nächsten Schritte, wie Elektronik, scheinen nur wenige Jahrzehnte zu dauern.
And these next steps, like electronics, seem to be taking only a few decades.
TED2020 v1

Wie nur wenige Akteure sind Meinungsmultiplikatoren imstande, die Menschen an der Basis erreichen.
Opinion multipliers have a capacity of reaching out to the grass-root levels that few other actors can.
TildeMODEL v2018

Lars Krull weiß wie nur wenige, was es bedeutet, ein erfolgreiches Unternehmen aufzubauen.
There are but few, like Lars Krull, who know, what it takes to establish a successful business.
EUbookshop v2

Wir bei ERGO haben das so konsequent verbunden wie nur wenige Player in der Branche.
We at ERGO have consistently combined these in a way no other player in the industry has.
ParaCrawl v7.1

In harten Zeiten wie diesen sind nur wenige Menschen komplett zufrieden mit ihrem aktuellen Arbeitsklima.
In these tough times, there are few people who are completely happy with the current working climates.
ParaCrawl v7.1

Letztlich fallen in nachgelagerten Prozessen wie der Inbetriebnahme nur wenige oder keine Änderungen mehr an.
And finally, downstream processes such as commissioning now require few or no further changes.
ParaCrawl v7.1

Der Name Seltmann Weiden steht wie nur wenige andere Marken für Qualitätsporzellan Made in Germany.
So Seltmann Weiden porcelain became popular as one of the latest porcelain production plants in Germany.
CCAligned v1

Darüber hinaus ist es strategisch, wie es nur wenige Autominuten von Perugia nach Assisi befindet!
In addition it is strategic as it is located a few minutes drive from Perugia to Assisi!!
ParaCrawl v7.1

Dennoch verfolgen nach wie vor nur wenige Unternehmen ein aktives, langfristig angelegtes Stakeholder-Management.
Yet, still very few companies pursue an active, long-term approach to stakeholder management.
ParaCrawl v7.1

Die Innenstadt von San Teodoro ist genau wie die Strände nur wenige Autominuten entfernt.
The city center of San Teodoro is just like the beaches just a few minutes.
ParaCrawl v7.1