Translation of "Wie man sehen kann" in English
Ich
kann
überhaupt
nicht
verstehen,
wie
man
das
anders
sehen
kann.
I
fail
to
understand
how
anyone
could
see
it
differently.
Europarl v8
Und
wie
man
sehen
kann,
war
auch
die
Lebenserwartung
kurz.
And
you
can
see
that
life
expectancy
was
also
short.
TED2020 v1
Wie
man
sehen
kann,
gibt
es
ein
bewegliches
Podest
welches
hochfährt.
And
you
can
see,
you
have
a
set
stage
which
moves
up.
TED2020 v1
Wie
man
sehen
kann,
ist
es
heute
noch
ein
Museum.
As
you
can
see,
today
it's
still
a
museum.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
ja,
wie
man
sehen
kann,
nicht
die
schlechtesten
Straßen.
Those
are,
as
you
can
see,
not
the
worst
streets!
OpenSubtitles v2018
Er
ist
auch
ein
Dieb,
wie
man
sehen
kann.
He's
also
a
thief,
as
you
can
see.
OpenSubtitles v2018
Wie
man
sehen
kann
verhält
sich
diese
Spezies
komplett
normal,
You
can
see
that
this
entire
community
of
specimens
are
getting
along
normally,
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
voller
Larven,
wie
man
hier
sehen
kann.
They're
full
of
the
larvae
that
you
see
there
on
the
scope.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
sehe
nicht,
wie
man
das
anders
sehen
kann.
I
just
can't
see
how
you'd
look
at
it
any
other
way.
OpenSubtitles v2018
Dieses
ist
zu,
wie
man
sehen
kann.
This
one's
closed,
as
you
can
see.
OpenSubtitles v2018
Wie
man
hier
sehen
kann,
der
Käse
kommt
später
drüber...
And
as
you
can
see
here,
the
cheese
that
will
go
on
later.
OpenSubtitles v2018
Zoll-
und
andere
Handelsschranken
wurden
geshreddert
-
wie
man
sehen
kann.
Tariffs
and
other
trade
barriers
were
shredded
-
as
you
can
see.
OpenSubtitles v2018
Die
Ziele
sind
-
wie
man
leicht
sehen
kann-nicht
eben
bescheiden.
It
will
readily
be
seen
that
the
aims
are
fairly
ambitious.
EUbookshop v2
Es
sieht
sehr
chaotisch,
wie
man
sehen
kann.
It
looks
very
messy
now
as
you
can
see.
ParaCrawl v7.1
Und
wie
man
sehen
kann,
funktioniert
die
Pumpe
wieder
einwandfrei!
As
you
can
see,
he
got
it
working
again!
ParaCrawl v7.1
Wie
man
sehen
kann,
wurde
deutlich
mehr
als
nur
das
Solarsystem
hinzugefügt.
As
you
can
see:
A
lot
more
than
just
the
solar
system.
ParaCrawl v7.1
Wie
man
sehen
kann,
steht
da
derzeit
noch
nicht
sehr
viel.
As
you
can
see
for
yourselves,
it
doesn't
say
much
at
the
moment.
ParaCrawl v7.1
Wie
man
sehen
kann,
löscht
die
Bedrohung
die
ursprünglichen
Erweiterungen
nicht.
As
can
be
seen,
the
threat
will
not
delete
the
original
extensions.
ParaCrawl v7.1
Wie
man
sehen
kann
habe
ich
die
Tasten
schon
fertig
verdrahtet.
As
you
can
see
I
already
wired
the
keys.
ParaCrawl v7.1
Die
Syntax
ist
identisch
mit
redhat
rpm
wie
man
sehen
kann.
The
syntax
is
identical
to
redhat
rpm
as
you
can
see.
ParaCrawl v7.1
Wie
man
sehen
kann,
sind
beide
Filmbildungen
perfekt.
As
can
be
seen,
film
formation
was
perfect
in
both
cases.
ParaCrawl v7.1
Wie
man
sehen
kann,
muss
man
die
Ressourcen
in
Reihe
verwenden.
As
you
can
see
you
have
to
reserve
resources
in
a
row:
ParaCrawl v7.1
Wie
man
sehen
kann,
hat
Lars
auch
gleich
eine
Lithium-Backup-Batterie
eingebaut...
As
you
can
see,
Lars
has
replaced
the
accumulator
with
a
Lithium
backup
battery,
too...
CCAligned v1
Wie
man
hier
gut
sehen
kann,
ist
die
Gesichtslotion
sehr
flüssig.
As
you
can
see,
the
face
lotion
is
very
fluid.
CCAligned v1
Urami
Wasserfall
berühmt
ist
Wie
man
sehen
kann
von
der
Rückseite.
Urami
Waterfall
is
famous
as
you
can
see
from
the
back
side.
CCAligned v1