Translation of "Wie man sehen kann" in English

Ich kann überhaupt nicht verstehen, wie man das anders sehen kann.
I fail to understand how anyone could see it differently.
Europarl v8

Und wie man sehen kann, war auch die Lebenserwartung kurz.
And you can see that life expectancy was also short.
TED2020 v1

Wie man sehen kann, gibt es ein bewegliches Podest welches hochfährt.
And you can see, you have a set stage which moves up.
TED2020 v1

Wie man sehen kann, ist es heute noch ein Museum.
As you can see, today it's still a museum.
OpenSubtitles v2018

Das sind ja, wie man sehen kann, nicht die schlechtesten Straßen.
Those are, as you can see, not the worst streets!
OpenSubtitles v2018

Er ist auch ein Dieb, wie man sehen kann.
He's also a thief, as you can see.
OpenSubtitles v2018

Wie man sehen kann verhält sich diese Spezies komplett normal,
You can see that this entire community of specimens are getting along normally,
OpenSubtitles v2018

Sie sind voller Larven, wie man hier sehen kann.
They're full of the larvae that you see there on the scope.
OpenSubtitles v2018

Und ich sehe nicht, wie man das anders sehen kann.
I just can't see how you'd look at it any other way.
OpenSubtitles v2018

Dieses ist zu, wie man sehen kann.
This one's closed, as you can see.
OpenSubtitles v2018

Wie man hier sehen kann, der Käse kommt später drüber...
And as you can see here, the cheese that will go on later.
OpenSubtitles v2018

Zoll- und andere Handelsschranken wurden geshreddert - wie man sehen kann.
Tariffs and other trade barriers were shredded - as you can see.
OpenSubtitles v2018

Die Ziele sind - wie man leicht sehen kann-nicht eben bescheiden.
It will readily be seen that the aims are fairly ambitious.
EUbookshop v2

Es sieht sehr chaotisch, wie man sehen kann.
It looks very messy now as you can see.
ParaCrawl v7.1

Und wie man sehen kann, funktioniert die Pumpe wieder einwandfrei!
As you can see, he got it working again!
ParaCrawl v7.1

Wie man sehen kann, wurde deutlich mehr als nur das Solarsystem hinzugefügt.
As you can see: A lot more than just the solar system.
ParaCrawl v7.1

Wie man sehen kann, steht da derzeit noch nicht sehr viel.
As you can see for yourselves, it doesn't say much at the moment.
ParaCrawl v7.1

Wie man sehen kann, löscht die Bedrohung die ursprünglichen Erweiterungen nicht.
As can be seen, the threat will not delete the original extensions.
ParaCrawl v7.1

Wie man sehen kann habe ich die Tasten schon fertig verdrahtet.
As you can see I already wired the keys.
ParaCrawl v7.1

Die Syntax ist identisch mit redhat rpm wie man sehen kann.
The syntax is identical to redhat rpm as you can see.
ParaCrawl v7.1

Wie man sehen kann, sind beide Filmbildungen perfekt.
As can be seen, film formation was perfect in both cases.
ParaCrawl v7.1

Wie man sehen kann, muss man die Ressourcen in Reihe verwenden.
As you can see you have to reserve resources in a row:
ParaCrawl v7.1

Wie man sehen kann, hat Lars auch gleich eine Lithium-Backup-Batterie eingebaut...
As you can see, Lars has replaced the accumulator with a Lithium backup battery, too...
CCAligned v1

Wie man hier gut sehen kann, ist die Gesichtslotion sehr flüssig.
As you can see, the face lotion is very fluid.
CCAligned v1

Urami Wasserfall berühmt ist Wie man sehen kann von der Rückseite.
Urami Waterfall is famous as you can see from the back side.
CCAligned v1