Translation of "Wie jeden monat" in English
Am
20.
März
hat,
wie
jeden
Monat,
ein
Gespräch
stattgefunden.
On
20
March,
as
was
the
case
every
month,
a
conversation
had
taken
place.
TildeMODEL v2018
Wie
jeden
Monat
stellen
wir
unsere
strategischen
und
praktischen
Empfehlungen
vor.
As
we
do
every
month,
we
set
out
our
strategic
and
operational
recommendations.
ParaCrawl v7.1
Wie
jeden
Monat
haben
wir
wieder
drei
CDs
verlost.
Like
any
other
month,
we
raffled
three
CDs.
ParaCrawl v7.1
Sie
entscheiden
selbst,
wie
viel
Sie
jeden
Monat
beiseite
legen
wollen.
You
decide
yourself
how
much
you
want
to
put
into
the
plan
each
month.
ParaCrawl v7.1
Du
musst
wissen,
wie
viele
Fixausgaben
jeden
Monat
anliegen.
You
need
to
know
what
your
fixed
expenses
are
each
month.
ParaCrawl v7.1
Wie
jeden
Monat
ist
unser
Online-
Nachrichten
von
dieser
Seite
frei
herunterladbar.
As
every
month
is
our
online
news
freely
downloadable
from
this
site.
CCAligned v1
Sie
wissen
im
Voraus
genau,
wie
viel
Sie
jeden
Monat
bezahlen
werden.
You
know
exactly
how
much
you're
going
to
pay
each
month
right
from
the
outset.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
möchten
wir
Sie
hier
wie
jeden
Monat
über
die
neuesten
Ereignisse
informieren.
As
always,
we
are
pleased
to
inform
you
here
about
the
last
events
as
every
month.
ParaCrawl v7.1
Schauen
Sie
nach,
wie
viel
Sie
jeden
Monat
beiseite
legen
können.
See
how
much
you
can
put
aside
each
month.
ParaCrawl v7.1
Wie
jeden
Monat
ist
unser
Online-Newsletter
zum
kostenlosen
Download
von
dieser
Seite.
As
every
month
is
our
online
newsletter
for
free
download
from
this
site.
ParaCrawl v7.1
Wie
jeden
Monat
August
weiterhin
YogaenRed
Artikel
von
Montag
bis
Freitag
zu
veröffentlichen.
As
every
August,
YogaenRed
will
continue
to
publish
articles
from
Monday
to
Friday.
ParaCrawl v7.1
Wie
jeden
Monat
haben
wir
einiges
zu
verschenken.
Just
like
any
other
month,
there
are
some
giveaways.
ParaCrawl v7.1
Auch
ich
freue
mich
wie
jeden
Monat,
wieder
hier
bei
Ihnen
zu
sein.
I,
too,
am
delighted
to
be
back
here
with
you,
as
I
am
every
month.
Europarl v8
Wählen
Sie
unten
Ihr
Ziel
und
sehen
Sie,
wie
es
jeden
Monat
erfüllt
wird!
Pick
your
goal
by
clicking
below
now
and
see
it
reached
every
month!
ParaCrawl v7.1
Statt
darüber
nachzudenken,
wie
Sie
jeden
Monat
verdanken
$
1
weniger
ist
ein
guter
Monat.
Instead
think
about
how
each
month
you
owe
$1
less
is
a
good
month.
ParaCrawl v7.1
Wie
sammeln
Sie
jeden
Monat
mieten?-
Haben
sie
erlauben
Mieter
direkte
Einzahlung
zu
verwenden?
How
do
you
collect
rent
each
month?-
Do
they
allow
tenants
to
use
direct
deposit?
ParaCrawl v7.1
Das
ist
nicht
nur
eine
kleine
Freigabe,
wie
wir
es
jeden
Monat
tun.
This
is
not
just
minor
release,
like
we
do
every
month.
ParaCrawl v7.1
Dafür
müssen
wir
wissen,
wie
viele
Leute
jeden
Monat
nach
“pat
flynn”
suchen.
To
do
this,
we
need
to
know
how
many
people
search
for
“Pat
Flynn”
each
month.
ParaCrawl v7.1
Später
sah
ich,
wie
jeden
Monat,
den
ich
von
1
Zentimeter
wuchs.
Later
I
saw
how
every
month
I
was
growing
by
1
centimeter.
ParaCrawl v7.1
Wie
jeden
Monat
haben
wir
die
schönste
Wohnung,
Villa
und
Grundstück
für
Sie
herausgesucht.
As
in
each
month
we
have
picked
the
most
beautiful
apartment,
villa
and
property
out
for
you.
ParaCrawl v7.1
Dafür
müssen
wir
wissen,
wie
viele
Leute
jeden
Monat
nach
"pat
flynn"
suchen.
To
do
this,
we
need
to
know
how
many
people
search
for
"Pat
Flynn"
each
month.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
gestern
Morgen,
während
einer
Fernsehübertragung
aus
Mailand,
'Telelombardia",
rief
mich
Frau
Lucia,
eine
Rentnerin,
an,
die
mir
erzählte,
dass
sie,
als
sie
wie
jeden
Monat
ging,
ihre
Rente
in
Empfang
zu
nehmen,
beraubt
wurde
und
nun
nicht
wusste,
wie
sie
bis
zum
Monatsende
hinkommen
sollte.
Mr
President,
yesterday
morning,
during
a
television
programme
broadcast
from
Milan
called
'Telelombardia',
a
pensioner,
Lucia,
telephoned
me
and
told
me
that
she
had
been
robbed
on
her
way
back
from
withdrawing
her
pension,
as
she
does
at
the
end
of
every
month,
and
that,
because
of
what
had
happened
to
her,
she
did
not
know
how
she
was
going
to
survive
the
month.
Europarl v8
Eine
letzte
Frage:
Wie
viele
von
Ihnen
fühlen
sich
wohl
dabei,
beim
Planen
auf
Ihre
Rente
einen
richtig
festen
Plan
zu
haben,
wann
Sie
in
Rente
gehen,
wann
Sie
die
Sozialleistungen
beanspruchen,
was
für
ein
Leben
zu
erwarten
ist,
wie
viel
jeden
Monat
ausgegeben
wird,
damit
das
Geld
nicht
ausgeht?
One
last
question:
How
many
of
you
feel
comfortable
that
as
you're
planning
for
retirement
you
have
a
really
solid
plan
when
you're
going
to
retire,
when
you're
going
to
claim
Social
Security
benefits,
what
lifestyle
to
expect,
how
much
to
spend
every
month
so
you're
not
going
to
run
out
of
money?
TED2013 v1.1
Bei
der
monatlichen
Erhebung
sind
Stücklohn
und
verschiedene
Zulagen
(insbesondere
die
Teuerungszulage)
ebenso
inbegriffen
wie
die
jeden
Monat
gezahlten
Natural-
oder
Barprämien
und
-leistungen.
In
the
monthly
survey,
piecework
payment
and
various
allowances
(particularly
cost
of
living
allowance)
are
included,
as
are
bonuses
and
benefits
in
kind
or
cash
paid
each
month.
EUbookshop v2
Wie
viele
von
Ihnen
fühlen
sich
wohl
dabei,
beim
Planen
auf
Ihre
Rente
einen
richtig
festen
Plan
zu
haben,
wann
Sie
in
Rente
gehen,
wann
Sie
die
Sozialleistungen
beanspruchen,
was
für
ein
Leben
zu
erwarten
ist,
wie
viel
jeden
Monat
ausgegeben
wird,
damit
das
Geld
nicht
ausgeht?
How
many
of
you
feel
comfortable
that
as
you're
planning
for
retirement
you
have
a
really
solid
plan
when
you're
going
to
retire,
when
you're
going
to
claim
Social
Security
benefits,
what
lifestyle
to
expect,
how
much
to
spend
every
month
so
you're
not
going
to
run
out
of
money?
QED v2.0a
Es
ist
eine
Schande,
daß
wir
tatenlos
zusehen,
wie
jeden
Monat
5
000
Kinder
im
Irak
sterben.
Shame
on
us
for
allowing
the
children
of
Iraq
to
die
at
the
rate
of
5
000
a
month.
Europarl v8
Wie
jeden
Monat
klären
wir
Organisationen,
Unternehmen
und
Personen
über
Freie
Software
auf
und
zeigen,
wie
Freie
Software
zu
Freiheit,
Transparenz
und
Selbstbestimmung
beiträgt.
As
with
every
month,
we
are
trying
to
spread
the
word
and
help
individuals
and
organisations
understand
what
Free
Software
is
and
how
Free
Software
contributes
to
freedom,
transparency,
and
self-determination.
ParaCrawl v7.1