Translation of "Wie jeden monat" in English

Am 20. März hat, wie jeden Monat, ein Gespräch stattgefunden.
On 20 March, as was the case every month, a conversation had taken place.
TildeMODEL v2018

Wie jeden Monat stellen wir unsere strategischen und praktischen Empfehlungen vor.
As we do every month, we set out our strategic and operational recommendations.
ParaCrawl v7.1

Wie jeden Monat haben wir wieder drei CDs verlost.
Like any other month, we raffled three CDs.
ParaCrawl v7.1

Sie entscheiden selbst, wie viel Sie jeden Monat beiseite legen wollen.
You decide yourself how much you want to put into the plan each month.
ParaCrawl v7.1

Du musst wissen, wie viele Fixausgaben jeden Monat anliegen.
You need to know what your fixed expenses are each month.
ParaCrawl v7.1

Wie jeden Monat ist unser Online- Nachrichten von dieser Seite frei herunterladbar.
As every month is our online news freely downloadable from this site.
CCAligned v1

Sie wissen im Voraus genau, wie viel Sie jeden Monat bezahlen werden.
You know exactly how much you're going to pay each month right from the outset.
ParaCrawl v7.1

Natürlich möchten wir Sie hier wie jeden Monat über die neuesten Ereignisse informieren.
As always, we are pleased to inform you here about the last events as every month.
ParaCrawl v7.1

Schauen Sie nach, wie viel Sie jeden Monat beiseite legen können.
See how much you can put aside each month.
ParaCrawl v7.1

Wie jeden Monat ist unser Online-Newsletter zum kostenlosen Download von dieser Seite.
As every month is our online newsletter for free download from this site.
ParaCrawl v7.1

Wie jeden Monat August weiterhin YogaenRed Artikel von Montag bis Freitag zu veröffentlichen.
As every August, YogaenRed will continue to publish articles from Monday to Friday.
ParaCrawl v7.1

Wie jeden Monat haben wir einiges zu verschenken.
Just like any other month, there are some giveaways.
ParaCrawl v7.1

Auch ich freue mich wie jeden Monat, wieder hier bei Ihnen zu sein.
I, too, am delighted to be back here with you, as I am every month.
Europarl v8

Wählen Sie unten Ihr Ziel und sehen Sie, wie es jeden Monat erfüllt wird!
Pick your goal by clicking below now and see it reached every month!
ParaCrawl v7.1

Statt darüber nachzudenken, wie Sie jeden Monat verdanken $ 1 weniger ist ein guter Monat.
Instead think about how each month you owe $1 less is a good month.
ParaCrawl v7.1

Wie sammeln Sie jeden Monat mieten?- Haben sie erlauben Mieter direkte Einzahlung zu verwenden?
How do you collect rent each month?- Do they allow tenants to use direct deposit?
ParaCrawl v7.1

Das ist nicht nur eine kleine Freigabe, wie wir es jeden Monat tun.
This is not just minor release, like we do every month.
ParaCrawl v7.1

Dafür müssen wir wissen, wie viele Leute jeden Monat nach “pat flynn” suchen.
To do this, we need to know how many people search for “Pat Flynn” each month.
ParaCrawl v7.1

Später sah ich, wie jeden Monat, den ich von 1 Zentimeter wuchs.
Later I saw how every month I was growing by 1 centimeter.
ParaCrawl v7.1

Wie jeden Monat haben wir die schönste Wohnung, Villa und Grundstück für Sie herausgesucht.
As in each month we have picked the most beautiful apartment, villa and property out for you.
ParaCrawl v7.1

Dafür müssen wir wissen, wie viele Leute jeden Monat nach "pat flynn" suchen.
To do this, we need to know how many people search for "Pat Flynn" each month.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, gestern Morgen, während einer Fernsehübertragung aus Mailand, 'Telelombardia", rief mich Frau Lucia, eine Rentnerin, an, die mir erzählte, dass sie, als sie wie jeden Monat ging, ihre Rente in Empfang zu nehmen, beraubt wurde und nun nicht wusste, wie sie bis zum Monatsende hinkommen sollte.
Mr President, yesterday morning, during a television programme broadcast from Milan called 'Telelombardia', a pensioner, Lucia, telephoned me and told me that she had been robbed on her way back from withdrawing her pension, as she does at the end of every month, and that, because of what had happened to her, she did not know how she was going to survive the month.
Europarl v8

Eine letzte Frage: Wie viele von Ihnen fühlen sich wohl dabei, beim Planen auf Ihre Rente einen richtig festen Plan zu haben, wann Sie in Rente gehen, wann Sie die Sozialleistungen beanspruchen, was für ein Leben zu erwarten ist, wie viel jeden Monat ausgegeben wird, damit das Geld nicht ausgeht?
One last question: How many of you feel comfortable that as you're planning for retirement you have a really solid plan when you're going to retire, when you're going to claim Social Security benefits, what lifestyle to expect, how much to spend every month so you're not going to run out of money?
TED2013 v1.1

Bei der monatlichen Erhebung sind Stücklohn und verschiedene Zulagen (insbesondere die Teuerungszulage) ebenso inbegriffen wie die jeden Monat gezahlten Natural- oder Barprämien und -leistungen.
In the monthly survey, piecework payment and various allowances (particularly cost of living allowance) are included, as are bonuses and benefits in kind or cash paid each month.
EUbookshop v2

Wie viele von Ihnen fühlen sich wohl dabei, beim Planen auf Ihre Rente einen richtig festen Plan zu haben, wann Sie in Rente gehen, wann Sie die Sozialleistungen beanspruchen, was für ein Leben zu erwarten ist, wie viel jeden Monat ausgegeben wird, damit das Geld nicht ausgeht?
How many of you feel comfortable that as you're planning for retirement you have a really solid plan when you're going to retire, when you're going to claim Social Security benefits, what lifestyle to expect, how much to spend every month so you're not going to run out of money?
QED v2.0a

Es ist eine Schande, daß wir tatenlos zusehen, wie jeden Monat 5 000 Kinder im Irak sterben.
Shame on us for allowing the children of Iraq to die at the rate of 5 000 a month.
Europarl v8

Wie jeden Monat klären wir Organisationen, Unternehmen und Personen über Freie Software auf und zeigen, wie Freie Software zu Freiheit, Transparenz und Selbstbestimmung beiträgt.
As with every month, we are trying to spread the word and help individuals and organisations understand what Free Software is and how Free Software contributes to freedom, transparency, and self-determination.
ParaCrawl v7.1