Translation of "Wie in abbildung" in English

Halten Sie die Flasche wie in Abbildung 2 gezeigt.
Hold the bottle as shown in figure 2.
ELRC_2682 v1

Die Spitze der Pumpvorrichtung wie in Abbildung 3 gezeigt in das Nasenloch einführen.
Insert the tip of the nozzle into your nostril as shown in figure 3.
ELRC_2682 v1

Sie diese senkrecht auf den Tubenverschluss wie in der Abbildung gezeigt.
Turn the cap upside-down and replace the cap vertically over the tip seal as shown in the diagram.
EMEA v3

Fassen Sie den Spritzenkolben wie in der folgenden Abbildung gezeigt.
Grasp the plunger rod as shown in the following diagram.
ELRC_2682 v1

Ziehen Sie sie gerade ab, wie in Abbildung 5 dargestellt.
Pull straight as shown in picture 5.
ELRC_2682 v1

Ziehen Sie sie gerade ab, wie in Abbildung 4 dargestellt.
Pull straight as shown in picture 4.
ELRC_2682 v1

Drücken Sie den Flaschenadapter in den Flaschenhals wie in Abbildung 5 gezeigt.
Press the bottle adaptor into the neck of the bottle (as shown on figure 5 below).
ELRC_2682 v1

A Wählen Sie einen Injektionsbereich aus, wie in der Abbildung gezeigt.
A Choose a place to inject as shown in the picture
ELRC_2682 v1

Jede MACE-Komponente trug positiv zur Gesamtkomposition bei, wie in Abbildung 2 dargestellt.
Each MACE component positively contributed to the overall composite, as shown in Figure 2.
ELRC_2682 v1

Die Beinbaugruppe wird wie in Abbildung 1 gezeigt am Prüfgestell befestigt.
Mount the leg assembly to the fixture shown in Figure 1.
DGT v2019

Die Beinbaugruppe wird wie in Abbildung 2 gezeigt am Prüfgestell befestigt.
Mount the leg assembly to the fixture shown in Figure 2.
DGT v2019

Das System ist anzuschließen, wie in Abbildung 8.1 dargestellt;
The system shall be connected as shown in Figure 8.1;
DGT v2019

Es muss ein ähnliches GC-Profil wie in Abbildung 2 erreicht werden.
A GC profile similar to that shown in Figure 2 must be obtained.
DGT v2019

Die Liste der TSPs ist strukturiert, wie in der Abbildung oben dargestellt.
The list of TSPs is organised as depicted in the above Figure.
DGT v2019

Die Messungen sind wie in der Abbildung dargestellt durchzuführen.
Measurements are to be performed as shown in the figure.
DGT v2019

Die Dosierungsanzeige soll “250” anzeigen, wie in der Abbildung unten.
The dose display should show “250”, shown in the figure below.
TildeMODEL v2018

Drücken Sie den Fertigpen gegen die Haut wie in Abbildung 10 gezeigt.
Press the pre-filled pen against the skin as shown in Figure 10.
TildeMODEL v2018

Wählen Sie einen Injektionsbereich, wie in der Abbildung gezeigt.
Choose a place to inject as shown in the picture
TildeMODEL v2018

Bevorzugt sind Folienlaminate wie in Abbildung 1 und 2 dargestellt.
Preference is given to film laminates as shown in FIGS. 1 and 2.
EuroPat v2

Man denke an ein vereinfachtes Kameramodell wie es in Abbildung 1 gezeigt ist.
Consider a simplified camera model shown in Fig.1.
WikiMatrix v1