Translation of "Wie im rausch" in English
Anstatt
wie
im
Rausch
zu
fressen,
haben
diese
Haie
eher
kultivierte
Tischmanieren.
Instead
of
feeding
in
a
frenzy,
these
sharks
have
rather
refined
table
manners.
OpenSubtitles v2018
Du
hattest
recht,
ich
war
wie
im
Rausch.
You
were
right,
I...
Got
caught
up
in
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
wie
im
Rausch,
voll
daneben.
A
rush
went
through
my
body.
OpenSubtitles v2018
Wie
im
Rausch
komponierte
er
das
Divertimento
for
Orchestra.
In
a
state
of
exhilaration,
he
composed
the
Divertimento
for
Orchestra.
ParaCrawl v7.1
Brahms
Variationen
wie
im
Rausch
gespielt.
Brahms-Variations
played
as
if
possessed.
CCAligned v1
Es
war
wie
im
Rausch.
It
was
like
being
in
a
trance.
ParaCrawl v7.1
Dass
am
Ende
alle
Bilder
gleich
aussahen,
nämlich
wie
Hunde
im
LSD-Rausch
—
geschenkt.
Admittedly,
in
the
end
all
the
images
looked
alike,
namely
like
dogs
high
on
LSD
–
but
so
what?
ParaCrawl v7.1
Das
ist
der
Fall,
wenn
wir
uns
wie
im
Rausch
dadurch
mitreißen
lassen,
was
an
welt
bewegenden
Entwicklungen
in
der
Sowjetunion
stattgefunden
hat.
But
I
would
also
take
the
opportunity
of
pointing
out
that
there
are
still
a
few
things
the
Commission
could
take
up
which
are
of
great
import
ance
to
this
European
legal
community.
EUbookshop v2
Irgendjemand
trinkt
immer
zu
viel
und
streitet
sich
mit
der
Frau
oder
dem
Mann,
dann
werden
wie
im
Rausch
Jetons
gekauft.
Well,
somebody's
gonna
drink
too
much
and
get
into
a
fight
with
their
wife
or
husband
and
come
up
here
and
start
buying
chips
in
a
frenzy.
OpenSubtitles v2018
Während
früher
die
Alben
wie
im
Rausch
am
Geist
des
Hörers
vorbeizogen,
setzen
jetzt
also
auch
einzelne
Teile
viele
stärkere
Akzente
und
Kontrastpunkte,
machen
die
kunstvoll
zelebrierte
Musik
somit
interessanter,
facettenreicher
und
aufwühlender.
While
the
earlier
albums
passed
by
like
on
a
trip,
now
single
elements
too
set
stronger
accents
and
contrasts,
making
the
sophisticated
music
more
interesting,
more
manifold
and
more
stirring.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
ist
es
auch
recht
schwer,
wirkliche
Highlights
zu
ermitteln,
weil
Apocalypse
Of
The
Damned
zuweilen
wie
im
Rausch
am
Hörer
vorbei
eilt
und
es
zumindest
mir
nicht
leicht
machte,
von
Anfang
bis
Ende
konzentriert
bei
der
Sache
zu
bleiben.
For
this
reason
it
is
difficult
to
point
out
any
highlights.
Sometimes
Apocalypse
Of
The
Damned
just
speeds
the
listener
such
as
a
flush.
And
at
least
to
me
it
didn't
make
it
easy
to
stick
at
it
from
the
beginning
to
the
end
by
full
concentration.
ParaCrawl v7.1
Die
weißen
Schwäne
und
ihre
zerbrechliche
Königin
Odette,
die
mit
ihrem
ätherischen
Zauber
den
unglücklichen
Prinzen
betört,
oder
die
festlichen
Ballszenen,
in
denen
ein
ganzer
Hofstaat
wie
im
Rausch
der
verführerischen
Odile
verfällt,
all
das
gehört
zum
Mythos
Schwanensee.
The
white
swans
and
their
fragile
queen
Odette,
who
with
her
ethereal
spell
bewitches
the
melancholic
prince,
or
the
festive
ball
scenes,
during
which
the
entire
court
falls
into
a
frenzy
over
the
seductive
Odile
–
it
is
images
like
these
that
have
created
the
myth
of
Swan
Lake.
CCAligned v1
Die
weißen
Schwäne
und
ihre
zerbrechliche
Königin
Odette,
die
mit
ihrem
ätherischen
Zauber
den
unglücklichen
Prinzen
betört,
oder
die
festlichen
Ballszenen,
in
denen
ein
ganzer
Hofstaat
wie
im
Rausch
der
verführerischen
Odile
verfällt,
all
das
gehört
zum
Mythos
SCHWANENSEE.
The
white
swans
and
their
frail
queen
Odette,
who
beguiles
the
unfortunate
prince
with
her
ethereal
charm,
or
the
festive
ball
scenes
in
which
a
whole
court
falls
like
the
intoxication
of
the
seductive
Odile,
all
this
is
part
of
the
myth
of
SWAN
LAKE.
ParaCrawl v7.1
Wie
Teenager
plötzlich
im
Rausch
des
Augenblicks
über
sich
selbst
und
in
ein
Stück
hineinwachsen,
so
entdecken
uns
gesetzte
Herrschaften
andere,
vielleicht
tiefere
Geheimnisse.
While
teenagers
suddenly
grow
out
of
themselves
and
into
a
given
piece
in
the
rush
of
the
moment,
mature
people
disclose
to
us
other,
perhaps
deeper
secrets.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sie
sich
rastlos
fühlen,
können
sie
die
Dinge
wie
im
Rausch
erledigen,
wodurch
sie
ihre
Arbeit
teilweise
nachlässig
und
oberflächlich
machen.
When
they
feel
restless,
they
can
do
things
in
a
rush,
which
can
sometimes
make
their
work
sloppy
or
superficial.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
aber
auch
ein
Spannungsmessgerät
162
sein,
das
ein
mehrfrequentes
oder
ein
stationäres
"Ausgangssignal"
wie
ein
Rauschen
im
Zeit-
oder
Frequenzbereich
auswerten
kann.
It
may
however
also
be
a
voltmeter
162,
which
is
able
to
evaluate
a
multi-frequency
or
stationary
“output
signal”
such
as
noise
in
the
time
or
frequency
range.
EuroPat v2