Translation of "Wie im fluge vergehen" in English
Die
Zeit
wird
sicherlich
wie
im
Fluge
vergehen.
Time
will
certainliy
fly
by
quickly.
ParaCrawl v7.1
Dies
und
die
Konferenz
lassen
die
Zeit
in
Paris
wie
im
Fluge
vergehen.
This
and
the
conference
itself
make
time
fly
through.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
kommt
es
mir
vor,
als
wäre
doch
der
November
erst
vorgestern
gewesen,
Ostern
wäre
doch
schon
bald
vorbei,
obwohl
wir
doch
noch
nicht
mal
Aschermittwoch
hatten
und
Wochen,
wie
die
jetzige,
scheinen
wie
im
Fluge
zu
vergehen
und
doch
ewig
lang
zu
sein.
Sometimes
it
seems
to
me
as
if
yesterday
was
still
November,
Easter
would
be
soon
over
and
weeks
as
the
present
one
seem
to
pass
by
quickly,
yet
they
are
so
long
as
if
they
were
eternal.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
die
Zeit
wie
im
Fluge
vergehen
und
bummeln
Sie
durch
Luxus
Boutiquen,
Souvenir
Läden
und
Duty
Free
Shops.
Let
time
fly
by
and
stroll
through
the
luxury
boutiques,
souvenir
shops
and
Duty
Free
Shops.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Engagement
und
ihre
Begeisterung
in
Verbindung
mit
den
hochseltenen
Objekten
ließen
die
Zeit
wie
im
Fluge
vergehen.
Her
commitment
and
enthusiasm
put
together
with
these
extremely
rare
objects
made
time
fly.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
die
Tage
hier
manchmal
wie
im
Fluge
vergehen
und
man
oft
ziel-
und
planlos
in
die
Arbeit
geht
und
sich
am
Ende
der
Woche
fragt,
ob
es
überhaupt
einen
Unterschied
gemacht
hätte,
wenn
man
nicht
hier
gewesen
wäre,
haben
wir
(das
Team
der
Volontäre
in
VfA)
vorgenommen
bestimmte
Projekte
zu
starten.
As
days
sometimes
pass
by
really
quickly
here
and
we
often
find
ourselves
go
to
work
without
a
specific
goal
and
ask
ourselves
after
one
week
whether
it
would
have
even
made
a
difference
if
we
hadn’t
been
here,
we
(the
volunteers’
team
in
VfA)
have
decided
to
start
specific
projects.
ParaCrawl v7.1
Schon
das
Debütalbum
ließ
Großes
erahnen
–
das
Zweitwerk
Aokigahara
erfüllt
und
übertrifft
diese
hohen
Erwartungen
total:
Melancholie,
Verzweiflung
und
Aggression
verbinden
sich
zu
einem
explosiven,
spannenden
Hörerlebnis,
das
trotz
der
Überlänge
der
Kompositionen
jederzeit
fesselt
und
die
gute
Stunde
Spielzeit
wie
im
Fluge
vergehen
lässt.
I
did
expect
something
great
after
the
felicitous
debut
album
and
the
follower
Aokigahara
comes
up
to
this
prospects
totally:
melancholy,
desperation
and
aggression
get
combined
to
an
explosive,
suspense-packed
acoustic
experience,
which
captures
my
attention
despite
the
overlong
compositions
and
lets
the
playtime
pass
quickly.
ParaCrawl v7.1
Ja,
die
Zeit
wird
wie
im
Flug
vergehen.
Yeah,
time's
gonna
fly
by.
OpenSubtitles v2018
Eure
letzten
Tage
hier
werden
wie
im
Flug
vergehen.
Your
remaining
time
will
pass
quicker
than
you
think.
OpenSubtitles v2018
Und
die
Zeit
wird
wie
im
Flug
vergehen,
okay?
And
it'll
go
quick.
OpenSubtitles v2018
Die
sechs
Monate
werden
wie
im
Flug
vergehen.
The
six
months
have
?own
by.
OpenSubtitles v2018
Die
Zeit
wird
wie
im
Flug
vergehen.
Time
will
just
fly
by.
OpenSubtitles v2018
Deine
Liebe
wird
20
Jahre
wie
im
Flug
vergehen
lassen.
Your
love's
gonna
make
those
20
years
just
fly
by.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte
dir,
drei
Tage
würden
wie
im
Flug
vergehen.
You
see?
I
told
you
three
days
would
go
by
in
no
time.
OpenSubtitles v2018
Im
OP,
lassen
die
besten
Operationen
die
Zeit
wie
im
Flug
vergehen.
INSIDE
THE
O.R.,
THE
BEST
SURGEONS
MAKE
TIME
FLY.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Firmen-internen
Ereignisse
haben
die
Zeit
wie
im
Flug
vergehen
lassen.
Our
in-house
events
clearly
made
time
fly.
ParaCrawl v7.1
Und
ich
weiß
dass
die
Zeit
wie
im
Flug
vergehen
wird.
And
I
know
the
time's
gonna
fly.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit
wird
wie
im
Flug
vergehen,
aber
umso
länger
im
Herzen
bleiben…
Time
will
fly
but
your
memories
will
last
forever…
ParaCrawl v7.1
Das
hat
nur
einen
Nachteil:
Die
Zeit
wird
wie
im
Flug
vergehen.
This
only
has
one
drawback:
Time
will
go
by
in
a
flash.
CCAligned v1
Tausend
Jahre
werden
wie
im
Flug
vergehen,
wer
an
Märchen
glaubt,
der
kann
es
deutlich
sehen,
das
ganze
Leben
ist
ein
Traum
und
voller
Wunder.
And
if
you
fall
asleep.
For
a
million
years.
I
will
kiss
your
lips.
OpenSubtitles v2018
Einen
Zeitraffer
und
-dehner:
je
nachdem,
ob
die
Zeit
still
stehen
oder
wie
im
Flug
vergehen
soll.
A
time
lapse
and
stretcher:
depending
on
whether
time
should
stand
still
or
fly
by.
ParaCrawl v7.1
Ihr
natürliches
und
überaus
hübsches
Erscheinungsbild
gepaart
mit
viel
Charme
und
Humor
lässt
die
Zeit
mit
ihr
wie
im
Flug
vergehen.
Her
natural
and
extremely
pretty
appearance
paired
with
a
lot
of
charm
and
humor
makes
the
time
with
her
as
in
flight
pass.
CCAligned v1
Die
vielfältigen
Aufgaben
und
die
abwechslungsreiche
Zusammenarbeit
mit
Kunden
und
der
Produktion
lassen
die
Zeit
wie
im
Flug
vergehen.
Time
has
just
flown
by,
thanks
to
diverse
tasks
and
varied
cooperation
with
customers
and
production.
ParaCrawl v7.1
Die
55
Stunden
Wochenende
scheinen
oft
wie
im
Flug
zu
vergehen
und
all
die
Pläne
hinaus
ins
Freie
zu
gehen,
lösen
sich
leicht
in
Luft
auf.
The
55
hours
you
have
to
spend
on
a
weekend
often
seems
to
race
by
and
those
plans
to
get
outside
can
easily
get
scrapped.
ParaCrawl v7.1
Wie
im
Flug
vergehen
Stunden,
die
kreativen
Ergebnisse
sind
außerdem
eine
tolle
Belohnung
für
einen
schönen
Nachmittag.
Hours
fly
by
and
the
creative
results
are
a
great
treat
for
an
afternoon
full
of
fun.
ParaCrawl v7.1
Jang
schafft
es
zwar
noch
nicht
seine
Filme
perfekt
abzurunden,
"Secret
Reunion"
müsste
im
Ton
noch
ein
bisschen
ausgewogener
sein,
obwohl
Jang
hier
eindeutig
mehr
Talent
beweist,
mit
verschiedenen
Genres
zu
jonglieren
als
so
mancher
Veteran,
aber
sein
Gefühl
für
das
richtige
Tempo
ist
so
gut,
dass
die
zwei
Stunden
des
Films
wie
im
Flug
vergehen.
Jang
doesn't
succeed
in
putting
the
final
touch
on
his
movies,
yet,
"Secret
Reunion"
should
have
been
more
balanced
concerning
its
tone,
even
though
Jang
without
a
doubt
proves
more
talent
in
juggling
different
genres
than
many
so-called
veterans
of
the
business,
but
his
sense
for
the
right
timing
make
this
two
hours
fly
by
in
an
instant.
ParaCrawl v7.1
Dann
werden
Schritt
für
Schritt
konkrete
Konzepte
abgeleitet,
die
das
Duty
Free-Erlebnis
der
Zukunft
nachhaltig
prägen
–
und
die
Wartezeit
bis
zum
Abflug
wie
im
Flug
vergehen
lassen.
Concrete
concepts
were
then
elaborated
step
by
step
that
will
have
a
lasting
influence
on
the
duty
free
experience
of
the
future
–
and
make
the
waiting
time
until
take
off
fly
by.
ParaCrawl v7.1
Ganz
im
Gegenteil,
da
wird
die
Zeit
wie
im
Flug
vergehen
und
wir
können
nachher
viel
besser
schlafen.
Believe
me,
boredom
will
not
come
up.
On
the
contrary,
time
will
fly
by
and
we
can
sleep
much
better
afterwards.
ParaCrawl v7.1
Tolles
Essen,
ein
sehr
netter
und
aufmerksamer
Kellner
und
eine
atemberaubende
Aussicht
haben
14
Tage
wie
im
Flug
vergehen
lassen.
Great
food,
a
very
nice
and
attentive
waiter
and
a
breathtaking
view
made
14
days
fly
by.
ParaCrawl v7.1
Ein
herrliches
Schreiduell
und
wunderbare
Gitarrenharmonien
im
Hintergrund
lassen
die
neun
Minuten
Spielzeit
wie
im
Flug
vergehen.
A
marvelous
screaming
duel
and
wonderful
guitar
harmonies
in
the
background
make
the
nine
minutes
of
playing
time
fly
by.
ParaCrawl v7.1
Die
nur
einen
Katzensprung
entfernten
Freizeitparks,
Bergerlebniswelten,
Spielplätze
sowie
die
vielen
Radwanderwege
lassen
die
gemeinsamen
Tage
wie
im
Flug
vergehen.
Various
theme
parks,
mountain
adventure
worlds,
playgrounds
as
well
as
the
many
cycling
paths
make
these
precious
days
fly
by.
ParaCrawl v7.1