Translation of "Wie im film" in English
Ich
dachte,
es
würde
wie
im
Film
ablaufen.
I
thought
it
was
going
to
be
like
on
TV.
TED2020 v1
Die
Rollen
wurden
mit
denselben
Darstellern
wie
im
Film
besetzt.
In
2003,
it
was
made
into
a
film
featuring
the
original
cast.
Wikipedia v1.0
Jane
war
keine
gesellschaftliche
Reformistin,
wie
es
im
Film
dargestellt
wird.
The
long
gallery
was
used
in
the
scene
where
Jane
visits
Queen
Mary.
Wikipedia v1.0
Er
hat
hier
gelegen
und
gezeigt,
wie
man
im
Film
stirbt.
He
lay
here
and
showed
us
how
you
die
in
films.
OpenSubtitles v2018
Wäre
es
nicht
prima,
so
ein
Bett
wie
im
Film
zu
haben?
Wouldn't
it
be
great
to
have
a
bed
like
the
one
in
the
film.
OpenSubtitles v2018
Das
war
sehr
witzig,
fast
wie
im
Film,
It's
funny,
it's
like
in
a
movie.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
wie
sie
das
im
Film
machen?
Remember
how
they
do
that
in
the
movies?
OpenSubtitles v2018
Aber
die
Highschool
war
nicht
wie
im
Film.
Then
I
realized
high
school
was
nothing
like
Sixteen
Candles.
OpenSubtitles v2018
Hier
ist
es
wie
im
Film
von
Aaron
Sorkin.
Yeah,
it's
like
an
Aaron
Sorkin
movie
in
here.
OpenSubtitles v2018
Es
schien
ein
bisschen
wie
im
falschen
Film.
It
felt
a
bit
like
the
twilight
zone.
OpenSubtitles v2018
Das
war
nicht
wie
ein
Film
im
Fernsehen.
It
wasn't
like
a
fictional
show
we
watch
on
TV.
OpenSubtitles v2018
Sie
benutzten
Wörter
wie
"kabelloses
Telefon"
im
Film.
They
did
use
the
words
"wireless
phone"
in
the
film
to
describe
the
invention.
OpenSubtitles v2018
Echte
Gewalt
ist
nicht
wie
im
Film.
Real
violence
isn't
like
in
the
movies.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
so
wie
im
Film.
It's
not
like
it
is
in
the
movies.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
sage
es
dir,
es
war
wie
im
Film.
And
I'm
telling
you,
it
was
like
the
movies.
OpenSubtitles v2018
Das
Publikum
gelangt
hierhin
durch
die
Farm,
genau
wie
Marty
im
Film.
And
the
audience
arrive
through
the
farm
in
the
same
way
Marty
does
in
the
film.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ja
wie
im
Film!
Oh
My
God!
it's
like
a
movie!
OpenSubtitles v2018
Und
glaubt
mir,
es
war
nicht
wie
im
Film.
And
believe
me,
it
was
not
like
the
movie.
OpenSubtitles v2018
Dein
Leben
sollte
doch
wie
im
Film
sein.
You
said
you
wanted
your
life
to
be
like
a
movie.
OpenSubtitles v2018
Sie
sprechen
ja
genauso
wie
im
Film!
Your
voice
is
like
on
screen.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
wie
im
Film.
It's
not
like
in
the
movies.
OpenSubtitles v2018
Er
wollte
ein
Feuer
machen,
genau
wie
im
Film!
He
tried
to
light
a
fire,
just
like
in
the
movie!
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ganz
genauso
wie
im
Film.
I'sve
seen
it
happen
in
movies
What's
now
happening
with
us
OpenSubtitles v2018
Es
ist
genauso
wie
im
Film.
I'sve
seen
it
happen
in
movies
What's
now
happening
with
us
OpenSubtitles v2018
Es
geht
eben
nicht
so
schnell
wie
im
Film,
nein.
Doesn't
happen
as
fast
as
it
does
in
the
movies,
honey.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
sollte
mein
Leben
wie
im
Film
sein.
God,
I
wish
my
life
was
a
movie
sometimes.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
wie
dieser
Geist
im
Film
"Ghost".
The
fact
of
the
matter
is
that
people
have
been
living
in
fear
of
that
man,
for
far
too
long!
OpenSubtitles v2018