Translation of "Wie im film" in English

Ich dachte, es würde wie im Film ablaufen.
I thought it was going to be like on TV.
TED2020 v1

Die Rollen wurden mit denselben Darstellern wie im Film besetzt.
In 2003, it was made into a film featuring the original cast.
Wikipedia v1.0

Jane war keine gesellschaftliche Reformistin, wie es im Film dargestellt wird.
The long gallery was used in the scene where Jane visits Queen Mary.
Wikipedia v1.0

Er hat hier gelegen und gezeigt, wie man im Film stirbt.
He lay here and showed us how you die in films.
OpenSubtitles v2018

Wäre es nicht prima, so ein Bett wie im Film zu haben?
Wouldn't it be great to have a bed like the one in the film.
OpenSubtitles v2018

Das war sehr witzig, fast wie im Film,
It's funny, it's like in a movie.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, wie sie das im Film machen?
Remember how they do that in the movies?
OpenSubtitles v2018

Aber die Highschool war nicht wie im Film.
Then I realized high school was nothing like Sixteen Candles.
OpenSubtitles v2018

Hier ist es wie im Film von Aaron Sorkin.
Yeah, it's like an Aaron Sorkin movie in here.
OpenSubtitles v2018

Es schien ein bisschen wie im falschen Film.
It felt a bit like the twilight zone.
OpenSubtitles v2018

Das war nicht wie ein Film im Fernsehen.
It wasn't like a fictional show we watch on TV.
OpenSubtitles v2018

Sie benutzten Wörter wie "kabelloses Telefon" im Film.
They did use the words "wireless phone" in the film to describe the invention.
OpenSubtitles v2018

Echte Gewalt ist nicht wie im Film.
Real violence isn't like in the movies.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht so wie im Film.
It's not like it is in the movies.
OpenSubtitles v2018

Und ich sage es dir, es war wie im Film.
And I'm telling you, it was like the movies.
OpenSubtitles v2018

Das Publikum gelangt hierhin durch die Farm, genau wie Marty im Film.
And the audience arrive through the farm in the same way Marty does in the film.
OpenSubtitles v2018

Das ist ja wie im Film!
Oh My God! it's like a movie!
OpenSubtitles v2018

Und glaubt mir, es war nicht wie im Film.
And believe me, it was not like the movie.
OpenSubtitles v2018

Dein Leben sollte doch wie im Film sein.
You said you wanted your life to be like a movie.
OpenSubtitles v2018

Sie sprechen ja genauso wie im Film!
Your voice is like on screen.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht wie im Film.
It's not like in the movies.
OpenSubtitles v2018

Er wollte ein Feuer machen, genau wie im Film!
He tried to light a fire, just like in the movie!
OpenSubtitles v2018

Es ist ganz genauso wie im Film.
I'sve seen it happen in movies What's now happening with us
OpenSubtitles v2018

Es ist genauso wie im Film.
I'sve seen it happen in movies What's now happening with us
OpenSubtitles v2018

Es geht eben nicht so schnell wie im Film, nein.
Doesn't happen as fast as it does in the movies, honey.
OpenSubtitles v2018

Manchmal sollte mein Leben wie im Film sein.
God, I wish my life was a movie sometimes.
OpenSubtitles v2018

Sie ist wie dieser Geist im Film "Ghost".
The fact of the matter is that people have been living in fear of that man, for far too long!
OpenSubtitles v2018