Translation of "Wie im bild dargestellt" in English
Folglich
beschreibt
Gleichung
4
das
Korrelogramm,
wie
es
im
Bild
dargestellt
ist.
Accordingly,
equation
4
describes
the
correlogram
as
shown
in
Figure
4.
WikiMatrix v1
Die
Produktbezeichnung
finden
Sie
wie
links
im
Beispiel-Bild
dargestellt
rot
eingerahmt.
You
will
find
the
product
name
like
in
the
left
picture
red
framed.
ParaCrawl v7.1
Wahlweise
ist
-
wie
im
Bild
dargestellt
eine
Piezobrücke
erhältlich.
As
an
option
the
ABM
piezo
bridge
is
available
as
shown
in
the
picture.
ParaCrawl v7.1
Wie
im
Bild
oben
dargestellt,
wird
die
Belastung
exzentrisch
eingetragen.
As
shown
in
the
figure
above,
the
loading
is
entered
eccentrically.
ParaCrawl v7.1
Der
Durchmesser
wird
wie
im
Bild
dargestellt
gemessen.
The
diameter
will
be
measured
as
illustrated
in
the
picture.
ParaCrawl v7.1
Eine
mögliche
Lösung
ist
eine
Netzwerkstruktur
wie
sie
im
folgenden
Bild
dargestellt
ist:
A
possible
solution
is
a
network
structure
as
shown
in
the
following
figure:
CCAligned v1
Die
Verbindung
erfolgt
wie
im
folgenden
Bild
dargestellt.
The
connecting
is
shown
in
the
following
picture.
ParaCrawl v7.1
Per
default
sind
es
nur
die
Indexfarben,
wie
im
linken
Bild
dargestellt.
By
default,
only
the
index
colors
are
available,
as
shown
in
the
picture
on
the
left.
ParaCrawl v7.1
Folge
einfach
dieser
Engagement-Schrittfolge
mit
4
Phasen,
wie
im
obigen
Bild
dargestellt.
Just
follow
this
4-phase
engagement
sequence,
as
highlighted
in
the
above
image.
ParaCrawl v7.1
Die
Tabelle
sollte
jetzt
wie
im
folgenden
Bild
dargestellt
aussehen.
The
table
should
look
similar
to
the
one
in
the
screenshot
below.
ParaCrawl v7.1
Normalerweise
bekommt
man
ihn
als
Bausatz,
wie
im
linksstehenden
Bild
dargestellt.
Normally
you
will
get
it
as
a
kit,
as
shown
in
the
left
sideimage.
ParaCrawl v7.1
Die
Artikelnummer
finden
Sie
wie
links
im
Beispiel-Bild
dargestellt
rot
eingerahmt.
You
will
find
the
item
number
like
in
the
left
picture
red
framed.
ParaCrawl v7.1
Die
Einzelfrequenzgänge
der
Lautsprecher
sollen
so
aussehen,
wie
im
Bild
links
dargestellt.
The
individual
frequency
responses
should
look
like
pictured
on
the
left.
ParaCrawl v7.1
Richtige
Einführungsprozesse
lassen
sich
dabei
mitarbeiterseitig
wie
im
folgenden
Bild
dargestellt
charakterisieren:
terisieren:
Correct
procedures
for
introduction,
from
the
point
of
view
of
the
employee,
can
be
characterized
as
shown
in
Figure
23:
EUbookshop v2
Auf
der
Rückseite
des
Barrens
befindet
sich
ein
Laserhologramm,
wie
im
Bild
dargestellt.
The
reverse
of
the
bar
features
a
laser
hologram
as
displayed
in
the
image.
CCAligned v1
Bitte
geben
Sie
die
Buchstaben
ein,
wie
sie
im
obigen
Bild
dargestellt
sind.
Please
enter
the
letters
as
they
are
shown
in
the
image
above.
CCAligned v1
Der
Rand
des
Quadrats
ist
nun
in
ein
U-Profil
umgewandelt,
wie
im
zweiten
Bild
dargestellt.
Your
square
will
be
transformed
to
have
a
U-came
border
like
the
one
in
the
second
figure.
ParaCrawl v7.1
Wenn
alles
in
das
Fenster
passt,
ist
es
nicht
scrollbar,
wie
im
Bild
dargestellt.
If
everything
fits
the
window
is
not
scrollable
as
seen
in
the
picture.
ParaCrawl v7.1
Im
weiteren
Lieferumfang
befinden
sich
jede
Menge
Kabel
und
Montagematerial,
wie
im
folgenden
Bild
dargestellt:
In
the
scope
of
supply
are
a
lot
of
cables
and
assembly
material,
as
shown
in
the
following
picture:
ParaCrawl v7.1
Für
beste
horizontale
Empfindlichkeit
ist
das
Modul
senkrecht
(wie
im
Bild
dargestellt)
zu
montieren.
Mount
the
module
vertically
(as
shown
in
the
picture)
for
best
horizontal
sensitivity.
ParaCrawl v7.1
Stellen
Sie
die
Optionen
IPv6
und
Radvd
auf
enable
wie
im
Bild
links
dargestellt.
Set
the
options
IPv6
andRadvdtoenabledas
shown
on
the
picture
on
the
left.
ParaCrawl v7.1
Daher
sollten
sie
in
Verbindung
mit
anderen
Techniken
verwendet
werden,
wie
im
obigen
Bild
dargestellt.
Therefore,
they
should
be
used
in
conjunction
with
other
techniques,
as
illustrated
in
the
above
image.
ParaCrawl v7.1
Dabei
kannst
du
eine
Apparatur
benutzen,
wie
sie
im
Bild
1
dargestellt
ist.
You
can
use
a
set-up
like
that
in
Figure
1.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Anschlüsse
zu
erkennen,
sollte
das
Programmiergerät
wie
im
Bild
dargestellt
gehalten
werden.
To
recognize
the
connectors
the
programmer
has
to
be
held
as
shown
in
the
picture.
ParaCrawl v7.1
Die
Exzentrizität
wird
nur
in
waagerechter
und
senkrechter
Richtung
zur
Glühlampe,
wie
im
Bild
dargestellt,
gemessen.
The
eccentricity
is
measured
only
in
the
horizontal
and
vertical
directions
of
the
filament
lamp
as
shown
in
the
figure.
DGT v2019
Beim
Hinzufügen
des
Lösungsmittels
aus
der
Spritze
sollten
Durchstechflasche
und
Spritze
in
einem
bestimmten
Winkel
gehalten
werden,
wie
unten
im
Bild
dargestellt.
When
adding
the
solvent
from
the
syringe
the
vial
and
syringe
should
held
at
an
angle
as
shown
in
the
diagram
below.
TildeMODEL v2018