Translation of "Wie gerufen" in English

Die Wasserbehandlung war neu und Toms übles Befinden kam ihr wie gerufen.
The water treatment was new, now, and Tom's low condition was a windfall to her.
Books v1

Gedankenverloren hörte er, wie sein Name gerufen wurde.
While he was lost in thought, he heard his name called.
Tatoeba v2021-03-10

Für Rehhagel kam diese neue Herausforderung wie gerufen.
Rehhagel is also known for being a good motivator.
Wikipedia v1.0

Tom hörte, wie sein Name gerufen wurde.
Tom heard his name being called.
Tatoeba v2021-03-10

Danke, das kommt uns wie gerufen.
Thanks, that's good timing.
OpenSubtitles v2018

Ah, Sie kommen wie gerufen.
I was looking for you.
OpenSubtitles v2018

Nun, Marshal, Sie kommen wie gerufen.
Well, Marshal, you couldn't have come at a better time.
OpenSubtitles v2018

Superintendant, Sie kommen wie gerufen!
Superintendent, you are just right!
OpenSubtitles v2018

Die Smaragde kämen uns wie gerufen.
The emeralds may come in very handy.
OpenSubtitles v2018

Der Bursche kommt uns wie gerufen.
He is exactly on time.
OpenSubtitles v2018

Ich habe im Halbschlaf gehört wie Deniz mich gerufen hat.
I heard Deniz calling me in my sleep.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gerufen wie ein Idiot.
Called out, like an idiot.
OpenSubtitles v2018

Fräulein te George, Sie kommen, wie gerufen.
Miss te George, just in time.
OpenSubtitles v2018

Und sie muß gerufen werden, wie einst Taarak gerufen wurde.
And must be summoned as Taarak himself was summoned.
OpenSubtitles v2018

Fürst, Sie kommen wie gerufen!
Prince, you're like manna from heaven!
OpenSubtitles v2018

Ich habe gehört, wie du mich gerufen hast.
I heard you calling.
OpenSubtitles v2018

Gehen Sie nicht weg, Sie kommen wie gerufen.
Don't go, the very man.
OpenSubtitles v2018