Translation of "Wie gerufen" in English
Die
Wasserbehandlung
war
neu
und
Toms
übles
Befinden
kam
ihr
wie
gerufen.
The
water
treatment
was
new,
now,
and
Tom's
low
condition
was
a
windfall
to
her.
Books v1
Gedankenverloren
hörte
er,
wie
sein
Name
gerufen
wurde.
While
he
was
lost
in
thought,
he
heard
his
name
called.
Tatoeba v2021-03-10
Für
Rehhagel
kam
diese
neue
Herausforderung
wie
gerufen.
Rehhagel
is
also
known
for
being
a
good
motivator.
Wikipedia v1.0
Tom
hörte,
wie
sein
Name
gerufen
wurde.
Tom
heard
his
name
being
called.
Tatoeba v2021-03-10
Danke,
das
kommt
uns
wie
gerufen.
Thanks,
that's
good
timing.
OpenSubtitles v2018
Ah,
Sie
kommen
wie
gerufen.
I
was
looking
for
you.
OpenSubtitles v2018
Nun,
Marshal,
Sie
kommen
wie
gerufen.
Well,
Marshal,
you
couldn't
have
come
at
a
better
time.
OpenSubtitles v2018
Superintendant,
Sie
kommen
wie
gerufen!
Superintendent,
you
are
just
right!
OpenSubtitles v2018
Die
Smaragde
kämen
uns
wie
gerufen.
The
emeralds
may
come
in
very
handy.
OpenSubtitles v2018
Der
Bursche
kommt
uns
wie
gerufen.
He
is
exactly
on
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
im
Halbschlaf
gehört
wie
Deniz
mich
gerufen
hat.
I
heard
Deniz
calling
me
in
my
sleep.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gerufen
wie
ein
Idiot.
Called
out,
like
an
idiot.
OpenSubtitles v2018
Fräulein
te
George,
Sie
kommen,
wie
gerufen.
Miss
te
George,
just
in
time.
OpenSubtitles v2018
Und
sie
muß
gerufen
werden,
wie
einst
Taarak
gerufen
wurde.
And
must
be
summoned
as
Taarak
himself
was
summoned.
OpenSubtitles v2018
Fürst,
Sie
kommen
wie
gerufen!
Prince,
you're
like
manna
from
heaven!
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gehört,
wie
du
mich
gerufen
hast.
I
heard
you
calling.
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie
nicht
weg,
Sie
kommen
wie
gerufen.
Don't
go,
the
very
man.
OpenSubtitles v2018