Translation of "Kommt wie gerufen" in English

Danke, das kommt uns wie gerufen.
Thanks, that's good timing.
OpenSubtitles v2018

Der Bursche kommt uns wie gerufen.
He is exactly on time.
OpenSubtitles v2018

Ihr kommt wie gerufen, um mich von diesem Langweiler zu befreien.
Come, relieve me of the boredom of this oaf.
OpenSubtitles v2018

Bei diesem neuen Schwarzer-Peter-Spiel kommt Syrien wie gerufen.
In this new contest to pass the blame, Syria is ripe for the picking.
News-Commentary v14

Ah, der kommt wie gerufen.
Ah. Just the man.
OpenSubtitles v2018

Dein Sohn, dieser Weichei, kommt wie gerufen.
Here you are, your imbecile son's come mum.
OpenSubtitles v2018

Leawo Blu-ray Player für Mac kommt Ihnen wahrscheinlich wie gerufen.
Leawo Free Blu-ray Player for Mac helps you out.
ParaCrawl v7.1

Der Skelett Skin Suit kommt da wie gerufen.
The skeleton skin suit comes as called.
ParaCrawl v7.1

Der Urlaub im Cavallino Bianco kommt da wie gerufen.
The holiday in Cavallino Bianco comes just at the right moment.
ParaCrawl v7.1

Der kommt wie gerufen, denn die Begeisterung für den aktuellen Job ist derzeit nicht groß.
Comes just at the right, because the enthusiasm for the current job is currently not large.
ParaCrawl v7.1

Ein Teil, das sich "SLAPRING®" nennt, kommt da wie gerufen.
So, a thing called "SLAPRING®" is just what you need.
ParaCrawl v7.1

Eben deshalb kommt unsere Debatte wie gerufen, denn wir fordern von unserem Parlament den verstärkten Einsatz für die Wahrung der Vielfalt, und dies an einem Tag, an dem Herr Le Pen die Gelegenheit nutzt, eine politische Doktrin, ein Gedankengut und ein Bestreben zu bekräftigen, wonach jedwede Achtung der Verschiedenheit, jedwede Form von Toleranz in der Politik negiert werden.
That is precisely why our debate is timely, for it is taking place at a time when we are calling upon Parliament to renew its efforts to protect diversities; furthermore, all this is happening on the very day that Mr Le Pen would have us assert a political doctrine, a design, a resolve to deny any respect for diversities and any form of tolerance in politics.
Europarl v8

Diese Übereinkunft kommt wie gerufen, da sie die Richtigkeit der neuen Bestimmungen des unlängst in Kraft getretenen Vertrags von Amsterdam wie auch die Handlungsfähigkeit der Sozialpartner unter Beweis stellt.
This agreement sets out the general principles and minimum requirements relating to fixedterm work, recognising that their detailed application needs to take account of the realities of specific national, sectoral and seasonal situations.
EUbookshop v2

Dann kommt wie gerufen das Ereignis vom 11.September 2001, die Anschläge in New York und sonstigen Flugzeuganschläge in den USA, von denen die USA-Behörden heute selbst zugeben, daß sie „nicht richtig aufgepaßt haben”, damit sie nicht passieren.
And then follows, suiting fine, the event of September 11th, 2001, the attacks in New York and the other airplane attacks in the US of which the US authorities are today admitting themselves that they "didn't take enough care" to avoid them.
ParaCrawl v7.1

Die belgische EU-Präsidentschaft kommt wie gerufen, um die Überlegungen herauszuarbeiten, mit denen sich Parlament und Kommission im Jahr 2010 befassen.
The Belgian Presidency of the European Union comes to the right moment to crystallize the new Parliament's and Commission's thoughts along year 2010.
ParaCrawl v7.1

Die Einladung von Schulfreund Joshua, der in den Süden ausgewandert ist, kommt da wie gerufen.
Because of that, the invitation of their former schoolmate Joshua, who emigrated into the south, is very welcome.
ParaCrawl v7.1

Gepäckträgerreparatur: Dana ist von Beruf Schweißer und da vor 2 Tagen Nadines Gepäckträger gebrochen ist, kommt er quasi wie gerufen.
Carrier's repair: Dana is by profession a welder and because 2 days ago Nadines carrier has broken, he is virtually just what was needed.
ParaCrawl v7.1

Die belgische Präsidentschaft kommt wie gerufen, um die Überlegungen herauszuarbeiten, mit denen sich Parlament und Europäische Kommission im Jahr 2010 befassen.
The Belgian Presidency of the European Union comes to the right moment to crystallize the new Parliament's and Commission's thoughts along year 2010.
ParaCrawl v7.1

Die ICOR-Kampagne zu 100 Jahre sozialistische Oktoberrevolution kommt wie gerufen, um die Perspektive des Sozialismus offensiv unter den Massen, Arbeitern, Bauern zu verbreiten, eine Massendiskussion darüber zu entfalten.
The ICOR campaign on 100 Years Socialist October Revolution comes right on time in order to spread the perspective of socialism among the masses, workers, peasants in an offensive way and to unfold a discussion among the masses on it.
ParaCrawl v7.1

Dann kommt wie gerufen das Ereignis vom 11.September 2001, die Anschläge in New York und sonstigen Flugzeuganschläge in den USA, von denen die USA-Behörden heute selbst zugeben, daß sie "nicht richtig aufgepaßt haben", damit sie nicht passieren.
And then follows, suiting fine, the event of September 11th, 2001, the attacks in New York and the other airplane attacks in the US of which the US authorities are today admitting themselves that they "didn't take enough care" to avoid them.
ParaCrawl v7.1