Translation of "Wie es sich gehört für" in English

Und wie es sich gehört, haben wir für jede Aktivität die passende Weinbegleitung ausgesucht.
And just as it should be, we have selected the right wine accompaniment for every activity.
ParaCrawl v7.1

Und wenn du alles tust, wie es sich gehört, und für ihre Seele betest, werde ich dich belohnen, sonst...
You will start your vigil tonight, and recite the prayers for three nights, and I shall reward you handsomely for it. Otherwise...
OpenSubtitles v2018

Die Form ist weich und freundlich, wie es sich gehört für einen Gegenstand in der Badewanne.
The form is "soft" and friendly, as is proper in a bath tub.
ParaCrawl v7.1

Die Eltern sorgten, wie es sich gehörte, mit einerVersicherung für die Zukunft der Tochter.
The parents were, as was proper, with an insurance company for the future of the daughter.
ParaCrawl v7.1