Translation of "Wie es sich gehört für" in English
Und
wie
es
sich
gehört,
haben
wir
für
jede
Aktivität
die
passende
Weinbegleitung
ausgesucht.
And
just
as
it
should
be,
we
have
selected
the
right
wine
accompaniment
for
every
activity.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
du
alles
tust,
wie
es
sich
gehört,
und
für
ihre
Seele
betest,
werde
ich
dich
belohnen,
sonst...
You
will
start
your
vigil
tonight,
and
recite
the
prayers
for
three
nights,
and
I
shall
reward
you
handsomely
for
it.
Otherwise...
OpenSubtitles v2018
Die
Form
ist
weich
und
freundlich,
wie
es
sich
gehört
für
einen
Gegenstand
in
der
Badewanne.
The
form
is
"soft"
and
friendly,
as
is
proper
in
a
bath
tub.
ParaCrawl v7.1
Die
Eltern
sorgten,
wie
es
sich
gehörte,
mit
einerVersicherung
für
die
Zukunft
der
Tochter.
The
parents
were,
as
was
proper,
with
an
insurance
company
for
the
future
of
the
daughter.
ParaCrawl v7.1