Translation of "Es liest sich wie" in English
Es
liest
sich
wie
'ne
Kriminalgeschichte.
This
thing
reads
like
a
murder
investigation.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Ihr
Buch
gelesen,
und
es
liest
sich
wie
Fiktion.
Because
I
read
your
book
and
it
reads
like
fiction.
OpenSubtitles v2018
Es
liest
sich...
fast
wie
ein
Medienkunde-Aufsatz.
It
feels
a
bit
like
a
media
studies
paper.
OpenSubtitles v2018
Es
liest
sich
wie
die
Bildzeitung.
It's
like
reading
The
Sun.
OpenSubtitles v2018
Es
liest
sich
wie
ein
Liebesbrief.
Reads
to
me
like
a
love
letter.
OpenSubtitles v2018
Es
liest
sich
wie
eine
weltweite
Einkaufsliste.
It
reads
like
a
shopping
list
from
all
over
the
world.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
sehr
beschädigt,
aber
es
liest
sich
wie
aktuelle
Tageszeitungen.
It's
badly
damaged,
but
it
reads
like
today's
newspapers.
TED2020 v1
Ich
habe
über
sah
es
und
es
liest
sich
wie
ein
Chat-Protokoll.
I’ve
looked
over
it
and
it
reads
like
a
chat
transcript.
ParaCrawl v7.1
Es
liest
sich
wie
eine
Einführung
in
politischen
Zynismus.
It
reads
as
a
primer
in
political
cynicism.
ParaCrawl v7.1
Doch
es
liest
sich
wie
ein
Blockbuster.
But
it
reads
as
an
interesting
blockbuster.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
ersten
Blick
liest
es
sich
wie
das
Drehbuch
zu
einem
Hollywood-Katastrophenfilm.
At
first
glance,
it
reads
like
the
script
for
a
Hollywood
catastrophe
movie.
ParaCrawl v7.1
Es
liest
sich
wie
sein
religiöses,
dichterisches
und
weltanschauliches
Testament.
It
reads
like
his
religious,
poetic
and
ideological
last
will
and
testament.
ParaCrawl v7.1
Es
liest
sich
wie
Gips.
Yes.
Well,
It
reads
like
spackle.
OpenSubtitles v2018
Es
liest
sich
wie
folgt.
It
reads
as
follows.
ParaCrawl v7.1
Es
liest
sich
wie
Ruby
oder
Python,
kompiliert
aber
zu
reinem,
nicht-flauschigem
JavaScript.
It
reads
like
Ruby
or
Python,
but
compiles
down
to
pure,
non-fluffy
JavaScript.
ParaCrawl v7.1
Es
liest
sich
wie
eine
Menge,
aber
es
sollte
nicht
schrecklich
kompliziert
zu
lesen
sein.
It
reads
like
a
lot,
but
it
shouldn't
be
terribly
complicated
to
read.
ParaCrawl v7.1
Es
liest
sich
wie
eine
Floskel,
wenn
es
da
heißt,
die
Ziele
der
gemeinsamen
Agrarpolitik,
wie
in
Artikel
39
fest
gelegt,
werden
im
Vertrag
als
Ziele
der
Union
über
nommen.
Is
it
not
perhaps
those
same
anti-Europeans
that
are
now
bringing
to
our
ears
the
echoes
of
a
debate
from
which
we
cannot
hold
aloof
?
EUbookshop v2
Es
liest
sich
wie
eine
Lobeshymne,
aber
wenn
Sie
einen
Blick
auf
meine
Recherchen
werfen,
werden
Sie
sehen,
dass
alles
stimmt.
It
reads
like
a
puff
piece,
but
if
you
look
at
my
research,
you'll
see
that
it
is
all
true.
OpenSubtitles v2018
Es
liest
sich
wie
folgt:
"Komm
mal,
Wenn
die
Feinde
unserer
mitnehmen
alles,
sogar
die
Asche
aus
Ihrem
Kamin.
It
reads
as
follows:
"Come
times,
When
the
enemies
of
our
take
away
everything,
even
the
ash
from
your
fireplace.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Online-Shop-Besitzer,
es
liest
sich
wie
das:
Wenn
Ihre
Website
oder
ein
Teil
seiner
Seiten
läuft
auf
HTTP,
Ihre
Kunden
sehen
die
Warnung.
For
online
store
owners,
it
reads
like
that:
If
your
website
or
some
of
its
pages
run
on
HTTP,
your
customers
will
see
the
warning.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
ein
Zen
Koan
mit
derselben
Botschaft
(dass
ich
liebte
aber
in
meinen
Zwanzigern
nicht
verstand)
und
es
liest
sich
wie
folgt:
"Nun
da
meine
Scheune
gebrannt
hat,
kann
ich
den
Mond
klarer
sehen".
There
is
a
Zen
koan,
with
the
same
message
(that
I
loved
but
didn't
understand
in
my
twenties),
and
it
reads,
"Now
that
my
barn
has
burned,
I
can
see
the
moon
more
clearly."
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
das
Buch
ein
Sachbuch
ist,
das
Gott
sei
Dank
nicht
sklavisch
an
der
Sesterz-Story
klebt,
liest
es
sich
fast
wie
ein
Roman
und
bereichert
auch
das
Wissen
des
Kenners
der
römischen
Alltagsgeschichte
mit
Details,
die
er
sich
noch
nie
überlegt
hat.
Even
if
the
work
is
a
non-fiction
book,
which,
thank
God,
does
not
stick
rigorously
to
the
sestertius
story,
it
almost
reads
like
a
novel
and
also
enriches
the
knowledge
of
the
specialist
in
Roman
day-to-day
history
by
details
that
he
has
never
reflected
about
before.
ParaCrawl v7.1
Es
liest
sich
sehr
ähnlich
wie
ein
Trennungsbrief,
in
dem
die
Kolonien
ihre
Rechte
geltend
machen,
ihre
Probleme
aufzeigen
und
eine
Zukunft
jenseits
Englands
erklären.
It
reads
very
much
like
a
break-up
letter,
in
which
the
colonies
assert
their
rights,
lay
out
their
problems,
and
declare
a
future
apart
from
England.
ParaCrawl v7.1