Translation of "Widersprechen gegen" in English

Ich möchte einem Kollegen deutlich widersprechen, der sich gegen den Zeitdruck der Verhandlungen ausgesprochen hatte.
I would definitely contradict the speaker who protested because the negotiations were being put under such time pressure.
Europarl v8

Zudem können Sie einer zukünftigen Datenverarbeitung jederzeit widersprechen, insbesondere gegen die Verarbeitung für Werbezwecke.
In addition, you may object to future data processing at any time, in particular against processing for advertising purposes.
ParaCrawl v7.1

Widerspruchsrecht: das Recht, der Verwendung Ihrer Informationen zu widersprechen, einschließlich gegen Marketing.
Right to object: the right to object to the use of your information, including the right to object to marketing.
ParaCrawl v7.1

Wann werden sämtliche Entscheidungen der Kommission auf den wissenschaftlichen Forschungsergebnissen seiner Abteilung basieren und wann wird die Kommission den Argumenten der Öffentlichkeit widersprechen, die sich gegen die Verwendung von GVO einsetzt, weil sie unsere Landwirte benachteiligt und sich negativ auf die Lebensmittelpreise und somit auch auf die Wirtschaft in Europa auswirkt?
When is the Commission going to base all its decisions on the scientific research that his department is executing and to counter the public opinion that militates against the use of GMs, that is disadvantageous for our farming community and indeed for the cost of food, and is negative for the economy of Europe?
Europarl v8

Die Schlüsselbestimmung (Artikel 2), dass kein Gesetz „den unangefochtenen Regeln des Islams“ widersprechen darf, verstößt gegen das Grundprinzip der parlamentarischen Souveränität und wird die Gesetzgebung daran hindern, internationalen Standards zu entsprechen.
The key provision (article 2) that no law may contradict “the undisputed rules of Islam” violates the basic principle of parliamentary sovereignty, and will prevent legislation from meeting international standards.
News-Commentary v14

Freilich, widersprechen gegen die Anwesenheit der Erwachsenen auf den Feierlichkeiten des Neuen Jahres die Teenager gewöhnlich, aber man muss sich doch bemühen, den Kompromiss zu finden.
However, on celebration of New year teenagers usually object to presence of adults, but it is necessary nevertheless to try to reach compromise.
ParaCrawl v7.1

Natürlich wird es solche geben, die eurem Standpunkt widersprechen und gegen euch und eure Position sprechen, aber wir sagen euch, genug werden durch euch in positiver Weise berührt sein, durch eure Bemühungen selbst die Worte der rauesten Pessimisten an euren Ohren vorbeigehen zu lassen.
Naturally, there will be those who oppose your point of view and speak out against you and your position, but we say to you that enough lives will be touched in a positive way through your efforts to make even the harshest of naysayers speak fall harmlessly shy of your ears.
ParaCrawl v7.1

Als Angeklagter ist Schacht eine Anomalie, denn die gegen ihn gerichteten Anklagen widersprechen denjenigen, die gegen alle anderen vorgebracht wurden.
HJALMAR SCHACHT Schacht is an anomaly as a defendant because the accusations against him contradict those made against the other defendants.
ParaCrawl v7.1

Die in diesem Gesetz vorgesehenen Rechte dürfen nicht zum Erreichen von Zielsetzungen genutzt werden, die den Grundsätzen des Völkerrechts widersprechen oder gegen die öffentliche Sicherheit, die Moral oder die Gesundheit der Menschen gerichtet sind.
The rights guaranteed by this Law tnust not be abused for the fulfillment of aims contrary to the principles of international law or for the purposes aimed against public safety, public morals or public health.
ParaCrawl v7.1

Widersprechen Sie gegen Werbezwecke, werden wir Ihre personenbezogenen Kontaktdaten (Name, Anschrift, Telefonnummer, Faxnummer, Emailadresse) in eine Sperrliste aufnehmen.
If you object to advertising purposes, we will place your personal data (name, address, telephone number, fax number, email address) in a blocked list.
ParaCrawl v7.1

Nur wenn wir das tun, was wir als Kinder nicht tun konnten – den Mächtigen die Stirn bieten, ihnen widersprechen und uns gegen sie behaupten – erobern wir unsere Integrität, unsere Unabhängigkeit, unseren Willen, unsere Freiheit und unser Leben.
Only if we do what we could not do as children – speak truth to power, contradict and stand up to the powerful – do we claim our integrity, our independence, our will, our freedom and our lives.
ParaCrawl v7.1

Im Bericht „Inmitten der Stille widersprechen: Gewalt gegen die Presse und Kriminalisierung des Protestes, Mexiko 2013" von Artículo 19 wird aufgezeigt, dass mehr als 60 Angriffe auf Journalisten während Demonstrationen erfolgten, was bedeutet, dass „die Staatsgewalt auf den Weg der Repression und der direkten Konfrontation setzt".
In the report "Dissenting in Silence: Violence against Journalists and the Criminalization of Protest, Mexico 2013", Article 19 documents more than 60 attacks against journalists that took place during protests. This indicates that "the authorities opt for the path of repression and direct confrontation."
ParaCrawl v7.1

Dies würde, so glaubt Zárug, dem Wunsch der meisten Europäer widersprechen und offen gegen Muslime eingestellten, rechtsextremen Parteien in die Hände spielen.
This, Zárug believes, would be contrary to the wish of most Europeans and would play into the hands of openly anti-Muslim far-right parties.
ParaCrawl v7.1

Wir sollten keine widersprechenden Argumente gegen seine spezifische Anweisung vorbringen, weder aus der sastra, noch von Schreiben vorheriger acaryas.
We should not offer opposing arguments to his specific order either from sastra or from the writings of previous acharyas.
ParaCrawl v7.1

Während im allgemeinen seine Gegenargumente gegen die üblichsten Widersprechungen gegen mystisches Wissen vorherrschen - es sei kein Wissen, es sei bloß subjektiv und es kann nicht in Worten ausgedrückt werden - setzen sie sich gegen ignorante Widersacher durch und daher haben sie nicht die nötige Perfektion, die große intellektuelle Synthese zu rechtfertigen, die Wilber vorschlägt.
In general, while his counter arguments to the most common objections to mystical knowledge - it's not knowledge, it's only subjective, and it can't be put into words - prevail, they prevail against ignorant opponents and so don't have the sophistication necessary to legitimate the big intellectual synthesis Wilber is proposing.
ParaCrawl v7.1